lang sync
This commit is contained in:
parent
9e27cb5d15
commit
8adff80271
|
@ -136,7 +136,7 @@ deluge/plugins/label/label/core.py
|
|||
deluge/plugins/label/label/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/ui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/setup.py
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Preferencies"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xubida"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Autualizar"
|
|||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Xubida"
|
||||
msgstr "Xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Másima velocidá de descarga"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
msgstr "Másima velocidá de xubida"
|
||||
msgstr "Másima velocidá de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Conexones másimes"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr "Puertos máximos de xubida"
|
||||
msgstr "Puertos máximos de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr "Másima velocidá de xubida (Kib/s)"
|
||||
msgstr "Másima velocidá de xuba (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Velocidá de descarga (KB/s):"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
|
||||
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidá de xubida (KB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidá de xuba (KB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422
|
||||
msgid "Connection Limit:"
|
||||
|
@ -1783,12 +1783,12 @@ msgstr "Másimes conexones half-open:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1435
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velocidá máxima de xubida pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
|
||||
"Velocidá máxima de xuba pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1609
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidá másima de xubida (KB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidá másima de xuba (KB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1358
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1383
|
||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Conexones másimes:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1371
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1583
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Másimu númberu de puestos de xubida:"
|
||||
msgstr "Másimu númberu de puestos de xuba:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1401
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Usu global del anchu de banda"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1536
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cantidá másima de puestos de xubida por torrent. Use -1 si deseya "
|
||||
"La cantidá másima de puestos de xuba por torrent. Use -1 si deseya "
|
||||
"illimitaos."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1555
|
||||
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "_Llímite de velocidá de descarga"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
|
||||
msgid "_Upload Speed Limit"
|
||||
msgstr "_Llímite de velocidá de xubida"
|
||||
msgstr "_Llímite de velocidá de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Prósimu Anunciu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xubida"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 05:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,22 +16,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:648
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:669
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:678
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -58,7 +63,7 @@ msgid "Add Torrent"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:281
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1818
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -171,10 +176,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:112
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1986
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -769,7 +770,7 @@ msgid "∞"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1999
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -778,7 +779,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1876
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -964,12 +965,12 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
|
||||
msgid "Queue Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:375
|
||||
msgid "Queue Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1099,8 +1100,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1670
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1684
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1232,51 +1233,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:184
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:185
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:244
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:277
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:278
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:67
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:68
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:72
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:74
|
||||
msgid "R_esume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:272
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:304
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
|
@ -1449,7 +1437,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
|
@ -1460,8 +1448,8 @@ msgid "Create _Torrent"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:412
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:414
|
||||
msgid "Connection Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1487,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2500
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1497,7 @@ msgid "Port:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1533,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1912
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1919,8 +1907,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2060
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2060,7 +2047,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2092,27 +2079,27 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2159
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2195
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2246
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2211,17 +2198,17 @@ msgid "Max Up Speed:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1658
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1788
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2235,7 +2222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2035
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2248,7 +2235,7 @@ msgid "Apply To All"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2446,225 +2433,205 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:298
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:297
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:320
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:336
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:335
|
||||
msgid "Resume the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:375
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:374
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:516
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:530
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:550
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:565
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:580
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:595
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:724
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:741
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:760
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:779
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:799
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:841
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:880
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:904
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:959
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:990
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1045
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1083
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1122
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1261
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1298
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1321
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1356
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1373
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1403
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1435
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1486
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1536
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1586
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1697
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1708
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1838
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1892
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1949
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2417
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2474
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Brummer <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jukka Kauppinen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -35,15 +35,13 @@ msgstr "Varoitus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# tiedostoista"
|
||||
msgstr "Tiedostojen määrä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "++"
|
||||
msgstr "++"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +51,6 @@ msgid "About"
|
|||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
msgstr "Aktiivisuusaika"
|
||||
|
||||
|
@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "Automaattisesti hallinnoitu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
msgstr "Päivitä automaattisesti"
|
||||
msgstr "Päivitä automaattisesti:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Yhdistä"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Connect to Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhdistä taustaprosessiin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -132,7 +129,7 @@ msgstr "Yhteydet"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHT solmut"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
|
@ -143,14 +140,12 @@ msgid "Delete downloaded files."
|
|||
msgstr "Poista ladatut tiedostot."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deluge : Torrent List"
|
||||
msgstr "Deluge : Torrentlista"
|
||||
msgstr "Deluge : Torrenttilista"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deluge Login"
|
||||
msgstr "Deluge kirjautuminen"
|
||||
msgstr "Deluge : Kirjautuminen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -190,18 +185,17 @@ msgid "Eta"
|
|||
msgstr "Aikaa jäljellä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epätosi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
msgstr "Suodata asiasanan mukaan"
|
||||
msgstr "Suodata hakusanan mukaan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
|
||||
|
@ -210,7 +204,7 @@ msgstr "Yleiset"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hakusana"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
|
||||
|
@ -220,11 +214,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Leima"
|
||||
msgstr "Nimike"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liitä nimike torrenttiin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -242,11 +237,11 @@ msgstr "Siirrä"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
|
||||
msgid "Move torrent"
|
||||
msgstr "Siirrä torrent"
|
||||
msgstr "Siirrä torrentti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
|
@ -259,7 +254,7 @@ msgstr "Seuraava ilmoitus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei yhteyttä taustaprosessiin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
|
||||
|
@ -314,7 +309,6 @@ msgstr "Edistyminen"
|
|||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Jono"
|
||||
|
||||
|
@ -341,7 +335,6 @@ msgid "Remove torrent"
|
|||
msgstr "Poista torrentti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen"
|
||||
|
||||
|
@ -354,8 +347,9 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähde-arvo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
|
@ -364,7 +358,7 @@ msgstr "Lähteet"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Seeding time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jakoaika"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
|
||||
msgid "Set"
|
||||
|
@ -447,8 +441,9 @@ msgid "Uploaded"
|
|||
msgstr "Lähetetty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -460,25 +455,21 @@ msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei osoitetta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
msgstr "Latauskohde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Tiivis tilanvaraus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
msgstr "Suurin latausnopeus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
msgstr "Suurin lähetysnopeus"
|
||||
|
||||
|
@ -487,22 +478,22 @@ msgstr "Suurin lähetysnopeus"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84
|
||||
msgid "Maximum Connections"
|
||||
msgstr "Suurin sallittu yhteksien määrä"
|
||||
msgstr "Suurin yhteksien määrä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suurin lataajien määrä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää pysäytetyssä tilassa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:608
|
||||
|
@ -526,11 +517,11 @@ msgstr "Valitse tiedostot"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
msgstr "Virhe torrentasetuksissa"
|
||||
msgstr "Virhe torrenttiasetuksissa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
|
||||
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
|
||||
msgstr "Valitse URL tai torrentti, älä molempia."
|
||||
msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -547,11 +538,11 @@ msgstr "Mistä"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mihin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satunnainen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -560,11 +551,11 @@ msgstr "Lisäosat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mainline DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:965
|
||||
|
@ -573,12 +564,12 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peer-Exchange"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1000
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LSD"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -586,7 +577,7 @@ msgstr "Salaus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakotettu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -603,22 +594,19 @@ msgstr "Kättely"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täysi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Either"
|
||||
msgstr "Joko"
|
||||
msgstr "Jompikumpi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr "Sisäänpäin"
|
||||
msgstr "Sisään"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Ulospäin"
|
||||
msgstr "Ulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
|
@ -638,58 +626,52 @@ msgstr "-1 = Rajoittamaton"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr "Suurin latausnopeus (KB/s)"
|
||||
msgstr "Suurin latausnopeus (kt/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr "Suurin lähetysnopeus (KB/s)"
|
||||
msgstr "Suurin lähetysnopeus (kt/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrenttia kohden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr "Tallenna kaikki lataukset"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr "Tallenna torrent-tiedostot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr "Lisää kansio automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Käytä kompaktia tilanvarausta"
|
||||
msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taustaprosessi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
|
||||
|
@ -698,43 +680,41 @@ msgstr "Portti"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow Remote Connections"
|
||||
msgstr "Salli ulkoyhteydet"
|
||||
msgstr "Salli etäyhteydet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr "-1 = rajoittamaton"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiivisia torrentteja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiivisia latauksia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiivisia jakoja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
|
||||
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde ylittää"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista torrentti, kun suhde ylittää"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytettävät liitännäiset"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
|
||||
|
@ -747,20 +727,19 @@ msgstr "Teksti ja kuva"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
|
||||
msgid "Image Only"
|
||||
msgstr "Ainoastaan kuva"
|
||||
msgstr "Vain kuva"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52
|
||||
msgid "Text Only"
|
||||
msgstr "Ainoastaan teksti"
|
||||
msgstr "Vain teksti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Button style"
|
||||
msgstr "Nappi"
|
||||
msgstr "Napin tyyli"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna pohjat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
@ -776,7 +755,7 @@ msgstr "Uusi salasana"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr "Uusi salasana (vahvista)"
|
||||
msgstr "Uusi salasana (vahvistus)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
|
@ -784,7 +763,7 @@ msgstr "Vanha salasana on virheellinen"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
|
||||
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -792,18 +771,16 @@ msgid "Move To"
|
|||
msgstr "Siirrä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
msgstr "Virhe tiedostopolussa."
|
||||
msgstr "Virhe polussa."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "These changes were saved"
|
||||
msgstr "Muutokset tallennettiin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114
|
||||
msgid "Correct the errors above and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/utils.py:125 deluge/ui/webui/utils.py:130
|
||||
#: deluge/ui/webui/render.py:174
|
||||
|
@ -813,19 +790,17 @@ msgstr "∞"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suosi ensimmäistä/viimeistä"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Lopeta lähetys kun suhde on"
|
||||
msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde on"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Poista kun suhde on"
|
||||
msgstr "Poista, kun suhde on"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
|
||||
|
@ -849,25 +824,26 @@ msgstr "käännä jotakin"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valintasi ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi "
|
||||
"sopivaksi."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syötä lista arvoja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi kelvolliseksi."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Tämä on pakollinen kenttä."
|
||||
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen arvo."
|
||||
|
||||
|
@ -875,12 +851,14 @@ msgstr "Syötä kelvollinen arvo."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varmista, että pituus ei ylitä %(max)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varmista, että pituus ei alita %(min)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -892,76 +870,73 @@ msgstr "Syötä kokonaisluku."
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, että tämä arvo on pienempi tai yhtä suuri kuin %s."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, että tämä arvo on suurempi tai yhtä suuri kuin %s."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a number."
|
||||
msgstr "Syötä luku."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, ettei desimaaleja ole %s enempää."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää ennen desimaalipistettä."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen aika."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä/aika."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista koodauksen tyyppi lomakkeesta."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lähetä kelvollinen kuva. Lähettämäsi tiedosto ei joko ollut kuva tai se oli "
|
||||
"vioittunut."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: afby <afby@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Arès <matguitarist@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Deluge : Liste des Torrents"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
|
||||
msgid "Deluge Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion à Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Déplacer torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Sauvegader"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rang des pairs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Envoyé"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Torrent terminé"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclure %i les fichiers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement terminer %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1074,6 +1074,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qui inclus %i les fichiers.\n"
|
||||
"Pour arrêter de recevoir ces alertes, vous avez simplement à désactiver les "
|
||||
"notification de courriel dans les préférences.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merci,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1197,6 +1203,21 @@ msgid ""
|
|||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le
\n"
|
||||
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle que
\n"
|
||||
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette
\n"
|
||||
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.
\n"
|
||||
"
\n"
|
||||
" Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais "
|
||||
"SANS
\n"
|
||||
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ
\n"
|
||||
" ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale
\n"
|
||||
" Publique GNU pour plus de détails.
\n"
|
||||
"
\n"
|
||||
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU "
|
||||
"avec
\n"
|
||||
" ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :
\n"
|
||||
" <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
|
@ -1248,12 +1269,13 @@ msgid "Select Label"
|
|||
msgstr "Sélectionnez un texte"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Maximum settings on add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer les configurations maximum à l'ajout"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88
|
||||
msgid "Move completed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers terminers vers"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
|
@ -1279,7 +1301,7 @@ msgstr "Etiquette vide"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'étiquette existe déjà"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
|
@ -1406,7 +1428,7 @@ msgstr "_Dossier"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:195
|
||||
msgid "_Remote Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Enlever le chemin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225
|
||||
msgid "<b>Files</b>"
|
||||
|
@ -1414,7 +1436,7 @@ msgstr "<b>Fichiers</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259
|
||||
msgid "Save .torrent file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent sous :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
|
@ -1426,7 +1448,7 @@ msgstr "Commentaires :"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96
|
||||
|
@ -1458,7 +1480,7 @@ msgstr "gtk-go-down"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551
|
||||
msgid "Webseeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pair Web"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581
|
||||
msgid "Piece Size:"
|
||||
|
@ -1683,11 +1705,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
|
||||
msgid "0x00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0x00"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
|
||||
msgid "<b>TOS</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>TOS</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
|
@ -2037,6 +2059,8 @@ msgstr "page 12"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2845
|
||||
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copy text \t
\n"
|
||||
"<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2076,11 +2100,11 @@ msgstr "<b>Paramètres</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3075
|
||||
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3119
|
||||
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seul les fichiers .OGG et les fichier .WAV sont supportés"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3120
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
|
@ -2088,11 +2112,12 @@ msgstr "Son :"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3135
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fenêtres intempestives"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blinking tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miniature clignotant"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
|
@ -2217,23 +2242,23 @@ msgstr "Traqueur:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:372
|
||||
msgid "Edit Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éditer le traceur"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:408
|
||||
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
|
||||
msgid "Move Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer la Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
|
||||
msgid "<b>Move Storage</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Déplacer la sauvegarde</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
|
||||
msgid "Destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destination :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
|
||||
msgid "Add Torrents"
|
||||
|
@ -2456,7 +2481,7 @@ msgstr "Décocher"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Créér un Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
|
@ -2480,7 +2505,7 @@ msgstr "_Barre d'outils"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Panneau latérale"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
|
@ -2678,7 +2703,7 @@ msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers compléter :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
|
@ -2709,36 +2734,40 @@ msgid "_Goto Website"
|
|||
msgstr "_Aller au site Web"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cacher les fichiers sans réponse"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher l'état"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les traceurs"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Panneau latéral</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser le panneau latérale pour ajouter , éditer et enlever LABEL\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Étiquettes</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
|
||||
msgid "Label Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Option d'étiquette"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
|
@ -2747,7 +2776,7 @@ msgstr "Connections:"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180
|
||||
msgid "Kib/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130
|
||||
msgid "Download Speed:"
|
||||
|
@ -2759,27 +2788,28 @@ msgstr "Vitesse d'envoi :"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste d'attente de télétransmission:\t"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètre maximum par torrent:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètre de localisation"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localisation"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2787,18 +2817,21 @@ msgid ""
|
|||
"tracker2.com\n"
|
||||
"this doesn't do anything yet..\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tracker1.org\n"
|
||||
"tracker2.com\n"
|
||||
"Cela ne fait rien d'autre..\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appliqier automatiquement l'étiquette:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
|
||||
msgid "<b>Label name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Nom de l'étiquette:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125
|
||||
msgid "Days"
|
||||
|
@ -2815,18 +2848,20 @@ msgstr "Importer la liste des blocs au démarrage"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
|
||||
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le "
|
||||
"fichier."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
|
||||
msgid "Check Download and Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier le Téléchargement et l'importer"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
|
||||
msgid "Download a new blocklist file and import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
|
||||
msgid "Force Download and Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcer le téléchargement et importer"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
|
@ -2838,4 +2873,4 @@ msgstr "Taille de fichier :"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "b>Information</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: neaion <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan Bădic-Spătariu <thelad33@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Numărul de fişiere"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "++"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "++"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Despre"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timp activ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Administrator"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrat Automat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Connectează"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Connect to Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectare Daemon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
msgid "Connected to"
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opreşte"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Stare tracker"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adevărat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Viteză încărcare"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizează"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Uploadat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "niciun uri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devgru <devgru@nnz-home.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: salseeg <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "<big><b>Добавление упорядоченных торренто
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:106
|
||||
msgid "gtk-clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "очистить"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
|
||||
msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
|
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "<big><b>Редактировать Трекер</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "правка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:223
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044
|
||||
|
@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr "_Автоматическое управление"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:324
|
||||
msgid "gtk-goto-top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "вверх"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:354
|
||||
msgid "gtk-goto-bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "вниз"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Переместить торрент вниз"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "открыть"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Скорость раздачи:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слоты отдачи:\t"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
|
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Максимум"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Применить настройки очереди:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
|
@ -2850,5 +2850,6 @@ msgid "File Size:"
|
|||
msgstr "Размер файла:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Информация</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage Search Plugins"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 00:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoffer Brodd-Reijer <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Widell <Christian_widell@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -188,8 +188,9 @@ msgid "False"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -211,8 +212,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etikett"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -238,8 +240,9 @@ msgid "Move torrent"
|
|||
msgstr "Flytta torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
|
@ -391,8 +394,9 @@ msgstr "Starta"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
|
@ -416,8 +420,9 @@ msgid "Tracker Status"
|
|||
msgstr "Trackerstatus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sant"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
|
@ -521,8 +526,9 @@ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
|
|||
msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen data"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
|
@ -537,8 +543,9 @@ msgid "To"
|
|||
msgstr "Till"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slumpmässig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
|
@ -2801,5 +2808,6 @@ msgid "File Size:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Info</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Münir Ekinci <munirekinci@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Rastgele"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstra"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
|
@ -784,13 +784,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
|
||||
msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
|
||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
|
||||
msgid "This folder does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Sınırsız"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
|
||||
msgid "Details"
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Detaylar"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:501
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İzleyiciler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Files"
|
||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ekle"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
|
||||
msgid "Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekrar denetle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
|
||||
msgid "Add torrent from URL"
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Eklenti"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diğer.."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:336
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
|
@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:445
|
||||
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:447
|
||||
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:449
|
||||
msgid "Set Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:451
|
||||
msgid "Set Max Upload Slots:"
|
||||
|
@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
msgid "Remove Selected Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen torrent silindi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlı değil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
|
||||
msgid "Download Speed"
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422
|
||||
msgid "Connection Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı limiti:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
|
@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Etkinleştirildi"
|
|||
#: deluge/common.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiketler"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58
|
||||
msgid "Select Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen etiket"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
|
||||
msgid "Apply Maximum settings on add"
|
||||
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Uygula"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiket Ekle"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
|
@ -1271,17 +1271,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanımlanamayan torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ekle"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
|
@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
|
||||
msgid "BlockList"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engellenenler"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
|
||||
msgid "Check for every (days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her gün denetle"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
|
||||
msgid "Timeout (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
|
||||
msgid "Times to attempt download"
|
||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şimdi indir"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading %.2f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif değil"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
|
||||
msgid "Refresh status"
|
||||
|
@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:8
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent Oluştur"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:35
|
||||
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:118
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
|
||||
|
@ -1391,23 +1391,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225
|
||||
msgid "<b>Files</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Dosyalar</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259
|
||||
msgid "Save .torrent file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".torrent dosyasını sakla:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazan:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:330
|
||||
msgid "Comments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yorumlar:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96
|
||||
|
@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
|
||||
msgid "gtk-add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-ekle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:113
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:94
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137
|
||||
msgid "gtk-remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-kaldır"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:465
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:152
|
||||
|
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551
|
||||
msgid "Webseeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web üzerinden gönderme"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581
|
||||
msgid "Piece Size:"
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2988
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
|
||||
|
@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Tercihler"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
|
||||
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daima Göster"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
|
@ -1554,20 +1554,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:300
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:315
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413
|
||||
msgid "Move completed to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:359
|
||||
msgid "Download to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buraya indir:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
|
||||
msgid "<b>Folders</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Klasörler</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1600,20 +1600,20 @@ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Seçenekler</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa 6"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548
|
||||
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Ağk</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:589
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:590
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastgele Port Kullan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
|
@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "<b>Şifreleme</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "page 7"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247
|
||||
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1322
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
|
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
|
||||
msgid "page 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa 8"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
|
@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1940
|
||||
msgid "page 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa 10"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1971
|
||||
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2013
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355
|
||||
msgid "page 11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa 11"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Port</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285
|
||||
msgid "<b>Connections</b>"
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Diğer</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2386
|
||||
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
||||
|
@ -1957,19 +1957,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Genel</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam aktif gönderme:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2529
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam aktif:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "toplam aktif indirme:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
|
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktif Torrentler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2629
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue