sync language files with launchpad for release

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2007-10-23 03:36:01 +00:00
parent 80f941a249
commit 92c4adc4c1
48 changed files with 1191 additions and 977 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Progress:</b>" #~ msgid "<b>Progress:</b>"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"دلوج محمي بكلمة مرور.\n" "دلوج محمي بكلمة مرور.\n"
"لتظهر نافذة دلوج ، ادخل كلمة مرورك من فضلك" "لتظهر نافذة دلوج ، ادخل كلمة مرورك من فضلك"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "بلا‌نهاية" msgstr "بلا‌نهاية"
@ -1401,35 +1401,35 @@ msgstr "ملفات التورينت"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "كل الملفات" msgstr "كل الملفات"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "كيلوبايت" msgstr "كيلوبايت"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "ميجابايت" msgstr "ميجابايت"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "جيجابايت" msgstr "جيجابايت"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "أمر خارجي" msgstr "أمر خارجي"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "غير موجود" msgstr "غير موجود"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2244,8 +2244,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,35 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2051,8 +2051,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Evgeni Spasov <evgeni@svilen.com>\n" "Last-Translator: Evgeni Spasov <evgeni@svilen.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>" #~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Deluge има защита с парола.\n" "Deluge има защита с парола.\n"
"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата" "За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Безкрайност" msgstr "Безкрайност"
@ -1388,35 +1388,35 @@ msgstr "Торент-файлове"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Всички файлове" msgstr "Всички файлове"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "КБ" msgstr "КБ"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "МБ" msgstr "МБ"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "ГБ" msgstr "ГБ"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "ТБ" msgstr "ТБ"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "ПБ" msgstr "ПБ"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Външна команда" msgstr "Външна команда"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2240,8 +2240,9 @@ msgstr "Изберете папка, в която да се преместят
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 07:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Progress:</b>" #~ msgid "<b>Progress:</b>"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n" "El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
"Per a mostrar la finestra del Deluge, introduïu la contrasenya" "Per a mostrar la finestra del Deluge, introduïu la contrasenya"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinit" msgstr "Infinit"
@ -1908,36 +1908,36 @@ msgstr "Fitxers torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers" msgstr "Tots els fitxers"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GIB" msgstr "GIB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Instrucció externa" msgstr "Instrucció externa"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "no trobat" msgstr "no trobat"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2851,8 +2851,9 @@ msgstr "Escull un directori per moure-hi els fitxers"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 13:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 07:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Deluge je chráněn heslem.\n" "Deluge je chráněn heslem.\n"
"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo" "Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Nekonečno" msgstr "Nekonečno"
@ -1296,35 +1296,35 @@ msgstr "Torrent soubory"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory" msgstr "Všechny soubory"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Externí příkaz" msgstr "Externí příkaz"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nenalezeno" msgstr "nenalezeno"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2231,12 +2231,14 @@ msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Nemůžete přesunout torrent na jiný oddíl disku. Prosím zkontrolujte své " "Nemůžete přesunout torrent na jiný diskový oddíl. Prosím zkontrolujte vaše "
"nastavení. Nebo se možná pokoušíte přesunout torrent do stejného adresáře " "nastavení. Také není možno přesunout soubory torrentu do stejného adresáře "
"kde již je uložen?" "kde již jsou nebo přesouvat soubory torrentu předtím něž jsou skutečně "
"vytvořeny."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 11:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 11:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "Deluge er beskyttet med adgangskode" msgstr "Deluge er beskyttet med adgangskode"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Uendelig" msgstr "Uendelig"
@ -1282,35 +1282,35 @@ msgstr "Torrent-filer"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle filer" msgstr "Alle filer"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Ekstern kommando" msgstr "Ekstern kommando"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "ikke fundet" msgstr "ikke fundet"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2131,8 +2131,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 17:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "" msgstr "Entferne vollständige Downloads"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Leeren"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "Download beginnen/fortsetzen"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Download pausieren"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "Maximale Halboffene Verbindungen"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Deluge ist passwortgeschützt.\n" "Deluge ist passwortgeschützt.\n"
"Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein." "Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Unendlich" msgstr "Unendlich"
@ -1174,6 +1174,7 @@ msgstr ""
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle vollständigen Torrents entfernen öchten?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
@ -1298,6 +1299,7 @@ msgstr ""
" gl https://launchpad.net/~gregstar.at\n" " gl https://launchpad.net/~gregstar.at\n"
" lazka https://launchpad.net/~lazka\n" " lazka https://launchpad.net/~lazka\n"
" mld https://launchpad.net/~mldxxxx-deactivatedaccount\n" " mld https://launchpad.net/~mldxxxx-deactivatedaccount\n"
" nxxs https://launchpad.net/~nxxs\n"
" pano https://launchpad.net/~pano90\n" " pano https://launchpad.net/~pano90\n"
" perdido https://launchpad.net/~pio13\n" " perdido https://launchpad.net/~pio13\n"
" shifty https://launchpad.net/~shifty\n" " shifty https://launchpad.net/~shifty\n"
@ -1348,35 +1350,35 @@ msgstr "Torrent-Dateien"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Externer Befehl" msgstr "Externer Befehl"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden" msgstr "nicht gefunden"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2308,13 +2310,10 @@ msgstr "Wähle den Zielordner"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können Torrents nicht auf eine andere Partition verschieben. Bitte "
"prüfen Sie Ihre Einstellungen. Vielleicht haben Sie auch versucht, die "
"Dateien eines Torrents in dasselbe Verzeichnis zu verschieben, in dem sie "
"sich schon befinden?"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 16:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 22:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -140,30 +140,30 @@ msgstr ""
msgid "_Columns" msgid "_Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:595 src/files.py:79 #: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:596 src/files.py:79
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:956 src/interface.py:599 #: glade/delugegtk.glade:956 src/interface.py:600
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:965 src/interface.py:601 #: glade/delugegtk.glade:965 src/interface.py:602
msgid "Seeders" msgid "Seeders"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:974 src/interface.py:604 #: glade/delugegtk.glade:974 src/interface.py:605
#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:72 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:72
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:983 src/interface.py:607 src/interface.py:1105 #: glade/delugegtk.glade:983 src/interface.py:608 src/interface.py:1114
#: src/interface.py:1136 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 #: src/interface.py:1145 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89
msgid "Down Speed" msgid "Down Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:992 src/interface.py:610 src/interface.py:1106 #: glade/delugegtk.glade:992 src/interface.py:611 src/interface.py:1115
#: src/interface.py:1137 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 #: src/interface.py:1146 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91
msgid "Up Speed" msgid "Up Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,143 +948,143 @@ msgid ""
"information is sent." "information is sent."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:261 src/interface.py:267 src/interface.py:348 #: src/interface.py:262 src/interface.py:268 src/interface.py:349
#: src/interface.py:374 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:82 #: src/interface.py:375 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:82
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:288 src/interface.py:349 src/interface.py:375 #: src/interface.py:289 src/interface.py:350 src/interface.py:376
#: src/interface.py:1087 src/interface.py:1094 src/interface.py:1099 #: src/interface.py:1096 src/interface.py:1103 src/interface.py:1108
#: src/interface.py:1127 src/interface.py:1129 #: src/interface.py:1136 src/interface.py:1138
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:291 #: src/interface.py:292
msgid "Activated" msgid "Activated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:340 src/interface.py:352 src/interface.py:378 #: src/interface.py:341 src/interface.py:353 src/interface.py:379
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:357 #: src/interface.py:358
msgid "Download Speed (KiB/s):" msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:383 #: src/interface.py:384
msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:412 #: src/interface.py:413
msgid "Deluge is locked" msgid "Deluge is locked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:415 #: src/interface.py:416
msgid "" msgid ""
"Deluge is password protected.\n" "Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:76 #: src/interface.py:564 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:575 #: src/interface.py:576
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:592 plugins/SimpleRSS/plugin.py:68 #: src/interface.py:593 plugins/SimpleRSS/plugin.py:68
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:76 plugins/SimpleRSS/plugin.py:83 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:76 plugins/SimpleRSS/plugin.py:83
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:51 #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:51
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:613 #: src/interface.py:614
msgid "ETA" msgid "ETA"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:616 #: src/interface.py:617
msgid "Avail." msgid "Avail."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:618 #: src/interface.py:619
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:863 #: src/interface.py:864
#, python-format #, python-format
msgid "Paused %s" msgid "Paused %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1105 #: src/interface.py:1114
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1123 #: src/interface.py:1132
msgid "DHT" msgid "DHT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1132 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148 #: src/interface.py:1141 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1132 #: src/interface.py:1141
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1133 #: src/interface.py:1142
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1136 #: src/interface.py:1145
msgid "Deluge Bittorrent Client" msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1213 #: src/interface.py:1222
msgid "Choose a download directory" msgid "Choose a download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1240 #: src/interface.py:1249
msgid "" msgid ""
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
"torrent file is corrupted." "torrent file is corrupted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1265 #: src/interface.py:1274
msgid "Unknown duplicate torrent error." msgid "Unknown duplicate torrent error."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1270 #: src/interface.py:1279
msgid "" msgid ""
"There is not enough free disk space to complete your download." "There is not enough free disk space to complete your download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1272 #: src/interface.py:1281
msgid "Space Needed:" msgid "Space Needed:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1273 #: src/interface.py:1282
msgid "Available Space:" msgid "Available Space:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1290 #: src/interface.py:1299
msgid "Add torrent from URL" msgid "Add torrent from URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1294 #: src/interface.py:1303
msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1355 #: src/interface.py:1364
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1375
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,35 +1120,35 @@ msgstr ""
msgid "bytes needed" msgid "bytes needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:374 #: src/core.py:376
msgid "File was not found" msgid "File was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:430 #: src/core.py:432
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:636 #: src/core.py:638
msgid "Announce sent" msgid "Announce sent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:640 #: src/core.py:642
msgid "Announce OK" msgid "Announce OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:646 #: src/core.py:648
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:647 #: src/core.py:649
msgid "HTTP code" msgid "HTTP code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:648 #: src/core.py:650
msgid "times in a row" msgid "times in a row"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:655 #: src/core.py:657
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:428 #: src/dialogs.py:433
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:429 #: src/dialogs.py:434
msgid "" msgid ""
"Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" "Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public\n" "modify it under the terms of the GNU General Public\n"
@ -1196,15 +1196,15 @@ msgid ""
"1301 USA" "1301 USA"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:469 #: src/dialogs.py:474
msgid "Choose a .torrent file" msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:474 #: src/dialogs.py:479
msgid "Torrent files" msgid "Torrent files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:478 #: src/dialogs.py:483
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1633,11 +1633,11 @@ msgid ""
"notification" "notification"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:103 #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:109
msgid "Torrent complete" msgid "Torrent complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:104 #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:110
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:71 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:71
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 12:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n" "Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n"
"Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας" "Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Άπειρο" msgstr "Άπειρο"
@ -1278,6 +1278,7 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" Athanasios Lefteris https://launchpad.net/~alefteris\n" " Athanasios Lefteris https://launchpad.net/~alefteris\n"
" Clopy https://launchpad.net/~muz-diktio\n" " Clopy https://launchpad.net/~muz-diktio\n"
" Cruster https://launchpad.net/~panoskoutsias\n"
" Dialecti Valsamou https://launchpad.net/~koki\n" " Dialecti Valsamou https://launchpad.net/~koki\n"
" Ioannis Koniaris https://launchpad.net/~ikoniari\n" " Ioannis Koniaris https://launchpad.net/~ikoniari\n"
" Kostas https://launchpad.net/~kostkon\n" " Kostas https://launchpad.net/~kostkon\n"
@ -1316,35 +1317,35 @@ msgstr "Αρχεία torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία" msgstr "Όλα τα αρχεία"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Εξωτερική εντολή" msgstr "Εξωτερική εντολή"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "δεν βρέθηκε" msgstr "δεν βρέθηκε"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2150,7 +2151,7 @@ msgstr "Πρόοδος"
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100
msgid "There was an error trying to launch the file." msgid "There was an error trying to launch the file."
msgstr "" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του αρχείου."
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19
msgid "Torrent Files" msgid "Torrent Files"
@ -2251,8 +2252,9 @@ msgstr "Επιλογή ευρετηρίου προορισμού για τη μ
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:42+0000\n"
"Last-Translator: James Nealon <kaotiks@gmail.com>\n" "Last-Translator: James Nealon <kaotiks@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n" "Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinity" msgstr "Infinity"
@ -1404,35 +1404,35 @@ msgstr "Torrent files"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "All files" msgstr "All files"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "External command" msgstr "External command"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "not found" msgstr "not found"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2338,8 +2338,9 @@ msgstr "Choose a directory to move files to"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 00:42+0000\n"
"Last-Translator: James Nealon <kaotiks@gmail.com>\n" "Last-Translator: James Nealon <kaotiks@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n" "Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinity" msgstr "Infinity"
@ -1403,35 +1403,35 @@ msgstr "Torrent files"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "All files" msgstr "All files"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "External command" msgstr "External command"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "not found" msgstr "not found"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2337,8 +2337,9 @@ msgstr "Choose a directory to move files to"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 02:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Remove"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "" msgstr "Clear Seeding Torrents"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Clear"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "Start or Resume Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Resume"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Pause Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -605,10 +605,12 @@ msgid ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited." "routers. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited."
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -868,11 +870,11 @@ msgstr "_Pause All"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Download Speed Limit"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Upload Speed Limit"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"Deluge is password protected.\n" "Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinity" msgstr "Infinity"
@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
@ -1298,35 +1300,35 @@ msgstr "Torrent files"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "All files" msgstr "All files"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "External command" msgstr "External command"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "not found" msgstr "not found"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2245,12 +2247,14 @@ msgstr "Choose a directory to move files to"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 09:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 07:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "<b>Semillas:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:254 #: glade/delugegtk.glade:254
msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Porcentaje Compartido:</b>" msgstr "<b>Porcentaje compartido:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292 #: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292
msgid "<b>Speed:</b>" msgid "<b>Speed:</b>"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:582 #: glade/delugegtk.glade:582
msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado del Tracker:</b>" msgstr "<b>Estado del tracker:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:615 #: glade/delugegtk.glade:615
msgid "<b>Next Announce:</b>" msgid "<b>Next Announce:</b>"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "gtk-select-all"
#: glade/delugegtk.glade:878 #: glade/delugegtk.glade:878
msgid "Plu_gins" msgid "Plu_gins"
msgstr "_Extenciones" msgstr "_Complementos"
#: glade/delugegtk.glade:906 #: glade/delugegtk.glade:906
msgid "_Torrent" msgid "_Torrent"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Borrar"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "Limpiar Torrents compartidos" msgstr "Limpiar torrents compartidos"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "Iniciar o Continuar Torrent" msgstr "Iniciar o continuar torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Reanudar"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "Pausar Torrent" msgstr "Pausar torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Deluge escogerá automáticamente un nuevo puerto cada vez."
#: glade/preferences_dialog.glade:449 #: glade/preferences_dialog.glade:449
msgid "Random Ports" msgid "Random Ports"
msgstr "Puertos Aleatorios" msgstr "Puertos aleatorios"
#: glade/preferences_dialog.glade:466 #: glade/preferences_dialog.glade:466
msgid "Test Active Port" msgid "Test Active Port"
@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "_Pausar todo"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "_Límite de Velocidad de Descarga" msgstr "_Límite de velocidad de descarga"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "_Límite de Velocidad de Subids" msgstr "_Límite de velocidad de subida"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Deluge está protegido con contraseña.\n" "Deluge está protegido con contraseña.\n"
"Para mostrar la ventana de Deluge, por favor introduzca su contraseña" "Para mostrar la ventana de Deluge, por favor introduzca su contraseña"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
@ -1344,35 +1344,35 @@ msgstr "Archivos torrents"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos" msgstr "Todos los archivos"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Comando externo" msgstr "Comando externo"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "no encontrado" msgstr "no encontrado"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Nombre de la fuente"
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:151 #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:151
msgid "Feed URL:" msgid "Feed URL:"
msgstr "URL de la Fuente:" msgstr "URL de la fuente:"
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:283 #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:283
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Registro de eventos"
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218
msgid "event message: " msgid "event message: "
msgstr "mansaje de evento " msgstr "mensaje de evento "
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "torrent: "
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78
msgid "Peer message" msgid "Peer message"
msgstr "Mensaje de par" msgstr "Mensaje del cliente"
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:211 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:211
@ -2297,12 +2297,14 @@ msgstr "Elige un directorio al que mover los ficheros"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"No puede mover el torrent a una partición diferente. Por favor, compruebe " "No puedes mover el torrent a una partición diferente. Por favor comprueba "
"sus preferencias. O quizás, esta intentando mover los torrents al mismo " "tus preferencias. Además, no puedes mover los archivos torrent al mismo "
"directorio en el que se encuentran almacenados." "directorio donde ya están almacenados ni moverlos antes de que sus archivos "
"hayan sido creados."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"
@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr "Preferencias de la carpeta contenedora"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:76 #: plugins/Scheduler/plugin.py:76
msgid "Scheduler Settings" msgid "Scheduler Settings"
msgstr "Opciones del Scheduler" msgstr "Opciones del planificador"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:86 #: plugins/Scheduler/plugin.py:86
msgid "Limit download to:" msgid "Limit download to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-20 23:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Peep Oks <peepus@hot.ee>\n" "Last-Translator: Peep Oks <peepus@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Deluge on parooliga kaitstud.\n" "Deluge on parooliga kaitstud.\n"
"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool" "Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Lõpmatu" msgstr "Lõpmatu"
@ -1354,35 +1354,35 @@ msgstr "Torrent failid"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Kõik failid" msgstr "Kõik failid"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "ei leitud" msgstr "ei leitud"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2206,8 +2206,9 @@ msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1213,35 +1213,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak" msgstr "Fitxategi guztiak"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2053,8 +2053,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 03:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Deluge on suojattu salasanalla.\n" "Deluge on suojattu salasanalla.\n"
"Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi" "Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Ääretön" msgstr "Ääretön"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
" Daniel Schildt https://launchpad.net/~d2s\n" " Daniel Schildt https://launchpad.net/~d2s\n"
" Jukka Kauppinen https://launchpad.net/~jpkauppinen\n" " Jukka Kauppinen https://launchpad.net/~jpkauppinen\n"
" OssiR https://launchpad.net/~ossi-ronnberg\n" " OssiR https://launchpad.net/~ossi-ronnberg\n"
" Pekka Niemistö https://launchpad.net/~modebuntu\n" " Pekka Niemistö https://launchpad.net/~modexs\n"
" Roni Kantis https://launchpad.net/~ronikantis\n" " Roni Kantis https://launchpad.net/~ronikantis\n"
" Rusna https://launchpad.net/~repotimo\n" " Rusna https://launchpad.net/~repotimo\n"
" Sami Koskinen https://launchpad.net/~sami-koskinen\n" " Sami Koskinen https://launchpad.net/~sami-koskinen\n"
@ -1313,35 +1313,35 @@ msgstr "Torrent-tiedostot"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot" msgstr "Kaikki tiedostot"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "kt" msgstr "kt"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "Mt" msgstr "Mt"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Gt" msgstr "Gt"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "Tt" msgstr "Tt"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "Pt" msgstr "Pt"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Ulkoinen komento" msgstr "Ulkoinen komento"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "ei löydy" msgstr "ei löydy"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2257,12 +2257,13 @@ msgstr "Valitse hakemisto, johon tiedostot siirretään"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Et voi siirtää torrent-tiedostoa toiselle levyosiolle. Tarkista asetukset. " "Et voi siirtää torrenttia eri osioon. Tarkasta asetuksesi. Et myöskään voi "
"Vai yritätkö siirtää tiedostoa \n" "siirtää torrent tiedostoja samaan hakemistoon, jonne ne ovat varastoitu tai "
"samaan kansion johon se on jo tallennettu?" "siirtää tiedostoja ennen kuin tiedostot ovat luotu."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"
@ -2291,7 +2292,6 @@ msgid "_Add Web Seed"
msgstr "Lisää _Web-jakaja" msgstr "Lisää _Web-jakaja"
#: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7
#, fuzzy
msgid "Open Containing Folder Preferences" msgid "Open Containing Folder Preferences"
msgstr "Avaa lähdekansion asetukset" msgstr "Avaa lähdekansion asetukset"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Éric Lassauge <rpmfarm@free.fr>\n" "Last-Translator: Éric Lassauge <rpmfarm@free.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -115,6 +115,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pieces" #~ msgid "Pieces"
#~ msgstr "Pièces" #~ msgstr "Pièces"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr ""
#~ "Vous ne pouvez pas déplacer le torrent vers une partition différente. "
#~ "Veuillez vérifier vos préférences. Ou peut-être essayez-vous de déplacer les "
#~ "fichiers vers le dossier ou ils sont déjà stockés ?"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
msgid "<b>Downloaded:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Téléchargé :</b>" msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
@ -711,6 +720,8 @@ msgid ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited." "routers. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Le maximum de connexions demi-ouvertes. Une valeur élevée peut faire planter "
"certains routeurs bon marché. Mettre -1 pour illimité."
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"Deluge est protégé par un mot de passe.\n" "Deluge est protégé par un mot de passe.\n"
"Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe." "Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infini" msgstr "Infini"
@ -1432,35 +1443,35 @@ msgstr "Fichiers torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "Kio" msgstr "Kio"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "Mio" msgstr "Mio"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Gio" msgstr "Gio"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "Tio" msgstr "Tio"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "Pio" msgstr "Pio"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Commande externe" msgstr "Commande externe"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "non trouvé" msgstr "non trouvé"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2387,12 +2398,14 @@ msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas déplacer le torrent vers une partition différente. " "Vous ne pouvez pas déplacer un torrent vers une partition différente. "
"Veuillez vérifier vos préférences. Ou peut-être essayez-vous de déplacer les " "Veuillez verifier vos préférences. Il est également impossible de déplacer "
"fichiers vers le dossier ou ils sont déjà stockés ?" "un torrent vers un dossier où il se situe déjà, ou avant qu'au moins l'un de "
"ses fichiers n'ait été créé."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 14:54+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n" "Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal." "Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
@ -1238,35 +1238,35 @@ msgstr "Ficheiros Torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros" msgstr "Todos os ficheiros"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2078,8 +2078,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-17 20:24+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "gtk-select-all"
#: glade/delugegtk.glade:878 #: glade/delugegtk.glade:878
msgid "Plu_gins" msgid "Plu_gins"
msgstr "הרחבות" msgstr "הר_חבות"
#: glade/delugegtk.glade:906 #: glade/delugegtk.glade:906
msgid "_Torrent" msgid "_Torrent"
@ -599,10 +599,12 @@ msgid ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited." "routers. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"מקסימום חיבורים חצי-פתוחים. ערך גבוהה עלול לגרום לנתבים ישנים לקרוס. -1 עבור "
"בלתי מוגבל."
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"התוכנה מוגנת בסיסמה.\n" "התוכנה מוגנת בסיסמה.\n"
"כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה" "כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "אינסוף" msgstr "אינסוף"
@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "זמינות"
#: src/interface.py:618 #: src/interface.py:618
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "יחס" msgstr "אחוז שיתוף"
#: src/interface.py:863 #: src/interface.py:863
#, python-format #, python-format
@ -1286,35 +1288,35 @@ msgstr "קבצי טורנט"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים" msgstr "כל הקבצים"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "פקודה חיצונית" msgstr "פקודה חיצונית"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "לא נמצא" msgstr "לא נמצא"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -1462,7 +1464,7 @@ msgid ""
"ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"זה מציג את המשתפים המשויכים עם כל טורנט ומראה לכם את כתובת ה-IO, המדינה, " "זה מציג את המשתפים המשויכים עם כל טורנט ומראה לכם את כתובת ה-IP, המדינה, "
"לקוח הביטורנט, האחוז שהושלם ואת מהירויות ההעלאה וההורדה.\n" "לקוח הביטורנט, האחוז שהושלם ואת מהירויות ההעלאה וההורדה.\n"
#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84
@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:463 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:463
msgid "Piece Size:" msgid "Piece Size:"
msgstr "גודל חלק:" msgstr "גודל החלק:"
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:477 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:477
msgid "<b>Advanced</b>" msgid "<b>Advanced</b>"
@ -1674,7 +1676,7 @@ msgid ""
"Enjoy!" "Enjoy!"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"הורדת טורנט אוטונטית בעזרת ערוצי RSS פשוט\n" "הורדת טורנט אוטומטית בעזרת ערוצי RSS פשוט\n"
"\n" "\n"
"הוסיפו ערוצי RSS ללשונית ה-'הערוצים', אז הוסיפו פילטר לתוכניות טלוויזיה (או " "הוסיפו ערוצי RSS ללשונית ה-'הערוצים', אז הוסיפו פילטר לתוכניות טלוויזיה (או "
"כל דבר) ללשונית הפילטרים. לחיצה כפולה על רשומות על לשונית הטורנט כדי להוריד\n" "כל דבר) ללשונית הפילטרים. לחיצה כפולה על רשומות על לשונית הטורנט כדי להוריד\n"
@ -2195,11 +2197,13 @@ msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"אתם לא יכולים להעביר טורנטים למחיצות אחרות. אנא בדקו את ההעדפות שלכם. או " "אי אפשר להעביר טורנטים למחיצה אחרת. נא לבדוק את ההעדפות שלכם. גם, אי אפשר "
"שיכול להיות שאתם מנסים להעביר קבצי טורנט לאותה תיקייה שהם כבר מאוחסנים בא?" "להעביר קבצי טורנט לאותה תיקייה בא הם נמצאים או להעביר קבצי טורנט לפני שאחד "
"מהקבצים שלו נוצר."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"
@ -2207,7 +2211,7 @@ msgstr "העבר הורדות שהושלמו ל:"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:59 plugins/WebSeed/webseed.glade:64 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:59 plugins/WebSeed/webseed.glade:64
msgid "gtk-cancel" msgid "gtk-cancel"
msgstr "ביטול-gtk" msgstr "gtk-cancel"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:71 plugins/WebSeed/webseed.glade:72 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:71 plugins/WebSeed/webseed.glade:72
msgid "gtk-ok" msgid "gtk-ok"
@ -2250,3 +2254,4 @@ msgid ""
"When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will " "When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will "
"be obeyed." "be obeyed."
msgstr "" msgstr ""
"כשניקבע -1 (ללא הגבלה), ההגבלות הגלובליות בהעדפות של Deluge ישתנו בהתאם."

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 21:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 21:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n" "Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku" "Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Beskonačno" msgstr "Beskonačno"
@ -1247,35 +1247,35 @@ msgstr "Torrent datoteke"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke" msgstr "Sve datoteke"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MB" msgstr "MB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2119,8 +2119,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 18:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Bajusz Tamás btami@enternet.hu\n" "Last-Translator: Bajusz Tamás btami@enternet.hu\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Progress:</b>" #~ msgid "<b>Progress:</b>"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"A Deluge jelszóval van védve.\n" "A Deluge jelszóval van védve.\n"
"Add meg a jelszavad a folytatáshoz" "Add meg a jelszavad a folytatáshoz"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Végtelen" msgstr "Végtelen"
@ -1388,35 +1388,35 @@ msgstr "Torrent fájlok"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Minden fájl" msgstr "Minden fájl"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Külső parancs" msgstr "Külső parancs"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nem található" msgstr "nem található"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2265,8 +2265,9 @@ msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 09:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 09:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1214,35 +1214,35 @@ msgstr "Bekas torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Semua berkas" msgstr "Semua berkas"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2054,8 +2054,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,35 +1209,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2049,8 +2049,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 13:06+0000\n"
"Last-Translator: fragarray <frag_array@hotmail.it>\n" "Last-Translator: fragarray <frag_array@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>" #~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Deluge è protetto da password.\n" "Deluge è protetto da password.\n"
"Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password" "Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
@ -1498,35 +1498,35 @@ msgstr "File torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tutti i file" msgstr "Tutti i file"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Comando esterno" msgstr "Comando esterno"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "non trovato" msgstr "non trovato"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2442,12 +2442,15 @@ msgstr "Seleziona una directory di destinazione"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi spostare un torrent in una partizione diversa. Controlla le tue " "Non puoi spostare il torrent in una partizione diversa. Controlla le tue "
"preferenze. Non è che stai cercando di spostare i file relativi al torrent " "preferenze. Inoltre, non puoi spostare i file del torrent nella stessa "
"nella stessa directory dove essi sono memorizzati...?" "cartellache già li contiene o \n"
"spostare i file del torrent prima che questi file siano stati realmente "
"creati."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 22:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 22:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "無限" msgstr "無限"
@ -1213,35 +1213,35 @@ msgstr "Torrentファイル"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "全てのファイル" msgstr "全てのファイル"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2053,8 +2053,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 01:27+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<b>조각들:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:389 #: glade/delugegtk.glade:389
msgid "<b>Availability:</b>" msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>가용성:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:430 #: glade/delugegtk.glade:430
msgid "<b>Statistics</b>" msgid "<b>Statistics</b>"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "<b>토런트 정보</b>"
#: glade/delugegtk.glade:750 #: glade/delugegtk.glade:750
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "세부사항" msgstr "자세히 보기"
#: glade/delugegtk.glade:790 #: glade/delugegtk.glade:790
msgid "_File" msgid "_File"
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1213,35 +1213,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "모든 파일" msgstr "모든 파일"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2053,8 +2053,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1214,35 +1214,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2054,8 +2054,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n" "Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,35 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Omna data" msgstr "Omna data"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2051,8 +2051,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 08:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Deluge yra užrakinta slaptažodžiu\n" "Deluge yra užrakinta slaptažodžiu\n"
"Kad jūs galėtumėte pamatyti Deluge langą, prašom įvesti slaptažodį." "Kad jūs galėtumėte pamatyti Deluge langą, prašom įvesti slaptažodį."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Begalybė" msgstr "Begalybė"
@ -1238,35 +1238,35 @@ msgstr "Torrent rinkmenos"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Visos bylos" msgstr "Visos bylos"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2103,8 +2103,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-06 01:59+0000\n"
"Last-Translator: r21vo <r21vo1@gmail.com>\n" "Last-Translator: r21vo <r21vo1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"Pieeja Deluge programmai ir aizsargāti ar paroli\n" "Pieeja Deluge programmai ir aizsargāti ar paroli\n"
"Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu ievadiet paroli" "Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu ievadiet paroli"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Bezgalība" msgstr "Bezgalība"
@ -1362,35 +1362,35 @@ msgstr "Torrent faili"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Visi faili" msgstr "Visi faili"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2227,8 +2227,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

341
po/ms.po
View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 15:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<b>Kadar kongsi:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292 #: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Speed:</b>" msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Benih:</b>" msgstr "<b>Kelajuan</b>"
#: glade/delugegtk.glade:313 #: glade/delugegtk.glade:313
msgid "<b>Peers:</b>" msgid "<b>Peers:</b>"
@ -54,8 +54,9 @@ msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Cebisan:</b>" msgstr "<b>Cebisan:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:389 #: glade/delugegtk.glade:389
#, fuzzy
msgid "<b>Availability:</b>" msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "" msgstr "Kebolehsediaan"
#: glade/delugegtk.glade:430 #: glade/delugegtk.glade:430
msgid "<b>Statistics</b>" msgid "<b>Statistics</b>"
@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "gtk-select-all"
#: glade/delugegtk.glade:878 #: glade/delugegtk.glade:878
msgid "Plu_gins" msgid "Plu_gins"
msgstr "" msgstr "Plu_gins"
#: glade/delugegtk.glade:906 #: glade/delugegtk.glade:906
msgid "_Torrent" msgid "_Torrent"
msgstr "" msgstr "_Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:913 #: glade/delugegtk.glade:913
msgid "_View" msgid "_View"
@ -136,15 +137,15 @@ msgstr "_Papar"
#: glade/delugegtk.glade:921 #: glade/delugegtk.glade:921
msgid "_Toolbar" msgid "_Toolbar"
msgstr "" msgstr "_Toolbar"
#: glade/delugegtk.glade:930 #: glade/delugegtk.glade:930
msgid "_Details" msgid "_Details"
msgstr "" msgstr "_Perincian"
#: glade/delugegtk.glade:939 #: glade/delugegtk.glade:939
msgid "_Columns" msgid "_Columns"
msgstr "" msgstr "_Kolum"
#: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:595 src/files.py:79 #: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:595 src/files.py:79
msgid "Size" msgid "Size"
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "_Bantuan"
#: glade/delugegtk.glade:1044 #: glade/delugegtk.glade:1044
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help translate this application" msgid "Help translate this application"
msgstr "Bantu terjemahan aplikasi ini" msgstr "Bantu terjemah aplikasi ini"
#: glade/delugegtk.glade:1045 #: glade/delugegtk.glade:1045
msgid "_Translate This Application..." msgid "_Translate This Application..."
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Buang"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "Bersih Seeding Torrent" msgstr "Bersih Torrent Penyemai"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Clear Finished"
#: glade/dgtkpopups.glade:241 #: glade/dgtkpopups.glade:241
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "Kalajuan" msgstr "Kelajuan"
#: glade/file_tab_menu.glade:11 #: glade/file_tab_menu.glade:11
msgid "_Open File" msgid "_Open File"
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Unselect Semua"
#: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:100 #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:100
msgid "Don't download" msgid "Don't download"
msgstr "Jangan muatturun" msgstr "Jangan muat turun"
#: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:101 #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:101
msgid "Normal" msgid "Normal"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Deluge Preferences"
#: glade/preferences_dialog.glade:57 #: glade/preferences_dialog.glade:57
msgid "Ask where to save each download" msgid "Ask where to save each download"
msgstr "Tanya dimana mahu disimpan setiap muatturun" msgstr "Tanya dimana mahu disimpan setiap muat turun"
#: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/wizard.glade:187 #: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/wizard.glade:187
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Pilih Folder"
#: glade/preferences_dialog.glade:87 glade/preferences_dialog.glade:88 #: glade/preferences_dialog.glade:87 glade/preferences_dialog.glade:88
msgid "Store all downloads in:" msgid "Store all downloads in:"
msgstr "Simpan semua muatturun dalam:" msgstr "Simpan semua muat turun dalam:"
#: glade/preferences_dialog.glade:108 #: glade/preferences_dialog.glade:108
msgid "<b>Download Location</b>" msgid "<b>Download Location</b>"
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:144 #: glade/preferences_dialog.glade:144
msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
msgstr "" msgstr "Maksimum torrent aktif serentak"
#: glade/preferences_dialog.glade:175 glade/preferences_dialog.glade:176 #: glade/preferences_dialog.glade:175 glade/preferences_dialog.glade:176
msgid "Enable selecting files for torrents before loading" msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Enable pilih fail torrent sebelum muat turun."
#: glade/preferences_dialog.glade:190 glade/preferences_dialog.glade:191 #: glade/preferences_dialog.glade:190 glade/preferences_dialog.glade:191
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "" msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir fail dalam torrent"
#: glade/preferences_dialog.glade:207 #: glade/preferences_dialog.glade:207
msgid "<b>Torrents</b>" msgid "<b>Torrents</b>"
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "<b>Allocation</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:313 #: glade/preferences_dialog.glade:313
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Downloads" msgstr "Muat Turun"
#: glade/preferences_dialog.glade:357 #: glade/preferences_dialog.glade:357
#, fuzzy #, fuzzy
@ -503,11 +504,11 @@ msgstr "µTorrent-PeX"
#: glade/preferences_dialog.glade:653 #: glade/preferences_dialog.glade:653
msgid "<b>Network Extras</b>" msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Network Extras</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:693 #: glade/preferences_dialog.glade:693
msgid "Inbound:" msgid "Inbound:"
msgstr "" msgstr "Inbound:"
#: glade/preferences_dialog.glade:702 glade/preferences_dialog.glade:724 #: glade/preferences_dialog.glade:702 glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "" msgid ""
@ -515,18 +516,21 @@ msgid ""
"Enabled\n" "Enabled\n"
"Forced" "Forced"
msgstr "" msgstr ""
"Disabled\n"
"Enabled\n"
"Forced"
#: glade/preferences_dialog.glade:715 #: glade/preferences_dialog.glade:715
msgid "Outbound:" msgid "Outbound:"
msgstr "" msgstr "Outbound:"
#: glade/preferences_dialog.glade:742 #: glade/preferences_dialog.glade:742
msgid "Prefer to encrypt the entire stream" msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
msgstr "" msgstr "Prefer to encrypt the entire stream"
#: glade/preferences_dialog.glade:755 #: glade/preferences_dialog.glade:755
msgid "Level:" msgid "Level:"
msgstr "" msgstr "Level:"
#: glade/preferences_dialog.glade:764 #: glade/preferences_dialog.glade:764
msgid "" msgid ""
@ -534,76 +538,85 @@ msgid ""
"Full Stream\n" "Full Stream\n"
"Either" "Either"
msgstr "" msgstr ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
#: glade/preferences_dialog.glade:785 #: glade/preferences_dialog.glade:785
msgid "<b>Encryption</b>" msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Encryption</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:815 #: glade/preferences_dialog.glade:815
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Rangkaian"
#: glade/preferences_dialog.glade:855 #: glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
msgstr "" msgstr "Bariskan torrent ke bawah apabila mula seeding"
#: glade/preferences_dialog.glade:867 #: glade/preferences_dialog.glade:867
#, fuzzy
msgid "Queue new torrents above completed ones" msgid "Queue new torrents above completed ones"
msgstr "" msgstr "Bariskan torrent baru atas yang sudah selesai"
#: glade/preferences_dialog.glade:883 #: glade/preferences_dialog.glade:883
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
msgstr "" msgstr "Berhenti seeding torrent apabila share ratio sampai:"
#: glade/preferences_dialog.glade:919 #: glade/preferences_dialog.glade:919
msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
msgstr "" msgstr "Bersih torrent yang sampai share ratio maksimum secara automatik"
#: glade/preferences_dialog.glade:935 #: glade/preferences_dialog.glade:935
msgid "<b>Seeding</b>" msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Seeding</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:964 src/core.py:91 #: glade/preferences_dialog.glade:964 src/core.py:91
msgid "Seeding" msgid "Seeding"
msgstr "" msgstr "Seeding"
#: glade/preferences_dialog.glade:1009 glade/wizard.glade:257 #: glade/preferences_dialog.glade:1009 glade/wizard.glade:257
#: glade/wizard.glade:318 #: glade/wizard.glade:318
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Had slot muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1026 glade/preferences_dialog.glade:1110 #: glade/preferences_dialog.glade:1026 glade/preferences_dialog.glade:1110
#: glade/preferences_dialog.glade:1130 glade/wizard.glade:277 #: glade/preferences_dialog.glade:1130 glade/wizard.glade:277
#: glade/wizard.glade:341 #: glade/wizard.glade:341
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Had kelajuan muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tidak "
"terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1044 glade/preferences_dialog.glade:1060 #: glade/preferences_dialog.glade:1044 glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Had kelajuan muat turun maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak "
"terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1062 #: glade/preferences_dialog.glade:1062
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Kelajuan Muat turun Maksimum (KiB/s):"
#: glade/preferences_dialog.glade:1073 glade/preferences_dialog.glade:1092 #: glade/preferences_dialog.glade:1073 glade/preferences_dialog.glade:1092
#: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr "Maksimum connection dibenarkan. Set -1 untuk tak terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1094 glade/preferences_dialog.glade:1278 #: glade/preferences_dialog.glade:1094 glade/preferences_dialog.glade:1278
#: glade/wizard.glade:298 #: glade/wizard.glade:298
msgid "Maximum Connections:" msgid "Maximum Connections:"
msgstr "" msgstr "Maximum Connections:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1112 glade/wizard.glade:278 #: glade/preferences_dialog.glade:1112 glade/wizard.glade:278
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):"
#: glade/preferences_dialog.glade:1132 glade/preferences_dialog.glade:1259 #: glade/preferences_dialog.glade:1132 glade/preferences_dialog.glade:1259
#: glade/wizard.glade:258 #: glade/wizard.glade:258
msgid "Maximum Upload Slots:" msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "" msgstr "Slot Muat naik Maksimum:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1150 glade/preferences_dialog.glade:1166 #: glade/preferences_dialog.glade:1150 glade/preferences_dialog.glade:1166
#: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455 #: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455
@ -614,27 +627,27 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:1222 glade/preferences_dialog.glade:1257 #: glade/preferences_dialog.glade:1222 glade/preferences_dialog.glade:1257
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1239 glade/preferences_dialog.glade:1276 #: glade/preferences_dialog.glade:1239 glade/preferences_dialog.glade:1276
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
#: glade/preferences_dialog.glade:1291 #: glade/preferences_dialog.glade:1291
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:1317 #: glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "Bandwidth" msgid "Bandwidth"
msgstr "" msgstr "Bandwidth"
#: glade/preferences_dialog.glade:1362 glade/preferences_dialog.glade:1556 #: glade/preferences_dialog.glade:1362 glade/preferences_dialog.glade:1556
#: glade/preferences_dialog.glade:1750 glade/preferences_dialog.glade:1944 #: glade/preferences_dialog.glade:1750 glade/preferences_dialog.glade:1944
@ -643,17 +656,17 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1363 #: glade/preferences_dialog.glade:1363
msgid "Peer Proxy" msgid "Peer Proxy"
msgstr "" msgstr "Peer Proxy"
#: glade/preferences_dialog.glade:1408 glade/preferences_dialog.glade:1602 #: glade/preferences_dialog.glade:1408 glade/preferences_dialog.glade:1602
#: glade/preferences_dialog.glade:1796 glade/preferences_dialog.glade:1990 #: glade/preferences_dialog.glade:1796 glade/preferences_dialog.glade:1990
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Port"
#: glade/preferences_dialog.glade:1421 glade/preferences_dialog.glade:1615 #: glade/preferences_dialog.glade:1421 glade/preferences_dialog.glade:1615
#: glade/preferences_dialog.glade:1809 glade/preferences_dialog.glade:2003 #: glade/preferences_dialog.glade:1809 glade/preferences_dialog.glade:2003
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr "Server"
#: glade/preferences_dialog.glade:1462 glade/preferences_dialog.glade:1656 #: glade/preferences_dialog.glade:1462 glade/preferences_dialog.glade:1656
#: glade/preferences_dialog.glade:1850 glade/preferences_dialog.glade:2044 #: glade/preferences_dialog.glade:1850 glade/preferences_dialog.glade:2044
@ -665,33 +678,39 @@ msgid ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
"HTTP W/ Auth" "HTTP W/ Auth"
msgstr "" msgstr ""
"None\n"
"Socksv4\n"
"Socksv5\n"
"Socksv5 W/ Auth\n"
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
#: glade/preferences_dialog.glade:1478 glade/preferences_dialog.glade:1672 #: glade/preferences_dialog.glade:1478 glade/preferences_dialog.glade:1672
#: glade/preferences_dialog.glade:1866 glade/preferences_dialog.glade:2060 #: glade/preferences_dialog.glade:1866 glade/preferences_dialog.glade:2060
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Kata laluan"
#: glade/preferences_dialog.glade:1489 glade/preferences_dialog.glade:1683 #: glade/preferences_dialog.glade:1489 glade/preferences_dialog.glade:1683
#: glade/preferences_dialog.glade:1877 glade/preferences_dialog.glade:2071 #: glade/preferences_dialog.glade:1877 glade/preferences_dialog.glade:2071
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Username"
#: glade/preferences_dialog.glade:1500 glade/preferences_dialog.glade:1694 #: glade/preferences_dialog.glade:1500 glade/preferences_dialog.glade:1694
#: glade/preferences_dialog.glade:1888 glade/preferences_dialog.glade:2082 #: glade/preferences_dialog.glade:1888 glade/preferences_dialog.glade:2082
msgid "Proxy type" msgid "Proxy type"
msgstr "" msgstr "Proxy type"
#: glade/preferences_dialog.glade:1525 #: glade/preferences_dialog.glade:1525
msgid "<b>Peer Proxy</b>" msgid "<b>Peer Proxy</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Peer Proxy</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:1557 #: glade/preferences_dialog.glade:1557
msgid "Tracker Proxy" msgid "Tracker Proxy"
msgstr "" msgstr "Tracker Proxy"
#: glade/preferences_dialog.glade:1719 #: glade/preferences_dialog.glade:1719
msgid "<b>Tracker Proxy</b>" msgid "<b>Tracker Proxy</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Tracker Proxy</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:1751 #: glade/preferences_dialog.glade:1751
msgid "DHT Proxy" msgid "DHT Proxy"
@ -699,51 +718,51 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1913 #: glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "<b>DHT Proxy</b>" msgid "<b>DHT Proxy</b>"
msgstr "" msgstr "<b>DHT Proxy</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:1945 #: glade/preferences_dialog.glade:1945
msgid "Web Seed Proxy" msgid "Web Seed Proxy"
msgstr "" msgstr "Web Seed Proxy"
#: glade/preferences_dialog.glade:2107 #: glade/preferences_dialog.glade:2107
msgid "<b>Web Seed Proxy</b>" msgid "<b>Web Seed Proxy</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Web Seed Proxy</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:2134 #: glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "" msgstr "Proxies"
#: glade/preferences_dialog.glade:2162 #: glade/preferences_dialog.glade:2162
msgid "Enable system tray icon" msgid "Enable system tray icon"
msgstr "" msgstr "Enable system tray icon"
#: glade/preferences_dialog.glade:2178 #: glade/preferences_dialog.glade:2178
msgid "Minimize to tray on close" msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "" msgstr "Minimize to tray on close"
#: glade/preferences_dialog.glade:2197 #: glade/preferences_dialog.glade:2197
msgid "Start in tray" msgid "Start in tray"
msgstr "" msgstr "Start in tray"
#: glade/preferences_dialog.glade:2221 #: glade/preferences_dialog.glade:2221
msgid "Password protect system tray" msgid "Password protect system tray"
msgstr "" msgstr "Password protect system tray"
#: glade/preferences_dialog.glade:2239 #: glade/preferences_dialog.glade:2239
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr "Kata laluan:"
#: glade/preferences_dialog.glade:2281 #: glade/preferences_dialog.glade:2281
msgid "<b>System Tray</b>" msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "" msgstr "<b>System Tray</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:2323 #: glade/preferences_dialog.glade:2323
msgid "Open folder with:" msgid "Open folder with:"
msgstr "" msgstr "Buka folder dengan:"
#: glade/preferences_dialog.glade:2340 #: glade/preferences_dialog.glade:2340
msgid "Custom:" msgid "Custom:"
msgstr "" msgstr "Custom:"
#: glade/preferences_dialog.glade:2363 #: glade/preferences_dialog.glade:2363
msgid "" msgid ""
@ -752,18 +771,22 @@ msgid ""
"Nautilus\n" "Nautilus\n"
"Thunar" "Thunar"
msgstr "" msgstr ""
"Auto-detect (xdg-open)\n"
"Konqueror\n"
"Nautilus\n"
"Thunar"
#: glade/preferences_dialog.glade:2410 #: glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms" msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms"
msgstr "" msgstr "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms"
#: glade/preferences_dialog.glade:2442 #: glade/preferences_dialog.glade:2442
msgid "GUI update interval (seconds)" msgid "GUI update interval (seconds)"
msgstr "" msgstr "GUI update interval (seconds)"
#: glade/preferences_dialog.glade:2470 #: glade/preferences_dialog.glade:2470
msgid "<b>Performance</b>" msgid "<b>Performance</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Performance</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:2504 #: glade/preferences_dialog.glade:2504
msgid "" msgid ""
@ -777,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:2522 #: glade/preferences_dialog.glade:2522
msgid "<b>Updates</b>" msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Updates</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:2551 #: glade/preferences_dialog.glade:2551
msgid "" msgid ""
@ -802,55 +825,55 @@ msgstr ""
#: glade/torrent_menu.glade:11 #: glade/torrent_menu.glade:11
msgid "Re_sume" msgid "Re_sume"
msgstr "" msgstr "Re_sume"
#: glade/torrent_menu.glade:28 #: glade/torrent_menu.glade:28
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "" msgstr "_Pause"
#: glade/torrent_menu.glade:49 #: glade/torrent_menu.glade:49
msgid "_Update Tracker" msgid "_Update Tracker"
msgstr "" msgstr "_Update Tracker"
#: glade/torrent_menu.glade:66 #: glade/torrent_menu.glade:66
msgid "_Edit Trackers" msgid "_Edit Trackers"
msgstr "" msgstr "_Edit Trackers"
#: glade/torrent_menu.glade:88 #: glade/torrent_menu.glade:88
msgid "_Remove Torrent" msgid "_Remove Torrent"
msgstr "" msgstr "_Buang Torrent"
#: glade/torrent_menu.glade:111 #: glade/torrent_menu.glade:111
msgid "_Queue" msgid "_Queue"
msgstr "" msgstr "_Queue"
#: glade/torrent_menu.glade:121 #: glade/torrent_menu.glade:121
msgid "_Top" msgid "_Top"
msgstr "" msgstr "_Top"
#: glade/torrent_menu.glade:137 #: glade/torrent_menu.glade:137
msgid "_Up" msgid "_Up"
msgstr "" msgstr "_Up"
#: glade/torrent_menu.glade:153 #: glade/torrent_menu.glade:153
msgid "_Down" msgid "_Down"
msgstr "" msgstr "_Down"
#: glade/torrent_menu.glade:169 #: glade/torrent_menu.glade:169
msgid "_Bottom" msgid "_Bottom"
msgstr "" msgstr "_Bottom"
#: glade/torrent_menu.glade:198 #: glade/torrent_menu.glade:198
msgid "_Open Containing Folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "" msgstr "_Open Containing Folder"
#: glade/tray_menu.glade:12 #: glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge" msgid "_Show Deluge"
msgstr "" msgstr "_Show Deluge"
#: glade/tray_menu.glade:21 #: glade/tray_menu.glade:21
msgid "_Resume All" msgid "_Resume All"
msgstr "" msgstr "_Resume All"
#: glade/tray_menu.glade:38 #: glade/tray_menu.glade:38
msgid "_Pause All" msgid "_Pause All"
@ -866,19 +889,19 @@ msgstr ""
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr "_Keluar"
#: glade/edit_trackers.glade:9 #: glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers" msgid "Edit Trackers"
msgstr "" msgstr "Edit Trackers"
#: glade/edit_trackers.glade:19 #: glade/edit_trackers.glade:19
msgid "Tracker Editing" msgid "Tracker Editing"
msgstr "" msgstr "Tracker Editing"
#: glade/files_dialog.glade:8 #: glade/files_dialog.glade:8
msgid "Deluge File Selection" msgid "Deluge File Selection"
msgstr "" msgstr "Pemilihan Fail Deluge"
#: glade/files_dialog.glade:42 #: glade/files_dialog.glade:42
msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network"
@ -911,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: glade/wizard.glade:88 #: glade/wizard.glade:88
msgid "Use _Random Ports" msgid "Use _Random Ports"
msgstr "" msgstr "Guna _Random Ports"
#: glade/wizard.glade:116 #: glade/wizard.glade:116
msgid "" msgid ""
@ -935,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: glade/wizard.glade:238 #: glade/wizard.glade:238
msgid "Maximum Active Torrents:" msgid "Maximum Active Torrents:"
msgstr "" msgstr "Torrent Aktif Maksimum"
#: glade/wizard.glade:386 #: glade/wizard.glade:386
msgid "" msgid ""
@ -958,10 +981,28 @@ msgid ""
"50Mbit\n" "50Mbit\n"
"100Mbit" "100Mbit"
msgstr "" msgstr ""
"28.8k\n"
"56k\n"
"64k\n"
"96k\n"
"128k\n"
"192k\n"
"256k\n"
"384k\n"
"512k\n"
"640k\n"
"768k\n"
"1Mbit\n"
"2Mbit\n"
"10Mbit\n"
"20Mbit\n"
"40Mbit\n"
"50Mbit\n"
"100Mbit"
#: glade/wizard.glade:419 #: glade/wizard.glade:419
msgid "Your Upload Line Speed:" msgid "Your Upload Line Speed:"
msgstr "" msgstr "Kelajuan Talian Muat Naik Anda:"
#: glade/wizard.glade:506 #: glade/wizard.glade:506
msgid "" msgid ""
@ -975,111 +1016,115 @@ msgstr ""
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "" msgstr "KiB/s"
#: src/interface.py:288 src/interface.py:349 src/interface.py:375 #: src/interface.py:288 src/interface.py:349 src/interface.py:375
#: src/interface.py:1087 src/interface.py:1094 src/interface.py:1099 #: src/interface.py:1087 src/interface.py:1094 src/interface.py:1099
#: src/interface.py:1127 src/interface.py:1129 #: src/interface.py:1127 src/interface.py:1129
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Tak terhad"
#: src/interface.py:291 #: src/interface.py:291
msgid "Activated" msgid "Activated"
msgstr "" msgstr "Telah diaktifkan"
#: src/interface.py:340 src/interface.py:352 src/interface.py:378 #: src/interface.py:340 src/interface.py:352 src/interface.py:378
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "" msgstr "Lain-lain..."
#: src/interface.py:357 #: src/interface.py:357
msgid "Download Speed (KiB/s):" msgid "Download Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Kelajuan Muat turun (KiB/s):"
#: src/interface.py:383 #: src/interface.py:383
msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Kelajuan Muat naik (KiB/s):"
#: src/interface.py:412 #: src/interface.py:412
msgid "Deluge is locked" msgid "Deluge is locked"
msgstr "" msgstr "Deluge telah dikunci"
#: src/interface.py:415 #: src/interface.py:415
msgid "" msgid ""
"Deluge is password protected.\n" "Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
"Deluge dilindungi dengan kata laluan.\n"
"Untuk melihat window Deluge, sila masukkan kata laluan anda"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr "Infinity"
#: src/interface.py:575 #: src/interface.py:575
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Tidak Diketahui"
#: src/interface.py:592 plugins/SimpleRSS/plugin.py:68 #: src/interface.py:592 plugins/SimpleRSS/plugin.py:68
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:76 plugins/SimpleRSS/plugin.py:83 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:76 plugins/SimpleRSS/plugin.py:83
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:51 #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:51
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nama"
#: src/interface.py:613 #: src/interface.py:613
msgid "ETA" msgid "ETA"
msgstr "" msgstr "ETA"
#: src/interface.py:616 #: src/interface.py:616
msgid "Avail." msgid "Avail."
msgstr "" msgstr "Avail."
#: src/interface.py:618 #: src/interface.py:618
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr "Ratio"
#: src/interface.py:863 #: src/interface.py:863
#, python-format #, python-format
msgid "Paused %s" msgid "Paused %s"
msgstr "" msgstr "Paused %s"
#: src/interface.py:1105 #: src/interface.py:1105
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr "Connections"
#: src/interface.py:1123 #: src/interface.py:1123
msgid "DHT" msgid "DHT"
msgstr "" msgstr "DHT"
#: src/interface.py:1132 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148 #: src/interface.py:1132 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr "Deluge"
#: src/interface.py:1132 #: src/interface.py:1132
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Muat turun"
#: src/interface.py:1133 #: src/interface.py:1133
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr "Muat naik"
#: src/interface.py:1136 #: src/interface.py:1136
msgid "Deluge Bittorrent Client" msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "" msgstr "Deluge Bittorrent Client"
#: src/interface.py:1213 #: src/interface.py:1213
msgid "Choose a download directory" msgid "Choose a download directory"
msgstr "" msgstr "Pilih direktori muat turun"
#: src/interface.py:1240 #: src/interface.py:1240
msgid "" msgid ""
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your " "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your "
".torrent file is corrupted." ".torrent file is corrupted."
msgstr "" msgstr ""
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your "
".torrent file is corrupted."
#: src/interface.py:1265 #: src/interface.py:1265
msgid "Unknown duplicate torrent error." msgid "Unknown duplicate torrent error."
msgstr "" msgstr "Unknown duplicate torrent error."
#: src/interface.py:1270 #: src/interface.py:1270
msgid "" msgid ""
@ -1087,6 +1132,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:1272 #: src/interface.py:1272
#, fuzzy
msgid "Space Needed:" msgid "Space Needed:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,55 +1142,58 @@ msgstr ""
#: src/interface.py:1290 #: src/interface.py:1290
msgid "Add torrent from URL" msgid "Add torrent from URL"
msgstr "" msgstr "Tambah torrent dari URL"
#: src/interface.py:1294 #: src/interface.py:1294
msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "" msgstr "Masukkan URL bagi torrent untuk dimuat turun"
#: src/interface.py:1355 #: src/interface.py:1355
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "" msgstr ""
"Amaran - semua fail yang telah dimuat turun untuk fail ini akan dihapus!"
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
#, fuzzy
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr "Adakah anda pasti untuk buang semua seeding torrent?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr "Queued"
#: src/core.py:86 #: src/core.py:86
msgid "Checking" msgid "Checking"
msgstr "" msgstr "Checking"
#: src/core.py:87 #: src/core.py:87
msgid "Connecting" msgid "Connecting"
msgstr "" msgstr "Connecting"
#: src/core.py:88 #: src/core.py:88
msgid "Downloading Metadata" msgid "Downloading Metadata"
msgstr "" msgstr "Downloading Metadata"
#: src/core.py:89 plugins/BlocklistImport/ui.py:117 #: src/core.py:89 plugins/BlocklistImport/ui.py:117
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Downloading"
#: src/core.py:90 #: src/core.py:90
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr "Finished"
#: src/core.py:92 #: src/core.py:92
msgid "Allocating" msgid "Allocating"
msgstr "" msgstr "Allocating"
#: src/core.py:135 #: src/core.py:135
#, fuzzy
msgid "bytes needed" msgid "bytes needed"
msgstr "" msgstr "bytes dikehendaki"
#: src/core.py:374 #: src/core.py:374
msgid "File was not found" msgid "File was not found"
msgstr "" msgstr "Fail tidak dijumpai"
#: src/core.py:430 #: src/core.py:430
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
@ -1164,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: src/core.py:650 #: src/core.py:650
msgid "HTTP code" msgid "HTTP code"
msgstr "" msgstr "HTTP code"
#: src/core.py:651 #: src/core.py:651
msgid "times in a row" msgid "times in a row"
@ -1172,15 +1221,15 @@ msgstr ""
#: src/core.py:658 #: src/core.py:658
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Amaran"
#: src/files.py:77 #: src/files.py:77
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Filename"
#: src/files.py:81 #: src/files.py:81
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Keutamaan"
#: src/files.py:103 #: src/files.py:103
msgid "" msgid ""
@ -1191,17 +1240,18 @@ msgstr ""
#: src/dialogs.py:68 #: src/dialogs.py:68
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "" msgstr "Plugin"
#: src/dialogs.py:70 #: src/dialogs.py:70
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Enabled"
#: src/dialogs.py:428 #: src/dialogs.py:428
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" ibe https://launchpad.net/~imen802003-netscape\n" " ibe https://launchpad.net/~imen802003-netscape\n"
" imen https://launchpad.net/~imen802003\n"
" umarzuki https://launchpad.net/~umarzuki" " umarzuki https://launchpad.net/~umarzuki"
#: src/dialogs.py:429 #: src/dialogs.py:429
@ -1223,45 +1273,45 @@ msgstr ""
#: src/dialogs.py:469 #: src/dialogs.py:469
msgid "Choose a .torrent file" msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "" msgstr "Pilih fail torrent"
#: src/dialogs.py:474 #: src/dialogs.py:474
msgid "Torrent files" msgid "Torrent files"
msgstr "" msgstr "Fail torrent"
#: src/dialogs.py:478 #: src/dialogs.py:478
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr "Semua fail"
#: src/common.py:87
msgid "KiB"
msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:90
msgid "MiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr "KiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:93
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2073,8 +2123,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 09:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"Deluge er passordbeskyttet.\n" "Deluge er passordbeskyttet.\n"
"For å vise vinduet, vennligst skriv dit passord" "For å vise vinduet, vennligst skriv dit passord"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Evig" msgstr "Evig"
@ -1275,35 +1275,35 @@ msgstr "Torrent-filer"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle filer" msgstr "Alle filer"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Ekstern kommando" msgstr "Ekstern kommando"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "ikke funnet" msgstr "ikke funnet"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2125,8 +2125,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 14:27+0000\n"
"Last-Translator: elparia <marco@elparia.nl>\n" "Last-Translator: elparia <marco@elparia.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -122,6 +122,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "25x15" #~ msgid "25x15"
#~ msgstr "25x15" #~ msgstr "25x15"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de torrent niet naar een andere partitie verplaatsen. Bekijk a.u.b. "
#~ "uw instellingen. Of verplaatst u de torrent bestanden naar dezelfde map "
#~ "waarin ze al aanwezig waren?"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
msgid "<b>Downloaded:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Gedownload:</b>" msgstr "<b>Gedownload:</b>"
@ -1175,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n" "Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n"
"Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen," "Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen,"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Oneindig" msgstr "Oneindig"
@ -1426,35 +1435,35 @@ msgstr "Torrentbestanden"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden" msgstr "Alle bestanden"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Extern commando" msgstr "Extern commando"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "niet gevonden" msgstr "niet gevonden"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2373,12 +2382,14 @@ msgstr "Kies een map om bestanden naar te verplaatsen"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"U kunt de torrent niet naar een andere partitie verplaatsen. Bekijk a.u.b. " "U kan de torrent niet verplaatsen naar een andere partitie. Bekijk uw "
"uw instellingen. Of verplaatst u de torrent bestanden naar dezelfde map " "instellingen hiervoor. Daarnaast kunt u torrent bestanden niet verplaatsen "
"waarin ze al aanwezig waren?" "naar dezelfde directory waar deze al waren opgeslagen of voordat de "
"bestanden enigsinds zijn aangemaakt."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 21:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 21:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Deluge jest chroniony hasłem.\n" "Deluge jest chroniony hasłem.\n"
"Aby pokazać Deluge, wpisz hasło." "Aby pokazać Deluge, wpisz hasło."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Nie do określenia" msgstr "Nie do określenia"
@ -1315,35 +1315,35 @@ msgstr "Pliki .torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki" msgstr "Wszystkie pliki"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Polecenie zewnętrzne" msgstr "Polecenie zewnętrzne"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nie znaleziono" msgstr "nie znaleziono"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2179,8 +2179,9 @@ msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-20 11:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Velocidade:"
#: glade/delugegtk.glade:313 #: glade/delugegtk.glade:313
msgid "<b>Peers:</b>" msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>" msgstr "<b>Peers:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:334 #: glade/delugegtk.glade:334
msgid "<b>ETA:</b>" msgid "<b>ETA:</b>"
@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "_Traduza Esta Aplicação..."
#: glade/delugegtk.glade:1068 #: glade/delugegtk.glade:1068
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgid "Runs the first-time configuration wizard"
msgstr "Execute o configurador automático pela primeira vez" msgstr "Execute o primeiro assistente de configuração"
#: glade/delugegtk.glade:1069 #: glade/delugegtk.glade:1069
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "_Run Configuration Wizard" msgid "_Run Configuration Wizard"
msgstr "_Corra O Configurador Automatico" msgstr "_Execute o assistente de configuração"
#: glade/delugegtk.glade:1142 #: glade/delugegtk.glade:1142
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Continuar"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Pausar Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Modificar preferências"
#: glade/delugegtk.glade:1256 #: glade/delugegtk.glade:1256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Opções" msgstr "Preferências..."
#: glade/delugegtk.glade:1269 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/delugegtk.glade:1269 glade/dgtkpopups.glade:209
#: glade/preferences_dialog.glade:2709 #: glade/preferences_dialog.glade:2709
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1478 glade/preferences_dialog.glade:1672 #: glade/preferences_dialog.glade:1478 glade/preferences_dialog.glade:1672
#: glade/preferences_dialog.glade:1866 glade/preferences_dialog.glade:2060 #: glade/preferences_dialog.glade:1866 glade/preferences_dialog.glade:2060
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave" msgstr "Senha"
#: glade/preferences_dialog.glade:1489 glade/preferences_dialog.glade:1683 #: glade/preferences_dialog.glade:1489 glade/preferences_dialog.glade:1683
#: glade/preferences_dialog.glade:1877 glade/preferences_dialog.glade:2071 #: glade/preferences_dialog.glade:1877 glade/preferences_dialog.glade:2071
@ -802,6 +802,8 @@ msgid ""
"versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n"
"information is sent." "information is sent."
msgstr "" msgstr ""
"Ajude-nos a melhorar o Deluge enviando-nos as suas versões Python e PyGTK e "
"os tipos de SO e processadores. Não é enviada qualquer outra informação"
#: glade/preferences_dialog.glade:2564 #: glade/preferences_dialog.glade:2564
msgid "<b>System Information</b>" msgid "<b>System Information</b>"
@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "_Mostrar Deluge"
#: glade/tray_menu.glade:21 #: glade/tray_menu.glade:21
msgid "_Resume All" msgid "_Resume All"
msgstr "" msgstr "_Continuar Tudo"
#: glade/tray_menu.glade:38 #: glade/tray_menu.glade:38
msgid "_Pause All" msgid "_Pause All"
@ -875,11 +877,11 @@ msgstr "_Parar Todos"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Limite de Velocidade de Download"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Limite de Velocidade de Upload"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -899,7 +901,7 @@ msgstr "Selecionador de ficheiros do Deluge"
#: glade/files_dialog.glade:42 #: glade/files_dialog.glade:42
msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network"
msgstr "" msgstr "O torrent não vai ser distribuído na rede DHT"
#: glade/files_dialog.glade:43 #: glade/files_dialog.glade:43
msgid "Set the private flag" msgid "Set the private flag"
@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "Definir como bandeira privada"
#: glade/wizard.glade:10 #: glade/wizard.glade:10
msgid "First Launch Configuration" msgid "First Launch Configuration"
msgstr "" msgstr "Primeira Configuração"
#: glade/wizard.glade:20 #: glade/wizard.glade:20
msgid "" msgid ""
@ -916,6 +918,10 @@ msgid ""
"the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the "
"Edit menu or the toolbar." "Edit menu or the toolbar."
msgstr "" msgstr ""
"Este assistente irá ajudá-lo a configurar o Deluge à sua ligação. Se é a sua "
"primeira utilização, note que a maioria dos recursos e funcionalidades do "
"Deluge podem ser acedidas através de plugins, que podem ser acedidos atráves "
"de \"Plugins\" no menu \"Editar\"."
#: glade/wizard.glade:36 #: glade/wizard.glade:36
msgid "" msgid ""
@ -928,13 +934,17 @@ msgstr ""
#: glade/wizard.glade:88 #: glade/wizard.glade:88
msgid "Use _Random Ports" msgid "Use _Random Ports"
msgstr "" msgstr "Usar_Portas Aleatórias"
#: glade/wizard.glade:116 #: glade/wizard.glade:116
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " "Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or "
"would you like to specify the download location every time?" "would you like to specify the download location every time?"
msgstr "" msgstr ""
"Gostaria que o Deluge descarregasse automaticamente para uma localização pré-"
"definida, ou prefere especificar uma localização cada vez que fizer um "
"download?"
#: glade/wizard.glade:141 #: glade/wizard.glade:141
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1033,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"O Deluge está protegido por uma palavra passe.\n" "O Deluge está protegido por uma palavra passe.\n"
"Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra passe" "Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra passe"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
@ -1234,9 +1244,11 @@ msgstr ""
" Nuno Santos https://launchpad.net/~zoryn1\n" " Nuno Santos https://launchpad.net/~zoryn1\n"
" Pedro Brites Moita https://launchpad.net/~pbmoita\n" " Pedro Brites Moita https://launchpad.net/~pbmoita\n"
" Rui Moura https://launchpad.net/~ruimoura-pt\n" " Rui Moura https://launchpad.net/~ruimoura-pt\n"
" RuiAmaro https://launchpad.net/~ramaro007-yahoo\n"
" Susana Pereira https://launchpad.net/~susana\n" " Susana Pereira https://launchpad.net/~susana\n"
" Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva\n" " Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva\n"
" Tiago Sousa https://launchpad.net/~tiagoboldt\n" " Tiago Sousa https://launchpad.net/~tiagoboldt\n"
" World Sucks https://launchpad.net/~world-sucks-a-lot\n"
" blackmx https://launchpad.net/~net-surf\n" " blackmx https://launchpad.net/~net-surf\n"
" dcruz https://launchpad.net/~devel-david\n" " dcruz https://launchpad.net/~devel-david\n"
" nosense https://launchpad.net/~nosense\n" " nosense https://launchpad.net/~nosense\n"
@ -1271,36 +1283,36 @@ msgstr "Ficheiros Torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros" msgstr "Todos os ficheiros"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KB" msgstr "KB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MB" msgstr "MB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GB" msgstr "GB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Comando externo" msgstr "Comando externo"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "não encontrado" msgstr "não encontrado"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -1329,16 +1341,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40
#, fuzzy
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41
#, fuzzy
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "" msgstr "PeerGuardian Text (Não comprimido)"
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42
#, fuzzy
msgid "Emule IP list (GZip)" msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "" msgstr "Lista de IP's do Emule (Gzip)"
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43
msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@ -1706,6 +1721,8 @@ msgid ""
"Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a "
"notification" "notification"
msgstr "" msgstr ""
"Fazer o icone da barra de tarefas piscar quando o download do torrent acabar "
"e/ou notificar-me por popup"
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:103 #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:103
msgid "Torrent complete" msgid "Torrent complete"
@ -1726,10 +1743,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Written by Kripkenstein" "Written by Kripkenstein"
msgstr "" msgstr ""
"Plugin Monitor de Saúde da Rede\n"
"\n"
"Desenvolvido por Kripkenstein"
#: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53
msgid "[Health: OK]" msgid "[Health: OK]"
msgstr "" msgstr "[Saúde: Ok]"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7
msgid "Event Logging Preferences" msgid "Event Logging Preferences"
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Torrente terminado"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289
msgid "Select events to log" msgid "Select events to log"
msgstr "" msgstr "Seleccione eventos a registar"
#: plugins/EventLogging/__init__.py:19 #: plugins/EventLogging/__init__.py:19
msgid "Event Logging" msgid "Event Logging"
@ -1924,19 +1944,20 @@ msgstr "Ajustar o limite de velocidade para cada torrent."
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:80 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:80
msgid "Torrent _Download Speed" msgid "Torrent _Download Speed"
msgstr "" msgstr "Torrent _Velocidade de Download"
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:90 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:90
#, fuzzy
msgid "Torrent Upload _Speed" msgid "Torrent Upload _Speed"
msgstr "" msgstr "Torrent Upload _Velocidade"
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:144 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:144
msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Velocidade de Envio (KiB/s:)"
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:176 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:176
msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):"
msgstr "" msgstr "Velocidade de Recepção (KiB/s:)"
#: plugins/TorrentSearch/__init__.py:33 #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:33
msgid "Torrent Search" msgid "Torrent Search"
@ -2035,7 +2056,7 @@ msgstr "Evolução"
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100
msgid "There was an error trying to launch the file." msgid "There was an error trying to launch the file."
msgstr "" msgstr "Ocorreu um erro na abertura do ficheiro"
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19
msgid "Torrent Files" msgid "Torrent Files"
@ -2048,6 +2069,9 @@ msgid ""
"priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "priorities for them and choose which ones you want or don't want to "
"download.\n" "download.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Este plugin mostra-lhe os ficheiros contidos no torrent, permitindo definir "
"prioridades e excluir ficheiros que não queiramos fazer download\n"
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:19 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:19
msgid "Extra Stats" msgid "Extra Stats"
@ -2131,8 +2155,9 @@ msgstr "Escolha uma directoria para mover os ficheiros"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-20 21:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Limpar"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "Iniciar ou Retomar Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Continuar"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Pausar Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -778,6 +778,8 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:2410 #: glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms" msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Gerenciador de Arquivos da Área de Trabalho</b> - Apenas para plataformas "
"não-Windows"
#: glade/preferences_dialog.glade:2442 #: glade/preferences_dialog.glade:2442
msgid "GUI update interval (seconds)" msgid "GUI update interval (seconds)"
@ -886,11 +888,11 @@ msgstr "_Pausar Todos"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Limite da Velocidade de Download"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Limite da Velocidade de Upload"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Deluge está protegido por senha.\n" "Deluge está protegido por senha.\n"
"Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha" "Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinito" msgstr "Infinito"
@ -1179,6 +1181,7 @@ msgstr "Atenção - todos os arquivos recebidos deste torrent serão excluídos!
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr ""
"Você têm certeza de que deseja remover todos seus torrents semeadores?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
@ -1286,6 +1289,7 @@ msgstr ""
" José Geraldo Gouvêa https://launchpad.net/~jggouvea\n" " José Geraldo Gouvêa https://launchpad.net/~jggouvea\n"
" Jr. https://launchpad.net/~jrdh\n" " Jr. https://launchpad.net/~jrdh\n"
" LKRaider https://launchpad.net/~paul-eipper\n" " LKRaider https://launchpad.net/~paul-eipper\n"
" Pedro Clemente Pereira Neto https://launchpad.net/~pedrocpneto\n"
" Philipi https://launchpad.net/~philipix\n" " Philipi https://launchpad.net/~philipix\n"
" Renato https://launchpad.net/~renatoat\n" " Renato https://launchpad.net/~renatoat\n"
" Ricardo Duarte https://launchpad.net/~ricardo-ricardoduarte\n" " Ricardo Duarte https://launchpad.net/~ricardo-ricardoduarte\n"
@ -1293,6 +1297,7 @@ msgstr ""
" Vinícius de Figueiredo Silva https://launchpad.net/~viniciusfs\n" " Vinícius de Figueiredo Silva https://launchpad.net/~viniciusfs\n"
" Vitor Caike https://launchpad.net/~vitorcaike\n" " Vitor Caike https://launchpad.net/~vitorcaike\n"
" airmind https://launchpad.net/~airmind\n" " airmind https://launchpad.net/~airmind\n"
" alexandrenescau https://launchpad.net/~alexandrenescau\n"
" rohmaru https://launchpad.net/~ls3-guer" " rohmaru https://launchpad.net/~ls3-guer"
#: src/dialogs.py:429 #: src/dialogs.py:429
@ -1324,35 +1329,35 @@ msgstr "Arquivos Torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos" msgstr "Todos os arquivos"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Comando externo" msgstr "Comando externo"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "não encontrado" msgstr "não encontrado"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -1893,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:114
msgid "Peer ban error" msgid "Peer ban error"
msgstr "" msgstr "Erro ao banir Peer"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:220 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:220
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:104
@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "Solicitação inválida"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:262 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:262
msgid "Peer messages" msgid "Peer messages"
msgstr "" msgstr "Mensagens do Peer"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:276 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:276
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70
@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "Log de Eventos"
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218
msgid "event message: " msgid "event message: "
msgstr "" msgstr "mensagem do evento: "
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115
@ -1979,7 +1984,7 @@ msgstr "torrent: "
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78
msgid "Peer message" msgid "Peer message"
msgstr "" msgstr "Mensagem do Peer"
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:211 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:211
@ -2200,7 +2205,7 @@ msgstr "Indefinido"
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52
msgid "Overall Ratio" msgid "Overall Ratio"
msgstr "" msgstr "Taxa final"
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:200
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66
@ -2216,7 +2221,7 @@ msgstr "Tempo de Execução"
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7
msgid "Extra Stats Preferences" msgid "Extra Stats Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferências de Estatísticas Extra"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19
msgid "Move Torrent" msgid "Move Torrent"
@ -2248,15 +2253,16 @@ msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos" msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Você não pode mover o torrent para uma partição diferente. Por favor cheque " "Você não pode mover o torrent para uma partição diferente. Por favor "
"as suas preferências. Ou você esta tentando mover arquivos torrent para o " "verifique suas preferências. Além disso, você não pode mover arquivos "
"mesmo diretório que se encontram?" "torrent para o mesmo diretório no qual ele já está armazenado ou mover "
"arquivos de torrent antes que seus arquivos estejam criados realmente."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"
@ -2272,7 +2278,7 @@ msgstr "OK"
#: plugins/WebSeed/__init__.py:19 #: plugins/WebSeed/__init__.py:19
msgid "Web Seed" msgid "Web Seed"
msgstr "" msgstr "Semente Web"
#: plugins/WebSeed/__init__.py:22 #: plugins/WebSeed/__init__.py:22
msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents"
@ -2281,7 +2287,7 @@ msgstr ""
#: plugins/WebSeed/__init__.py:51 #: plugins/WebSeed/__init__.py:51
msgid "_Add Web Seed" msgid "_Add Web Seed"
msgstr "" msgstr "_Adicionar Semente Web"
#: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7
msgid "Open Containing Folder Preferences" msgid "Open Containing Folder Preferences"
@ -2308,3 +2314,5 @@ msgid ""
"When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will " "When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will "
"be obeyed." "be obeyed."
msgstr "" msgstr ""
"Quanto ajustado para -1 (ilimitado), os limites globais nas preferências do "
"Deluge serão obedecidas."

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 10:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Deluge este protejat prin parola.\n" "Deluge este protejat prin parola.\n"
"Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola" "Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Infinit" msgstr "Infinit"
@ -1281,6 +1281,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" Alin Claudiu Radut https://launchpad.net/~clawoo\n" " Alin Claudiu Radut https://launchpad.net/~clawoo\n"
" Clusty https://launchpad.net/~clusty1\n"
" Costin Chirvasuta https://launchpad.net/~madmax1984ro\n" " Costin Chirvasuta https://launchpad.net/~madmax1984ro\n"
" Daniel Patriche https://launchpad.net/~m4st3rth0r\n" " Daniel Patriche https://launchpad.net/~m4st3rth0r\n"
" Dread Knight https://launchpad.net/~dk.vali\n" " Dread Knight https://launchpad.net/~dk.vali\n"
@ -1316,35 +1317,35 @@ msgstr "Fişiere torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Toate fişierele" msgstr "Toate fişierele"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Comanda externa" msgstr "Comanda externa"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nu s-a gasit" msgstr "nu s-a gasit"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:89 #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:89
msgid "Graph" msgid "Graph"
msgstr "" msgstr "Grafic"
#: plugins/Locations/__init__.py:18 #: plugins/Locations/__init__.py:18
msgid "Locations" msgid "Locations"
@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Progres"
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100
msgid "There was an error trying to launch the file." msgid "There was an error trying to launch the file."
@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191
msgid "Undefined" msgid "Undefined"
msgstr "" msgstr "Nedefinit"
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52
@ -2210,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 #: plugins/ExtraStats/__init__.py:206
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80
msgid "Running Time" msgid "Running Time"
msgstr "" msgstr "Timp total"
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7
msgid "Extra Stats Preferences" msgid "Extra Stats Preferences"
@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19
msgid "Move Torrent" msgid "Move Torrent"
msgstr "" msgstr "Muta torentul"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22
msgid "" msgid ""
@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76
msgid "_Move Torrent" msgid "_Move Torrent"
msgstr "" msgstr "_Muta torentul"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95
msgid "Choose a directory to move files to" msgid "Choose a directory to move files to"
@ -2240,8 +2241,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Geels <dmitriy.geels@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dmitriy Geels <dmitriy.geels@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -154,6 +154,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "25x15" #~ msgid "25x15"
#~ msgstr "25x15" #~ msgstr "25x15"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr ""
#~ "Нельзя перенести торрент на другой раздел. Проверьте настройки. Или, может, "
#~ "Вы пытаетесь переместить его в ту же директорию, где он сейчас?"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
msgid "<b>Downloaded:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Загружено:</b>" msgstr "<b>Загружено:</b>"
@ -1178,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"Deluge защищён паролем.\n" "Deluge защищён паролем.\n"
"Чтобы открыть главное окно введите пароль" "Чтобы открыть главное окно введите пароль"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Бесконечно" msgstr "Бесконечно"
@ -1425,35 +1433,35 @@ msgstr "Файлы .torrent"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Все файлы" msgstr "Все файлы"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "КБ" msgstr "КБ"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "МБ" msgstr "МБ"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "ГБ" msgstr "ГБ"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "ТБ" msgstr "ТБ"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "ПБ" msgstr "ПБ"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Внешняя команда" msgstr "Внешняя команда"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "не найден" msgstr "не найден"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2366,11 +2374,10 @@ msgstr "Выберите директорию для переноса файло
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Нельзя перенести торрент на другой раздел. Проверьте настройки. Или, может, "
"Вы пытаетесь переместить его в ту же директорию, где он сейчас?"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin <loptosko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin <loptosko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>" #~ msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Odstrániť"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "" msgstr "Vyčistiť seedujúce torrenty"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Vyčistiť"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "Spustiť alebo obnoviť torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pokračovať"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Pozastaviť torrent"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -771,10 +771,12 @@ msgid ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited." "routers. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Maximálny počet polootvorených spojení. Vysoká hodnota môže spôsobiť pád "
"niektorých lacných smerovačov. Hodnota -1 znamená neobmedzený."
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1034,11 +1036,11 @@ msgstr "_Pozastaviť vo všetky"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "Obmedzenie rýchlosti _sťahovania"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "Obmedzenie rýchlosti _nahrávania"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"Deluge je chránený heslom.\n" "Deluge je chránený heslom.\n"
"Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla" "Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Nekonečne" msgstr "Nekonečne"
@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť všetky seedujúce torrenty?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
@ -1465,35 +1467,35 @@ msgstr "Torrent súbory"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory" msgstr "Všetky súbory"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Externý príkaz" msgstr "Externý príkaz"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nenájdený" msgstr "nenájdený"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2414,12 +2416,14 @@ msgstr "Zvoľte adresár, do ktorého sa majú presunúť súbory"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Nemôžete presunúť torrent na iný oddiel disku. Prosím, skontrolujte vaše " "Nemôžete presunúť torrent na iný oddiel. Prosím, skontrolujte svoje "
"nastavenia. Alebo sa snáď pokúšate presunúť súbory do adresára, kde sú už " "nastavenia. Tiež nemôžete presunúť súbory torrentu do adresára, kde sú "
"uložené?" "momentálne uložené ani ich presunúť predtým, než bolo v skutočnositi "
"vytvorené."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 07:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Hrovat <robi@hipnos.net>\n" "Last-Translator: Robert Hrovat <robi@hipnos.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -153,6 +153,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "25x15" #~ msgid "25x15"
#~ msgstr "25x15" #~ msgstr "25x15"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr ""
#~ "Torrenta ne morete prestaviti na drugo particijo. Preverite nastavitve, "
#~ "mogoče pa poskušate prestaviti datoteke v isto mapo kjer se že nahajajo."
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
msgid "<b>Downloaded:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Sprejeto:</b>" msgstr "<b>Sprejeto:</b>"
@ -1186,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Deluge je zaklenjen z geslom.\n" "Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo." "Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Neskončno" msgstr "Neskončno"
@ -1427,35 +1435,35 @@ msgstr "Torrent datoteke"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke" msgstr "Vse datoteke"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Zunanji ukaz" msgstr "Zunanji ukaz"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "ne najdem" msgstr "ne najdem"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2369,11 +2377,10 @@ msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
"Torrenta ne morete prestaviti na drugo particijo. Preverite nastavitve, "
"mogoče pa poskušate prestaviti datoteke v isto mapo kjer se že nahajajo."
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 21:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Deluge је заштићен шифром.\n" "Deluge је заштићен шифром.\n"
"Да бисте приказали прозорче Deluge-а, молимо вас укуцајте вашу шифру" "Да бисте приказали прозорче Deluge-а, молимо вас укуцајте вашу шифру"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Бесконачност" msgstr "Бесконачност"
@ -1240,35 +1240,35 @@ msgstr "Торент датотеке"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Све датотеке" msgstr "Све датотеке"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2115,8 +2115,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 22:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"Deluge är lösenordsskyddat.\n" "Deluge är lösenordsskyddat.\n"
"Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret." "Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret."
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Oändligt" msgstr "Oändligt"
@ -1598,36 +1598,36 @@ msgstr "Torrent-filer"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alla filer" msgstr "Alla filer"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "Kibyte" msgstr "Kibyte"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "Mibyte" msgstr "Mibyte"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Gibyte" msgstr "Gibyte"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "Tibyte" msgstr "Tibyte"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "Pibyte" msgstr "Pibyte"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "Externt kommando" msgstr "Externt kommando"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "hittades inte" msgstr "hittades inte"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2530,8 +2530,9 @@ msgstr "Välj en mapp att flytta filer till"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,35 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2051,8 +2051,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 19:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-05 19:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol <tlh@li.org>\n" "Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol <tlh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,35 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2051,8 +2051,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-20 07:54+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:654 #: glade/delugegtk.glade:654
msgid "<b># of files:</b>" msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:682 #: glade/delugegtk.glade:682
msgid "<b>Tracker:</b>" msgid "<b>Tracker:</b>"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "<b>İzleyici:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:706 #: glade/delugegtk.glade:706
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Ad:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:723 #: glade/delugegtk.glade:723
msgid "<b>Torrent Info</b>" msgid "<b>Torrent Info</b>"
@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "Eşler"
#: glade/delugegtk.glade:983 src/interface.py:607 src/interface.py:1105 #: glade/delugegtk.glade:983 src/interface.py:607 src/interface.py:1105
#: src/interface.py:1136 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 #: src/interface.py:1136 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89
msgid "Down Speed" msgid "Down Speed"
msgstr "" msgstr "İndirme Hızı"
#: glade/delugegtk.glade:992 src/interface.py:610 src/interface.py:1106 #: glade/delugegtk.glade:992 src/interface.py:610 src/interface.py:1106
#: src/interface.py:1137 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 #: src/interface.py:1137 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91
msgid "Up Speed" msgid "Up Speed"
msgstr "" msgstr "Gönderme Hızı"
#: glade/delugegtk.glade:1001 #: glade/delugegtk.glade:1001
msgid "Time Remaining" msgid "Time Remaining"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kalan Süre"
#: glade/delugegtk.glade:1010 #: glade/delugegtk.glade:1010
msgid "Availability" msgid "Availability"
msgstr "" msgstr "Ulaşılabilirlik"
#: glade/delugegtk.glade:1019 #: glade/delugegtk.glade:1019
msgid "Share Ratio" msgid "Share Ratio"
@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "_Yardım"
#: glade/delugegtk.glade:1044 #: glade/delugegtk.glade:1044
msgid "Help translate this application" msgid "Help translate this application"
msgstr "" msgstr "Bu uygulamanın dilinize çevrilmesine yardımcı olun"
#: glade/delugegtk.glade:1045 #: glade/delugegtk.glade:1045
msgid "_Translate This Application..." msgid "_Translate This Application..."
msgstr "" msgstr "Bu Uygulamayı _Çevir..."
#: glade/delugegtk.glade:1068 #: glade/delugegtk.glade:1068
msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgid "Runs the first-time configuration wizard"
msgstr "" msgstr "İlk kullanım yapılandırma sihirbazını çalıştırır"
#: glade/delugegtk.glade:1069 #: glade/delugegtk.glade:1069
msgid "_Run Configuration Wizard" msgid "_Run Configuration Wizard"
msgstr "" msgstr "Yapılandırma _Sihirbazını Çalıştır"
#: glade/delugegtk.glade:1142 #: glade/delugegtk.glade:1142
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı"
#: glade/delugegtk.glade:1234 #: glade/delugegtk.glade:1234
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "Aşağı"
#: glade/delugegtk.glade:1255 #: glade/delugegtk.glade:1255
msgid "Change Deluge preferences" msgid "Change Deluge preferences"
msgstr "" msgstr "Deluge seçeneklerini değiştir"
#: glade/delugegtk.glade:1256 #: glade/delugegtk.glade:1256
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Yeğlenenler"
#: glade/delugegtk.glade:1269 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/delugegtk.glade:1269 glade/dgtkpopups.glade:209
#: glade/preferences_dialog.glade:2709 #: glade/preferences_dialog.glade:2709
@ -273,10 +273,13 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler" msgstr "Eklentiler"
#: glade/dgtkpopups.glade:41 #: glade/dgtkpopups.glade:41
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected " "<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected "
"torrent(s) from Deluge?</b></span>" "torrent(s) from Deluge?</b></span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span size=\"large\"><b>Seçili torrent(ler)i Deluge'den silmek istediğinize "
"emin misiniz?</b></span>"
#: glade/dgtkpopups.glade:65 #: glade/dgtkpopups.glade:65
msgid "Delete downloaded files" msgid "Delete downloaded files"
@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "İndirilmiş dosyaları sil"
#: glade/dgtkpopups.glade:88 #: glade/dgtkpopups.glade:88
msgid "Delete .torrent file" msgid "Delete .torrent file"
msgstr "" msgstr ".torrent dosyasını sil"
#: glade/dgtkpopups.glade:155 #: glade/dgtkpopups.glade:155
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
@ -300,23 +303,23 @@ msgstr "Bitenleri Temizle"
#: glade/dgtkpopups.glade:241 #: glade/dgtkpopups.glade:241
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Hız"
#: glade/file_tab_menu.glade:11 #: glade/file_tab_menu.glade:11
msgid "_Open File" msgid "_Open File"
msgstr "" msgstr "Dosya _Aç"
#: glade/file_tab_menu.glade:33 #: glade/file_tab_menu.glade:33
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr "Hepsini Seç"
#: glade/file_tab_menu.glade:48 #: glade/file_tab_menu.glade:48
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr "Tüm Seçimleri Tersine Çevir"
#: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:100 #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:100
msgid "Don't download" msgid "Don't download"
msgstr "" msgstr "İndirme"
#: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:101 #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:101
msgid "Normal" msgid "Normal"
@ -998,7 +1001,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "Sonsuzluk" msgstr "Sonsuzluk"
@ -1190,6 +1193,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" Mustafa Temizel https://launchpad.net/~root-musti\n" " Mustafa Temizel https://launchpad.net/~root-musti\n"
" ercangun https://launchpad.net/~egundogdu2001\n"
" hokten https://launchpad.net/~patlakbalon\n" " hokten https://launchpad.net/~patlakbalon\n"
" srtck https://launchpad.net/~sertac-kanaci\n" " srtck https://launchpad.net/~sertac-kanaci\n"
" webdr https://launchpad.net/~inf-langturk" " webdr https://launchpad.net/~inf-langturk"
@ -1223,35 +1227,35 @@ msgstr "Torrent Dosyaları"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar" msgstr "Tüm dosyalar"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2063,8 +2067,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 15:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:204 #: glade/delugegtk.glade:204
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,35 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2051,8 +2051,9 @@ msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
"files have actually been created."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-17 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Aarons Wang Shi <aarons.wang@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aarons Wang Shi <aarons.wang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"
@ -151,6 +151,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "25x15" #~ msgid "25x15"
#~ msgstr "25x15" #~ msgstr "25x15"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr "你不能把种子文件移动到别的分区。请检查你的设置。或者你可以尝试将下载文件移动到已存的同名目录。"
#~ msgid "There is not enough free disk space to complete your download." #~ msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
#~ msgstr "磁盘空间不足,不能继续下载。" #~ msgstr "磁盘空间不足,不能继续下载。"
@ -1325,7 +1331,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password" "To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr "Deluge已被锁定请输入您的密码" msgstr "Deluge已被锁定请输入您的密码"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "无穷大" msgstr "无穷大"
@ -1621,35 +1627,35 @@ msgstr "种子文件"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "所有文件" msgstr "所有文件"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "外部程序" msgstr "外部程序"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "未找到" msgstr "未找到"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2530,9 +2536,11 @@ msgstr "选择要把文件移动到的目录"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
msgstr "你不能把种子文件移动到别的分区。请检查你的设置。或者你可以尝试将下载文件移动到已存的同名目录。" "files have actually been created."
msgstr ""
"你不能将种子移动到其他分区。请检查你的首选项。另外,你不能将一个种子文件移动到当前目录,也不能在某种子的所有文件都创建完毕之前就移动该种子的文件。"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n" "Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 01:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n" "Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-15 21:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-23 03:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -156,6 +156,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "25x15" #~ msgid "25x15"
#~ msgstr "25x15" #~ msgstr "25x15"
#~ msgid ""
#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
#~ "preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same "
#~ "directory they are already stored?"
#~ msgstr "你不能移動種子到不同的分割區,請檢查你的偏好設定。或是你試圖要移動種子的檔案到相同目錄。"
#~ msgid "D/L" #~ msgid "D/L"
#~ msgstr "下載" #~ msgstr "下載"
@ -787,7 +793,7 @@ msgstr "移除"
#: glade/delugegtk.glade:1169 #: glade/delugegtk.glade:1169
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
msgstr "" msgstr "清除作種中種子"
#: glade/delugegtk.glade:1170 #: glade/delugegtk.glade:1170
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "清除"
#: glade/delugegtk.glade:1192 #: glade/delugegtk.glade:1192
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "開始或繼續下載"
#: glade/delugegtk.glade:1193 #: glade/delugegtk.glade:1193
msgid "Resume" msgid "Resume"
@ -803,7 +809,7 @@ msgstr "續傳"
#: glade/delugegtk.glade:1206 #: glade/delugegtk.glade:1206
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "暫停下載"
#: glade/delugegtk.glade:1207 #: glade/delugegtk.glade:1207
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -1085,6 +1091,9 @@ msgid ""
"Full Stream\n" "Full Stream\n"
"Either" "Either"
msgstr "" msgstr ""
"交握階段\n"
"整個串流\n"
"兩者皆可"
#: glade/preferences_dialog.glade:785 #: glade/preferences_dialog.glade:785
msgid "<b>Encryption</b>" msgid "<b>Encryption</b>"
@ -1161,11 +1170,11 @@ msgstr "最大上傳區段:"
msgid "" msgid ""
"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
"routers. Set -1 for unlimited." "routers. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr "最大半開連線數,數值太高可能會讓某些廉價路由器當機。若不限制,請設為 -1。"
#: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435 #: glade/preferences_dialog.glade:1152 glade/wizard.glade:435
msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "" msgstr "最大半開連線數:"
#: glade/preferences_dialog.glade:1186 #: glade/preferences_dialog.glade:1186
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1316,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:2410 #: glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms" msgid "<b>Desktop File Manager</b> - only for non-Windows platforms"
msgstr "" msgstr "<b>桌面檔案管理員</b> - 非 Windows 平台專用"
#: glade/preferences_dialog.glade:2442 #: glade/preferences_dialog.glade:2442
msgid "GUI update interval (seconds)" msgid "GUI update interval (seconds)"
@ -1422,11 +1431,11 @@ msgstr "全部暫停(_P)"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "下載速限(_D)"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "上傳速限(_D)"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
@ -1526,6 +1535,25 @@ msgid ""
"50Mbit\n" "50Mbit\n"
"100Mbit" "100Mbit"
msgstr "" msgstr ""
"Copy text \t\n"
"28.8k\n"
"56k\n"
"64k\n"
"96k\n"
"128k\n"
"192k\n"
"256k\n"
"384k\n"
"512k\n"
"640k\n"
"768k\n"
"1Mbit\n"
"2Mbit\n"
"10Mbit\n"
"20Mbit\n"
"40Mbit\n"
"50Mbit\n"
"100Mbit"
#: glade/wizard.glade:419 #: glade/wizard.glade:419
msgid "Your Upload Line Speed:" msgid "Your Upload Line Speed:"
@ -1585,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"Deluge 已受密碼保護。\n" "Deluge 已受密碼保護。\n"
"若要顯示 Deluge 視窗,請輸入您的密碼" "若要顯示 Deluge 視窗,請輸入您的密碼"
#: src/interface.py:563 src/common.py:73 #: src/interface.py:563 src/common.py:76
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "無限" msgstr "無限"
@ -1681,7 +1709,7 @@ msgstr "警告 - 此種子下載的所有檔案會被刪除!"
#: src/interface.py:1366 #: src/interface.py:1366
msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
msgstr "" msgstr "你確定要移除所有作種中的種子嗎?"
#: src/core.py:85 #: src/core.py:85
msgid "Queued" msgid "Queued"
@ -1820,35 +1848,35 @@ msgstr "種子檔案"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "所有檔案" msgstr "所有檔案"
#: src/common.py:87 #: src/common.py:90
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: src/common.py:90 #: src/common.py:93
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: src/common.py:93 #: src/common.py:96
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: src/common.py:96 #: src/common.py:99
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: src/common.py:98 #: src/common.py:101
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "PiB" msgstr "PiB"
#: src/common.py:200 #: src/common.py:203
msgid "External command" msgid "External command"
msgstr "外部命令" msgstr "外部命令"
#: src/common.py:201 #: src/common.py:204
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "找不到" msgstr "找不到"
#: src/common.py:237 #: src/common.py:240
msgid "" msgid ""
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
"download site?" "download site?"
@ -2064,7 +2092,7 @@ msgstr "<b>作者</b>"
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:425 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:425
msgid "Set Private Flag" msgid "Set Private Flag"
msgstr "" msgstr "設定私人標籤"
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:441 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:441
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:461 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:461
@ -2250,7 +2278,7 @@ msgstr "種子通知偏好設定"
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32
msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)"
msgstr "" msgstr "啟用事件音效 (需要 pygame, Win32 無法使用)"
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59
msgid "Enable blinking tray icon" msgid "Enable blinking tray icon"
@ -2259,7 +2287,7 @@ msgstr "啟用閃爍系統列圖示"
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69
msgid "" msgid ""
"Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)"
msgstr "" msgstr "啟用彈出視窗提示 (需要python-notify, Win32 無法使用)"
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19 #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19
msgid "Torrent Notification" msgid "Torrent Notification"
@ -2624,7 +2652,7 @@ msgstr "進度"
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100
msgid "There was an error trying to launch the file." msgid "There was an error trying to launch the file."
msgstr "" msgstr "嘗試開啟檔案時錯誤。"
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19
msgid "Torrent Files" msgid "Torrent Files"
@ -2737,9 +2765,10 @@ msgstr "選擇要移動的目的資料夾"
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129
msgid "" msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
"preferences. Or perhaps you are trying to move torrent's files to the same " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory "
"directory they are already stored?" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its "
msgstr "你不能移動種子到不同的分割區,請檢查你的偏好設定。或是你試圖要移動種子的檔案到相同目錄。" "files have actually been created."
msgstr "你無法移動種子到不同的分割區,請重新檢查偏好設定。你也不能移動種子中的檔案到原來的目錄,或是在尚未下載完成前移動檔案。"
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25
msgid "Move completed downloads to:" msgid "Move completed downloads to:"
@ -2771,22 +2800,22 @@ msgstr "開啟下載資料夾偏好設定"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:76 #: plugins/Scheduler/plugin.py:76
msgid "Scheduler Settings" msgid "Scheduler Settings"
msgstr "" msgstr "排程器設定"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:86 #: plugins/Scheduler/plugin.py:86
msgid "Limit download to:" msgid "Limit download to:"
msgstr "" msgstr "下載速限:"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:87 #: plugins/Scheduler/plugin.py:87
msgid "Limit upload to:" msgid "Limit upload to:"
msgstr "" msgstr "上傳速限:"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:135 #: plugins/Scheduler/plugin.py:135
msgid "Yellow is limited, red is stopped and green is unlimited." msgid "Yellow is limited, red is stopped and green is unlimited."
msgstr "" msgstr "黃色代表已設速限,紅色代表停止下載,藍色代表不限制。"
#: plugins/Scheduler/plugin.py:137 #: plugins/Scheduler/plugin.py:137
msgid "" msgid ""
"When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will " "When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will "
"be obeyed." "be obeyed."
msgstr "" msgstr "設為 -1 (不限制) 時,將會以 Deluge 偏好設定中的全域速限為準。"