lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-08-12 08:26:24 +00:00
parent aa875103b5
commit a997758eb2
63 changed files with 587 additions and 420 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 02:53+0000\n"
"Last-Translator: ethan shalev <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@ -47,11 +47,12 @@ msgstr "אודות"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51 deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:348
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgstr "הוסף"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
#, fuzzy
msgid "Add Another (Stay in add page)"
msgstr ""
msgstr "הוסף עוד (והשאר בעמוד ההוספה)"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Add Torrent"
@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "חיבורים"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "צמתי DHT"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Debug:Data Dump"
@ -101,8 +102,9 @@ msgid "Delete .torrent file"
msgstr "מחק קובץ .torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
#, fuzzy
msgid "Delete downloaded files."
msgstr "למחוק קבצים שירדו."
msgstr "מחק קבצים שהורדו"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
@ -157,12 +159,13 @@ msgid "File"
msgstr "קובץ"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
#, fuzzy
msgid "Filter on Tracker"
msgstr ""
msgstr "סנן על פי עוקב"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Filter on state"
msgstr ""
msgstr "סנן על פי מצב"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
@ -212,11 +215,11 @@ msgstr "סיסמה"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
msgid "Password is invalid,try again"
msgstr "הסיסמה לא תקינה,נסו שוב"
msgstr "סיסמה לא תקינה, נסו שוב"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Pause"
msgstr "השהייה"
msgstr "השהה"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "Pause all"
@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "יחס"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
msgid "Reannounce"
msgstr "להכריז מחדש"
msgstr "הכרז מחדש"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Refresh"
@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "רענן"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "Refresh page every:"
msgstr "לרענן את העמוד כל:"
msgstr "רענן את העמוד כל:"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
msgid "Remove"
@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "שמור"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
msgid "Seeders"
msgstr "מפיצים"
msgstr "זורעים"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
msgid "Set"
@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "קבע"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
msgid "Set Timeout"
msgstr "קביעת פסק-זמן"
msgstr "קבע פסק-זמן"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
msgid "Settings"
@ -315,7 +318,7 @@ msgstr "יחס שיתוף"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
msgid "Size"
msgstr "נפח"
msgstr "גודל"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9
@ -337,18 +340,20 @@ msgstr "רשימת טורנטים"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
msgid "Total Size"
msgstr "גודל כולל:"
msgstr "גודל כולל"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:78
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:109
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:109
#, fuzzy
msgid "Tracker"
msgstr "טראקר"
msgstr "עוקב"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
#, fuzzy
msgid "Tracker Status"
msgstr "סטטוס טראקר"
msgstr "סטטוס עוקב"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
@ -368,7 +373,7 @@ msgstr "העלאה"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
msgid "Upload torrent"
msgstr "העלאת טורנט"
msgstr "העלה טורנט"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
msgid "Uploaded"
@ -426,11 +431,12 @@ msgstr "מקסימום נקודות העלאה"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
msgstr "תעדף חלק ראשון ואחרון"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
#, fuzzy
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
msgstr "הוסף אך אל תתחיל"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
msgid "Set Private Flag"
@ -1107,6 +1113,7 @@ msgstr ""
" Shlomil https://launchpad.net/~shlomister\n"
" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n"
" cow_2001 https://launchpad.net/~cow2001\n"
" ethan shalev https://launchpad.net/~shalev-ethan\n"
" hidro https://launchpad.net/~hidroo\n"
" kripkenstein https://launchpad.net/~kripkenstein\n"
" liorda https://launchpad.net/~liorda\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Saulius Pranckevičius <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 14:47+0000\n"
"Last-Translator: BXCracer <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
msgid "Announce OK"
msgstr "Announce Sėkmingas"
msgstr "Atnaujinimas Sėkmingas"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
msgid "Announce Sent"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Ava"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
msgid "Availability"
msgstr "Esamumas"
msgstr "Prieinamumas"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "BandWidth"
msgstr ""
msgstr "Srautas"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Prisijungimai"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "DHT klientai"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Debug:Data Dump"
@ -1101,6 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" BXCracer https://launchpad.net/~bxcracer\n"
" Jonas Slivka https://launchpad.net/~jonas-slivka\n"
" Mindaugas https://launchpad.net/~loginnn\n"
" Rytis https://launchpad.net/~ytis\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Umarzuki Mochlis <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: takercena <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
msgid "Availability"
msgstr "kesedia adaan"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "BandWidth"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Connections"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "Petanda DHT"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Debug:Data Dump"
@ -1109,6 +1109,7 @@ msgstr ""
" imen https://launchpad.net/~imen802003\n"
" kaxhinaz https://launchpad.net/~kaxhinaz\n"
" pidi https://launchpad.net/~kacip-crew\n"
" takercena https://launchpad.net/~takercena\n"
" tqm_z https://launchpad.net/~taufiqism"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Taygeto <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniil Sorokin <d.sorokin.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -510,8 +510,9 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#, fuzzy
msgid "Handshake"
msgstr ""
msgstr "Handdruk"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
@ -519,8 +520,9 @@ msgid "Full"
msgstr "Volledig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#, fuzzy
msgid "Either"
msgstr ""
msgstr "Of"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Inbound"
@ -558,8 +560,9 @@ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#, fuzzy
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
msgstr "Maximale half-openstaande connecties"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
@ -591,8 +594,9 @@ msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
#, fuzzy
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
msgstr "Herstart Daemon en webui na het veranderen van deze instellingen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
@ -666,8 +670,9 @@ msgid "Button style"
msgstr "Knop stijl"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
#, fuzzy
msgid "Cache templates"
msgstr ""
msgstr "Cache sjablonen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
msgid "Server"
@ -698,8 +703,9 @@ msgid "Move To"
msgstr "Verplaatsen naar"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
#, fuzzy
msgid "Error in Path."
msgstr ""
msgstr "Fout in pad."
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
msgid "These changes were saved"
@ -711,13 +717,15 @@ msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
#, fuzzy
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Prioriteit instellen Eerste/Laatste"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
#, fuzzy
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
msgstr "Automatisch handelen"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
msgid "Stop seed at ratio"
@ -747,9 +755,11 @@ msgstr "dummy string op te testen of de vertalingen werken."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
#, fuzzy
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet een van de mogelijke keuzes."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
@ -778,10 +788,12 @@ msgstr ""
"%(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
"Wees zeker dat deze waarde minstens %(min)d tekens heeft (zij heeft er "
"%(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
msgid "Enter a whole number."
@ -842,35 +854,45 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres in."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
#, fuzzy
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Geen bestand werd verzonden. Controleer de versleutelingsmethode op dit "
"formulier."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
#, fuzzy
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
msgstr "Geen bestand werd verzonden."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
#, fuzzy
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
msgstr "Het verzonden bestand is leeg."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
#, fuzzy
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Upload een geldige afbeelding. Het ge-uploade bestand was of geen afbeelding "
"of een beschadigde afbeelding."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Geef een geldige URL in."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
#, fuzzy
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr ""
msgstr "Deze URL blijkt niet geldig te zijn."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Selecteer een geldige keuze. %(value)s is niet een van de mogelijke keuzes."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
@ -930,8 +952,9 @@ msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
#, fuzzy
msgid "Recheck"
msgstr ""
msgstr "Controleer opnieuw"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
msgid "Add torrent from URL"
@ -974,16 +997,18 @@ msgid "Client"
msgstr "Client"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
#, fuzzy
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Maak onbeperkt"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other.."
msgstr "Andere..."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Op"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321
msgid "Choose a directory to move files to"
@ -1074,8 +1099,9 @@ msgstr ""
"Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen,"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#, fuzzy
msgid "Avail"
msgstr ""
msgstr "Mogelijk"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
msgid "Priority"
@ -1109,6 +1135,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n"
" Daniil Sorokin https://launchpad.net/~d.sorokin\n"
" Ebuntor https://launchpad.net/~ebuntor\n"
" Iarwain https://launchpad.net/~bdiele\n"
" Jacks0nxD https://launchpad.net/~jacks0nxd\n"
@ -1132,6 +1159,7 @@ msgstr ""
" mvoncken https://launchpad.net/~mvoncken"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@ -1143,6 +1171,15 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"Dit programma is gratis software; u kunt het verspreiden en/of wijzigen "
"onder de voorwaarden van de GNU Generale Publieke Licentie, gepubliceerd "
"door Gratis Software Fundatie; of versie 2 van de licensie of (volgens uw "
"keuze) een latere versie. Dit programma is verspreid met de hoop dat het "
"bruikbaar zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder impliciete "
"garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR PARTICULIER GEBRUIK. "
"Bekijk de GNU Generale Publieke Licentie voor meer details. U zou een kopie "
"van de GNU Generale Publieke Licentie moeten hebben ontvangen samen met dit "
"programma; indien niet, zie <http://www.gnu.org/licenses>."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
@ -1169,12 +1206,14 @@ msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Upload snelheid (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417
#, fuzzy
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
msgstr "Connectielimiet"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76
#, fuzzy
msgid "Tier"
msgstr ""
msgstr "Rij"
#: deluge/common.py:181
msgid "Activated"
@ -1218,13 +1257,15 @@ msgstr "Label"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124
#, fuzzy
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
msgstr "Verberg gefilterde items met 0 hits"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:319
#, fuzzy
msgid "Hide Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Verberg nul hits"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:265
@ -1249,8 +1290,9 @@ msgstr "Onbekend label"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332
#, fuzzy
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
msgstr "Onbekende torrent"
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
msgid "LABEL-plugin"
@ -1288,24 +1330,28 @@ msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
#, fuzzy
msgid "BlockList"
msgstr ""
msgstr "GeblokeerdeLijst"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
#, fuzzy
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Controleer elke (dagen)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Time-out (seconden)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
#, fuzzy
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
msgstr "Tijden om downloaden te proberen"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
#, fuzzy
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
msgstr "Importeren bij opstarten Daemon"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
@ -1335,18 +1381,21 @@ msgid "Inactive"
msgstr "Niet actief"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
#, fuzzy
msgid "Refresh status"
msgstr ""
msgstr "Ververs status"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
msgstr "Connectie Manager"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
#, fuzzy
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Connectie Manager</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
@ -1363,20 +1412,24 @@ msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
#, fuzzy
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
msgstr "_Start locale daemon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
#, fuzzy
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
msgstr "Automatisch verbinding maken met geselecteerde host bij opstarten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
#, fuzzy
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
msgstr "Automatisch locale host starten indien nodig"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
#, fuzzy
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
msgstr "Dit venster bij opstarten niet weergeven"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
@ -1385,20 +1438,24 @@ msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-sluiten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
#, fuzzy
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
msgstr "gtk-verbinding"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
#, fuzzy
msgid "Add Host"
msgstr ""
msgstr "Host toevoegen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr ""
msgstr "Hostnaam:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Poort:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797
@ -1417,24 +1474,29 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
#, fuzzy
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
#, fuzzy
msgid "Always show"
msgstr ""
msgstr "Altijd tonen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129
#, fuzzy
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
msgstr "Focus op het venster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146
#, fuzzy
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Torrents toevoegen-venster</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184
#, fuzzy
msgid "Default download location:"
msgstr ""
msgstr "Standaard download-locatie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:244
@ -1444,8 +1506,9 @@ msgid "Select A Folder"
msgstr "Kies een map"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229
#, fuzzy
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
msgstr "Voltooide verplaatsen naar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433
@ -1453,20 +1516,24 @@ msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Downloadlocatie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305
#, fuzzy
msgid "Save copy of .torrent file:"
msgstr ""
msgstr "Kopie van .torrent-bestand bewaren:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343
#, fuzzy
msgid "<b>Torrent File Copy</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Kopie Torrent-bestand</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379
#, fuzzy
msgid "Enable Folder:"
msgstr ""
msgstr "Folder toestaan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416
#, fuzzy
msgid "<b>Auto Add Folder</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Automatisch folder toevoegen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
msgid ""
@ -1494,22 +1561,26 @@ msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van bestanden in torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:522
#, fuzzy
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
msgstr "Prioriteit instellen voor eerste en laatste stukken van torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Opties</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562
#, fuzzy
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "pagina 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
#, fuzzy
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Netwerk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629
msgid "From:"
@ -1528,8 +1599,9 @@ msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge zal elke keer automatisch een verschillende poort kiezen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
#, fuzzy
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
msgstr "Gebruik willekeurige poorten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
msgid "Active Port:"
@ -1540,8 +1612,9 @@ msgid "0000"
msgstr "0000"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775
#, fuzzy
msgid "<b>Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Poorten</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@ -1620,8 +1693,9 @@ msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryptie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098
#, fuzzy
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "pagina 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
@ -1680,8 +1754,9 @@ msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
#, fuzzy
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
msgstr "Limieten negeren op locale netwerk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1704,8 +1779,9 @@ msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
#, fuzzy
msgid "page 8"
msgstr ""
msgstr "pagina 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
@ -1740,8 +1816,9 @@ msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
#, fuzzy
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Andere</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889
msgid ""
@ -1760,62 +1837,76 @@ msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Help ons Deluge te verbeteren door ons uw Python-versie, PyGTK-versie, OS en "
"processor types te sturen. Geen andere informatie wordt verzonden."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964
#, fuzzy
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
msgstr "Ja, stuur alstublieft anonieme statistieken"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "Systeem informatie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036
#, fuzzy
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
#, fuzzy
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
msgstr "Daemon poort:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113
#, fuzzy
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Poort</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156
#, fuzzy
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Connecties</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188
#, fuzzy
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
msgstr "Regelmatig de website controleren voor updates"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199
#, fuzzy
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Overige</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252
#, fuzzy
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2308
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2006
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Algemeen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349
#, fuzzy
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
msgstr "Totaal actief downloadverkeer:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2380
#, fuzzy
msgid "Total active:"
msgstr ""
msgstr "Totaal actief:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2390
msgid "Total active seeding:"
@ -1826,8 +1917,9 @@ msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2454
#, fuzzy
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Actieve torrents</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2543
msgid "Seed Time (m):"
@ -1854,13 +1946,15 @@ msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeden</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706
#, fuzzy
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2809
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
#, fuzzy
msgid "gtk-apply"
msgstr ""
msgstr "gtk-toepasssen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2824
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:186
@ -1870,31 +1964,38 @@ msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
#, fuzzy
msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
msgstr "Torrents in de wachtrij"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:106
#, fuzzy
msgid "gtk-clear"
msgstr ""
msgstr "gtk-clear"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
#, fuzzy
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
msgstr "Automatisch torrents toevoegen bij connectie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
#, fuzzy
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
msgstr "Torrent verwijderen?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139
#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent wilt "
"verwijderen?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2190

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Marek Dębowski <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Dominik Kozaczko <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Zacznij od pierwszych i ostatnich części"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
msgstr "Dodaj jako wstrzymany"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
msgid "Set Private Flag"
@ -540,12 +540,14 @@ msgid "Either"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
#, fuzzy
msgid "Inbound"
msgstr ""
msgstr "Przychodzące"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
#, fuzzy
msgid "Outbound"
msgstr ""
msgstr "Wychodzące"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
#, fuzzy
@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "Globalny"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Bez limitu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "Kolejka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = bez limitu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
@ -669,7 +671,7 @@ msgstr "Usuń torren gdy ratio osiągnie"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
msgstr "Aktywne wtyczki"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:40+0000\n"
"Last-Translator: André F. Oliveira <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Danilo <danilodiogo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -844,7 +844,6 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Informe um endereço de e-mail válido."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
#, fuzzy
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Nenhum arquivo foi enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Coolmax <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 08:14+0000\n"
"Last-Translator: IvaSerge <ivaserge@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Добавить"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
#, fuzzy
msgid "Add Another (Stay in add page)"
msgstr "Добавить ещё"
msgstr "Добавить ещё (оставщись на странице добавлений)"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Add Torrent"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Откл."
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Handshake"
msgstr ""
msgstr "Рукопожатие"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Оба"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Inbound"
msgstr ""
msgstr "Входящий"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
msgid "Outbound"
msgstr ""
msgstr "Исходящиц"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Порт"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
msgstr "Разрешить удалённое соединение"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
msgid "Queue"
@ -621,27 +621,27 @@ msgstr "-1 = без ограничений"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
msgstr "Поставить новый торрент вначале списка"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
msgstr "Всего активных торрентов"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
msgstr "Всего активных загрузок"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
msgstr "Всего активных раздачь"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
msgstr "Прекратить раздачу когда соотношение достигнуто"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
msgstr "Удалить торрент когда соотношение достигнуто"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
msgid "Enabled Plugins"
@ -686,15 +686,15 @@ msgstr "Новый пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
msgstr "Новый пароль (Подтверждение)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
msgstr "Старый пароль неправильный"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
msgstr "Новый пароль не соответствует подтверждению"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
msgid "Move To"
@ -705,8 +705,9 @@ msgid "Error in Path."
msgstr "Указанный путь не найден"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
#, fuzzy
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
msgstr "Изменения сохранены"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
msgid "Correct the errors above and try again"
@ -714,8 +715,9 @@ msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
#, fuzzy
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Упорядочить Первый/Последний"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
@ -723,13 +725,15 @@ msgid "Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
#, fuzzy
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
msgstr "Прекратить раздавать при коеффициенте"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
#, fuzzy
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
msgstr "Удалить при коеффициенте"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
@ -750,9 +754,10 @@ msgstr "переведите что-нибудь"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
#, fuzzy
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Сделайте корректниый выбор. Данная опция недоступна."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
@ -761,9 +766,9 @@ msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Сделайте корректниый выбор. Выбор %s неверный"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
@ -774,64 +779,70 @@ msgid "Enter a valid value."
msgstr "Введите правильное значение"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
"Убедитесь, что количество символов не превышает %(max)d (количество символов "
"в данный момент %(length)d)"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
"Убедитесь, что количество символов не менее %(min)d (количество символов в "
"данный момент %(length)d)"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
#, fuzzy
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
msgstr "Введите число полностью"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Убедитесь, что данное значение меньше или равно %s"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Убедитесь, что данное значение больше или равно %s"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
#, fuzzy
msgid "Enter a number."
msgstr ""
msgstr "Введите число"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr ""
msgstr "Убедитесь, что количество цифр не более %s"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr ""
msgstr "Убедитеьч, что число не превышает %s десятичных разрядов"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
msgstr "Убедитесь, что число содержит не более %s знаков до запятой"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
msgstr "Введите корректную дату"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
msgstr "Введите корректное время"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
msgid "Enter a valid date/time."
@ -858,23 +869,26 @@ msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Загразите корректный файл изображения. Файл, который вы загрузили, испорчен "
"или не является изображением."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
msgstr "Введите корректный адрес ресурса URL"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
#, fuzzy
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr ""
msgstr "Данный URL является битой ссылкой"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Сделайте корректный выбор. %(value)s не является корректным"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
msgstr "Введите корректный IPv4 адрес"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
msgid "This folder does not exist."
@ -919,11 +933,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
msgid "Queue Top"
msgstr ""
msgstr "Начало списка очереди"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
msgstr "Конец списка очереди"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
msgid "Move"
@ -931,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
msgid "Recheck"
msgstr ""
msgstr "Перепроверка"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
msgid "Add torrent from URL"
@ -974,12 +988,14 @@ msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
#, fuzzy
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Установить без ограничения"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#, fuzzy
msgid "Other.."
msgstr ""
msgstr "Другое..."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
@ -991,15 +1007,17 @@ msgstr "Выберите директорию для переноса файло
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Установить максимальную скорость закачки (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
#, fuzzy
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Установить максимальную скорость отдачи (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
#, fuzzy
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
msgstr "Установить максимальное количество подключений:"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
@ -1082,8 +1100,9 @@ msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:142
#, fuzzy
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
msgstr "Торрент достиг коеффициента остановки"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
msgid " Torrents Queued"
@ -1096,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Вы уверены, что хотите удалить Торрент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Remove Selected Torrents"
@ -1122,6 +1141,7 @@ msgstr ""
" Force https://launchpad.net/~forcefromsab\n"
" Holy Cheater https://launchpad.net/~holy.cheater\n"
" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u\n"
" IvaSerge https://launchpad.net/~ivaserge\n"
" Nikolai M. Riabov https://launchpad.net/~nriabov\n"
" Paracelsus https://launchpad.net/~avicenna\n"
" Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya\n"
@ -1138,6 +1158,7 @@ msgstr ""
" Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@ -1149,6 +1170,17 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"Данная программа является бесплатной; вы можете распространять и/или "
"изменять её согласно условиям Универсальной Общественной Лицензии GNU "
"(General Public License), изданной Организацией Свободного ПО (Free Software "
"Foundation). Эта программа распространяется в надежде на то, что она "
"окажется полезной, но без КАКИХ ЛИБО ГАРАНТИЙ. Программа предоставляется "
"«как есть», без каких либо гарантий (заявленных или подразумеваемых), "
"включая, но не ограничивая подразумеваемыми гарантиями ТОВАРНОГО СОСТАЯНИЯ "
"при продаже и годности для ОПРЕДЕЛЁННОГО ПРИМЕНЕНИЯ. Для более детального "
"ознакомления смотрите Универсальную Общественную Лицензию. Вы можете "
"получить копию Универсальной Общественной Лицензии GNU вместе с программой "
"или скачать по ссылке <http://www.gnu.org/licenses>."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
@ -1164,7 +1196,7 @@ msgstr "Скорость раздачи"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
msgstr "Входящие подключения отсутствуют"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360
msgid "Download Speed (KiB/s):"
@ -1176,7 +1208,7 @@ msgstr "Скорость раздачи (КиБ/с):"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
msgstr "Ограничение по подключениям"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76
msgid "Tier"
@ -1256,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
msgstr "Неизвестный Торрент"
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
msgid "LABEL-plugin"
@ -1295,11 +1327,11 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
msgid "BlockList"
msgstr ""
msgstr "Список заблокированных"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Задержа для всех (дни)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
msgid "Timeout (seconds)"
@ -1307,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
msgstr "Количество попыток скачивания"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
msgid "Import on daemon startup"
@ -1315,16 +1347,16 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
msgstr ""
msgstr "Скачать сейчас"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
msgid "Import Now"
msgstr ""
msgstr "Импортировать сейчас"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "Загрузка %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
#, python-format

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Manage Search Plugins"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-08 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"