lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-08-27 01:17:39 +00:00
parent 9e27cb5d15
commit 8adff80271
65 changed files with 678 additions and 692 deletions

View File

@ -136,7 +136,7 @@ deluge/plugins/label/label/core.py
deluge/plugins/label/label/__init__.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/ui.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py
deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py
deluge/plugins/label/setup.py

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Preferencies"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
msgid "Share Ratio"
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xubida"
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Autualizar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
msgid "Upload"
msgstr "Xubida"
msgstr "Xuba"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
msgid "Uploaded"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Másima velocidá de descarga"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Másima velocidá de xubida"
msgstr "Másima velocidá de xuba"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Conexones másimes"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Puertos máximos de xubida"
msgstr "Puertos máximos de xuba"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Másima velocidá de xubida (Kib/s)"
msgstr "Másima velocidá de xuba (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
msgid "Maximum Half-Open Connections"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Velocidá de descarga (KB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidá de xubida (KB/s):"
msgstr "Velocidá de xuba (KB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422
msgid "Connection Limit:"
@ -1783,12 +1783,12 @@ msgstr "Másimes conexones half-open:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1435
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidá máxima de xubida pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
"Velocidá máxima de xuba pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1609
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidá másima de xubida (KB/s):"
msgstr "Velocidá másima de xuba (KB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1358
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1383
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Conexones másimes:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1371
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1583
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Másimu númberu de puestos de xubida:"
msgstr "Másimu númberu de puestos de xuba:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1401
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Usu global del anchu de banda"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1536
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidá másima de puestos de xubida por torrent. Use -1 si deseya "
"La cantidá másima de puestos de xuba por torrent. Use -1 si deseya "
"illimitaos."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1555
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "_Llímite de velocidá de descarga"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "_Llímite de velocidá de xubida"
msgstr "_Llímite de velocidá de xuba"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
msgid "_Connection Limit"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Prósimu Anunciu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xubida"
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
msgid "<b>Uploaded:</b>"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 05:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,22 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:648
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
msgid "Announce OK"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:669
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:678
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
msgid "Alert"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
msgid "Warning"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Error"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
msgid "# Of Files"
msgstr ""
@ -58,7 +63,7 @@ msgid "Add Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:281
msgid "Add torrent"
msgstr ""
@ -73,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1818
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -171,10 +176,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Error"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Eta"
msgstr ""
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:112
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
msgid "Label"
msgstr ""
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1986
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
msgid "Private"
msgstr ""
@ -769,7 +770,7 @@ msgid "∞"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1999
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
@ -778,7 +779,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1876
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -964,12 +965,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:376
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:375
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -1099,8 +1100,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1670
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1684
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -1232,51 +1233,38 @@ msgstr ""
msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:184
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:185
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
msgid "Empty Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
msgid "Label already exists"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
#: deluge/plugins/label/label/core.py:244
#: deluge/plugins/label/label/core.py:277
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:278
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:67
msgid "_Remove Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:68
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
msgid "Label _Options"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:72
msgid "_Select All"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
msgid "_Remove Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:74
msgid "R_esume"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:272
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:304
msgid "Filters"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
@ -1449,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
msgid "gtk-cancel"
@ -1460,8 +1448,8 @@ msgid "Create _Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:412
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:413
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:414
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -1487,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2500
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -1509,7 +1497,7 @@ msgid "Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -1533,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1912
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@ -1919,8 +1907,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2060
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -2060,7 +2047,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
msgid "gtk-apply"
msgstr ""
@ -2092,27 +2079,27 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2159
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
msgid "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2246
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2329
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
@ -2211,17 +2198,17 @@ msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1721
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1658
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1788
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -2235,7 +2222,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2035
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -2248,7 +2235,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -2446,225 +2433,205 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:298
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:297
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:320
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:335
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:375
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:374
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:516
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
msgid "gtk-open"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:530
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:550
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:565
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:580
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:595
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:724
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:741
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:760
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:779
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:799
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:841
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:880
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:904
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:959
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:990
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1045
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1083
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1122
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1175
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1261
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1298
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1321
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1356
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1373
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1403
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1435
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1486
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1536
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1586
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1697
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1708
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1838
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1892
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
msgid "Move completed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1949
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2347
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2417
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2474
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2514
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
msgid "Hide zero hits"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
msgid "Show states"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
msgid "Show trackers"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
msgid "Show labels"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
msgid "<b>Sidebar</b>"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Brummer <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Jukka Kauppinen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -35,15 +35,13 @@ msgstr "Varoitus"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
msgid "# Of Files"
msgstr "# tiedostoista"
msgstr "Tiedostojen määrä"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
#, fuzzy
msgid "+"
msgstr "+"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
#, fuzzy
msgid "++"
msgstr "++"
@ -53,7 +51,6 @@ msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
#, fuzzy
msgid "Active time"
msgstr "Aktiivisuusaika"
@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "Automaattisesti hallinnoitu"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Auto refresh:"
msgstr "Päivitä automaattisesti"
msgstr "Päivitä automaattisesti:"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
#, fuzzy
@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Yhdistä"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
msgstr "Yhdistä taustaprosessiin"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
#, fuzzy
@ -132,7 +129,7 @@ msgstr "Yhteydet"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "DHT solmut"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Delete .torrent file"
@ -143,14 +140,12 @@ msgid "Delete downloaded files."
msgstr "Poista ladatut tiedostot."
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
#, fuzzy
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr "Deluge : Torrentlista"
msgstr "Deluge : Torrenttilista"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#, fuzzy
msgid "Deluge Login"
msgstr "Deluge kirjautuminen"
msgstr "Deluge : Kirjautuminen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
msgid "Disable"
@ -190,18 +185,17 @@ msgid "Eta"
msgstr "Aikaa jäljellä"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Epätosi"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
#, fuzzy
msgid "Filter on a keyword"
msgstr "Suodata asiasanan mukaan"
msgstr "Suodata hakusanan mukaan"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
@ -210,7 +204,7 @@ msgstr "Yleiset"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Keyword"
msgstr ""
msgstr "Hakusana"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
@ -220,11 +214,12 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Leima"
msgstr "Nimike"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
#, fuzzy
msgid "Label torrent"
msgstr ""
msgstr "Liitä nimike torrenttiin"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "Login"
@ -242,11 +237,11 @@ msgstr "Siirrä"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Move torrent"
msgstr "Siirrä torrent"
msgstr "Siirrä torrentti"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
@ -259,7 +254,7 @@ msgstr "Seuraava ilmoitus"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Not Connected to a daemon"
msgstr ""
msgstr "Ei yhteyttä taustaprosessiin"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
@ -314,7 +309,6 @@ msgstr "Edistyminen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:377
#, fuzzy
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
@ -341,7 +335,6 @@ msgid "Remove torrent"
msgstr "Poista torrentti"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
@ -354,8 +347,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
#, fuzzy
msgid "Seed rank"
msgstr ""
msgstr "Lähde-arvo"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
@ -364,7 +358,7 @@ msgstr "Lähteet"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Seeding time"
msgstr ""
msgstr "Jakoaika"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Set"
@ -447,8 +441,9 @@ msgid "Uploaded"
msgstr "Lähetetty"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "seconds"
@ -460,25 +455,21 @@ msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0"
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
msgid "no uri"
msgstr ""
msgstr "ei osoitetta"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
#, fuzzy
msgid "Download Location"
msgstr "Latauskohde"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
#, fuzzy
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Tiivis tilanvaraus"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
#, fuzzy
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Suurin latausnopeus"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
#, fuzzy
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Suurin lähetysnopeus"
@ -487,22 +478,22 @@ msgstr "Suurin lähetysnopeus"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Suurin sallittu yhteksien määrä"
msgstr "Suurin yhteksien määrä"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
msgstr "Suurin lataajien määrä"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
msgstr "Lisää pysäytetyssä tilassa"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:608
@ -526,11 +517,11 @@ msgstr "Valitse tiedostot"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
#, fuzzy
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Virhe torrentasetuksissa"
msgstr "Virhe torrenttiasetuksissa"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Valitse URL tai torrentti, älä molempia."
msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
#, fuzzy
@ -547,11 +538,11 @@ msgstr "Mistä"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Mihin"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Satunnainen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
#, fuzzy
@ -560,11 +551,11 @@ msgstr "Lisäosat"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
msgstr "Mainline DHT"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "UpNP"
msgstr ""
msgstr "UpNP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:965
@ -573,12 +564,12 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
msgstr "Peer-Exchange"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1000
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "LSD"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
msgid "Encryption"
@ -586,7 +577,7 @@ msgstr "Salaus"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Pakotettu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Enabled"
@ -603,22 +594,19 @@ msgstr "Kättely"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Täysi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#, fuzzy
msgid "Either"
msgstr "Joko"
msgstr "Jompikumpi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
#, fuzzy
msgid "Inbound"
msgstr "Sisäänpäin"
msgstr "Sisään"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
#, fuzzy
msgid "Outbound"
msgstr "Ulospäin"
msgstr "Ulos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
@ -638,58 +626,52 @@ msgstr "-1 = Rajoittamaton"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85
#, fuzzy
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr "Suurin latausnopeus (KB/s)"
msgstr "Suurin latausnopeus (kt/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
#, fuzzy
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr "Suurin lähetysnopeus (KB/s)"
msgstr "Suurin lähetysnopeus (kt/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#, fuzzy
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
#, fuzzy
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
msgstr "Torrenttia kohden"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
#, fuzzy
msgid "Store all downoads in"
msgstr "Tallenna kaikki lataukset"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
#, fuzzy
msgid "Save .torrent files to"
msgstr "Tallenna torrent-tiedostot"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
#, fuzzy
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Lisää kansio automaattisesti"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Käytä kompaktia tilanvarausta"
msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Taustaprosessi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
@ -698,43 +680,41 @@ msgstr "Portti"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274
#, fuzzy
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Salli ulkoyhteydet"
msgstr "Salli etäyhteydet"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
#, fuzzy
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = rajoittamaton"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
msgstr "Aktiivisia torrentteja"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
msgstr "Aktiivisia latauksia"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
msgstr "Aktiivisia jakoja"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde ylittää"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
msgstr "Poista torrentti, kun suhde ylittää"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
msgstr "Käytettävät liitännäiset"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
@ -747,20 +727,19 @@ msgstr "Teksti ja kuva"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
msgid "Image Only"
msgstr "Ainoastaan kuva"
msgstr "Vain kuva"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52
msgid "Text Only"
msgstr "Ainoastaan teksti"
msgstr "Vain teksti"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
#, fuzzy
msgid "Button style"
msgstr "Nappi"
msgstr "Napin tyyli"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
msgstr "Tallenna pohjat"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
@ -776,7 +755,7 @@ msgstr "Uusi salasana"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Uusi salasana (vahvista)"
msgstr "Uusi salasana (vahvistus)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
@ -784,7 +763,7 @@ msgstr "Vanha salasana on virheellinen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
#, fuzzy
@ -792,18 +771,16 @@ msgid "Move To"
msgstr "Siirrä"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
#, fuzzy
msgid "Error in Path."
msgstr "Virhe tiedostopolussa."
msgstr "Virhe polussa."
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108
#, fuzzy
msgid "These changes were saved"
msgstr "Muutokset tallennettiin"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen"
#: deluge/ui/webui/utils.py:125 deluge/ui/webui/utils.py:130
#: deluge/ui/webui/render.py:174
@ -813,19 +790,17 @@ msgstr "∞"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Suosi ensimmäistä/viimeistä"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
#, fuzzy
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Lopeta lähetys kun suhde on"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde on"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
#, fuzzy
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Poista kun suhde on"
msgstr "Poista, kun suhde on"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
@ -849,25 +824,26 @@ msgstr "käännä jotakin"
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Valintasi ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi "
"sopivaksi."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
msgstr "Syötä lista arvoja"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"%s ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi kelvolliseksi."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä on pakollinen kenttä."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
#, fuzzy
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Syötä kelvollinen arvo."
@ -875,12 +851,14 @@ msgstr "Syötä kelvollinen arvo."
#, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
"Varmista, että pituus ei ylitä %(max)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
"Varmista, että pituus ei alita %(min)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
#, fuzzy
@ -892,76 +870,73 @@ msgstr "Syötä kokonaisluku."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Varmista, että tämä arvo on pienempi tai yhtä suuri kuin %s."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Varmista, että tämä arvo on suurempi tai yhtä suuri kuin %s."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
#, fuzzy
msgid "Enter a number."
msgstr "Syötä luku."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr ""
msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr ""
msgstr "Varmista, ettei desimaaleja ole %s enempää."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää ennen desimaalipistettä."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
#, fuzzy
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
#, fuzzy
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Syötä kelvollinen aika."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
#, fuzzy
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä/aika."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
#, fuzzy
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista koodauksen tyyppi lomakkeesta."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Lähetä kelvollinen kuva. Lähettämäsi tiedosto ei joko ollut kuva tai se oli "
"vioittunut."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 21:58+0000\n"
"Last-Translator: afby <afby@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Arès <matguitarist@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Deluge : Liste des Torrents"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
msgstr "Connexion à Deluge"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
msgid "Disable"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Déplacer torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Sauvegader"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "Seed rank"
msgstr ""
msgstr "Rang des pairs"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Envoyé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "seconds"
@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Torrent terminé"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
#, python-format
msgid "Including %i files"
msgstr ""
msgstr "Inclure %i les fichiers"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
#, python-format
msgid "Finished torrent %s"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement terminer %s"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
#, python-format
@ -1074,6 +1074,12 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
"Qui inclus %i les fichiers.\n"
"Pour arrêter de recevoir ces alertes, vous avez simplement à désactiver les "
"notification de courriel dans les préférences.\n"
"\n"
"Merci,\n"
"Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
#, python-format
@ -1197,6 +1203,21 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le \n"
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle que \n"
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette \n"
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure. \n"
" \n"
" Ce programme est distribué dans lespoir quil vous sera utile, mais "
"SANS \n"
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ \n"
" ni dADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale \n"
" Publique GNU pour plus de détails. \n"
" \n"
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU "
"avec \n"
" ce programme ; si ce nest pas le cas, consultez : \n"
" <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
@ -1248,12 +1269,13 @@ msgid "Select Label"
msgstr "Sélectionnez un texte"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
#, fuzzy
msgid "Apply Maximum settings on add"
msgstr ""
msgstr "Appliquer les configurations maximum à l'ajout"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88
msgid "Move completed to"
msgstr ""
msgstr "Déplacer les fichiers terminers vers"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90
msgid "Apply"
@ -1279,7 +1301,7 @@ msgstr "Etiquette vide"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
msgid "Label already exists"
msgstr ""
msgstr "L'étiquette existe déjà"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
@ -1406,7 +1428,7 @@ msgstr "_Dossier"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:195
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
msgstr "_Enlever le chemin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225
msgid "<b>Files</b>"
@ -1414,7 +1436,7 @@ msgstr "<b>Fichiers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259
msgid "Save .torrent file as:"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent sous :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300
msgid "Author:"
@ -1426,7 +1448,7 @@ msgstr "Commentaires :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informations"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96
@ -1458,7 +1480,7 @@ msgstr "gtk-go-down"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551
msgid "Webseeds"
msgstr ""
msgstr "Pair Web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581
msgid "Piece Size:"
@ -1683,11 +1705,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "0x00"
msgstr ""
msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>TOS</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
msgid "Universal Plug and Play"
@ -2037,6 +2059,8 @@ msgstr "page 12"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2845
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
"Copy text \t \n"
"<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
msgid ""
@ -2076,11 +2100,11 @@ msgstr "<b>Paramètres</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3075
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3119
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
msgstr ""
msgstr "Seul les fichiers .OGG et les fichier .WAV sont supportés"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3120
msgid "Sound:"
@ -2088,11 +2112,12 @@ msgstr "Son :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3135
msgid "Popup"
msgstr ""
msgstr "fenêtres intempestives"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3151
#, fuzzy
msgid "Blinking tray icon"
msgstr ""
msgstr "Miniature clignotant"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
msgid "Security:"
@ -2217,23 +2242,23 @@ msgstr "Traqueur:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:372
msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
msgstr "Éditer le traceur"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:408
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
msgid "Move Storage"
msgstr ""
msgstr "Déplacer la Sauvegarde"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Déplacer la sauvegarde</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
msgstr ""
msgstr "Destination :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
msgid "Add Torrents"
@ -2456,7 +2481,7 @@ msgstr "Décocher"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
msgstr "_Créér un Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
@ -2480,7 +2505,7 @@ msgstr "_Barre d'outils"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
msgstr "_Panneau latérale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
msgid "Status_bar"
@ -2678,7 +2703,7 @@ msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
msgid "Move completed:"
msgstr ""
msgstr "Déplacer les fichiers compléter :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "<b>Queue</b>"
@ -2709,36 +2734,40 @@ msgid "_Goto Website"
msgstr "_Aller au site Web"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
#, fuzzy
msgid "Hide zero hits"
msgstr ""
msgstr "Cacher les fichiers sans réponse"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
msgid "Show states"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'état"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
msgid "Show trackers"
msgstr ""
msgstr "Afficher les traceurs"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
#, fuzzy
msgid "Show labels"
msgstr ""
msgstr "Afficher les étiquettes"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
msgid "<b>Sidebar</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Panneau latéral</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
#, fuzzy
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
"Utiliser le panneau latérale pour ajouter , éditer et enlever LABEL\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Étiquettes</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
msgstr ""
msgstr "Option d'étiquette"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87
msgid "Connections:"
@ -2747,7 +2776,7 @@ msgstr "Connections:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180
msgid "Kib/s"
msgstr ""
msgstr "Kb/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130
msgid "Download Speed:"
@ -2759,27 +2788,28 @@ msgstr "Vitesse d'envoi :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
msgstr "Liste d'attente de télétransmission:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
msgstr "Appliquer les paramètre maximum par torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
#, fuzzy
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
msgstr "Appliquer les paramètre de localisation"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Localisation"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483
msgid ""
@ -2787,18 +2817,21 @@ msgid ""
"tracker2.com\n"
"this doesn't do anything yet..\n"
msgstr ""
"tracker1.org\n"
"tracker2.com\n"
"Cela ne fait rien d'autre..\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
msgstr "Appliqier automatiquement l'étiquette:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
msgid "<b>Label name:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Nom de l'étiquette:</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125
msgid "Days"
@ -2815,18 +2848,20 @@ msgstr "Importer la liste des blocs au démarrage"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le "
"fichier."
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
msgstr "Vérifier le Téléchargement et l'importer"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer."
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
msgstr "Forcer le téléchargement et importer"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
msgid "Date:"
@ -2838,4 +2873,4 @@ msgstr "Taille de fichier :"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
msgstr "b>Information</b>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 23:49+0000\n"
"Last-Translator: neaion <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan Bădic-Spătariu <thelad33@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Numărul de fişiere"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "+"
msgstr ""
msgstr "+"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "++"
msgstr ""
msgstr "++"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Despre"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Active time"
msgstr ""
msgstr "Timp activ"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Add Torrent"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Administrator"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
msgstr "Administrat Automat"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Auto refresh:"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Connectează"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
msgstr "Conectare Daemon"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Connected to"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Opreşte"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
msgid "Submit"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Stare tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Adevărat"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Viteză încărcare"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Actualizează"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Uploadat"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "seconds"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
msgid "no uri"
msgstr ""
msgstr "niciun uri"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Download Location"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Devgru <devgru@nnz-home.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 09:33+0000\n"
"Last-Translator: salseeg <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "<big><b>Добавление упорядоченных торренто
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:106
msgid "gtk-clear"
msgstr ""
msgstr "очистить"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "<big><b>Редактировать Трекер</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
msgstr ""
msgstr "правка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:223
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044
@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr "_Автоматическое управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:324
msgid "gtk-goto-top"
msgstr ""
msgstr "вверх"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:354
msgid "gtk-goto-bottom"
msgstr ""
msgstr "вниз"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Переместить торрент вниз"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
msgid "gtk-open"
msgstr ""
msgstr "открыть"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
msgid "_Expand All"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Скорость раздачи:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
msgstr "Слоты отдачи:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
msgid "Apply per torrent max settings:"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
msgstr "Применить настройки очереди:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
msgid "Apply location settings:"
@ -2850,5 +2850,6 @@ msgid "File Size:"
msgstr "Размер файла:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
#, fuzzy
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Информация</b>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Manage Search Plugins"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Christoffer Brodd-Reijer <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Widell <Christian_widell@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -188,8 +188,9 @@ msgid "False"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fil"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
#, fuzzy
@ -211,8 +212,9 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etikett"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
#, fuzzy
@ -238,8 +240,9 @@ msgid "Move torrent"
msgstr "Flytta torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
@ -391,8 +394,9 @@ msgstr "Starta"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stopp"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
msgid "Submit"
@ -416,8 +420,9 @@ msgid "Tracker Status"
msgstr "Trackerstatus"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Sant"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
@ -521,8 +526,9 @@ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
#, fuzzy
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Ingen data"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
msgid "Ports"
@ -537,8 +543,9 @@ msgid "To"
msgstr "Till"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Slumpmässig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
@ -2801,5 +2808,6 @@ msgid "File Size:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
#, fuzzy
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Info</b>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Münir Ekinci <munirekinci@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 22:29+0000\n"
"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Rastgele"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
msgstr ""
msgstr "Ekstra"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
msgid "Mainline DHT"
@ -784,13 +784,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
msgstr "Dosya bulunamadı"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Sınırsız"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "İstatistikler"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
msgid "Details"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Detaylar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:501
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525
msgid "Trackers"
msgstr ""
msgstr "İzleyiciler"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Files"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ekle"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Sil"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
msgid "Recheck"
msgstr ""
msgstr "Tekrar denetle"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
msgid "Add torrent from URL"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Eklenti"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
msgid "Torrent"
msgstr ""
msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
msgid "Filename"
@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other.."
msgstr ""
msgstr "Diğer.."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "ık"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:336
msgid "Choose a directory to move files to"
@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:445
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:447
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:449
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:451
msgid "Set Max Upload Slots:"
@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
msgstr "Seçilen torrent silindi"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
msgid ""
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
msgstr "Bağlı değil"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Download Speed"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı limiti:"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
msgid "Tier"
@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Etkinleştirildi"
#: deluge/common.py:245
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr "%s"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Etiketler"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58
msgid "Select Label"
msgstr ""
msgstr "Seçilen etiket"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
msgid "Apply Maximum settings on add"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Uygula"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578
msgid "Add Label"
msgstr ""
msgstr "Etiket Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
msgid "Hide filter items with 0 hits"
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
msgid "Empty Label"
@ -1271,17 +1271,17 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
msgstr "Tanımlanamayan torrent"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Seçenekler"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
msgid "BlockList"
msgstr ""
msgstr "Engellenenler"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Her gün denetle"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
msgid "Times to attempt download"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
msgstr ""
msgstr "Şimdi indir"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
msgid "Import Now"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
#, python-format
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "Aktif değil"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
msgid "Refresh status"
@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:8
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
msgstr "Torrent Oluştur"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:35
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:118
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
@ -1391,23 +1391,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Dosyalar</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259
msgid "Save .torrent file as:"
msgstr ""
msgstr ".torrent dosyasını sakla:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Yazan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:330
msgid "Comments:"
msgstr ""
msgstr "Yorumlar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Bilgi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96
@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add"
msgstr ""
msgstr "gtk-ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:450
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:113
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:94
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137
msgid "gtk-remove"
msgstr ""
msgstr "gtk-kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:152
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551
msgid "Webseeds"
msgstr ""
msgstr "Web üzerinden gönderme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581
msgid "Piece Size:"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2988
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Tercihler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
msgid "Always show"
msgstr ""
msgstr "Daima Göster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128
msgid "Bring the dialog to focus"
@ -1554,20 +1554,20 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:300
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:315
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:359
msgid "Download to:"
msgstr ""
msgstr "Buraya indir:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Klasörler</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
#, fuzzy
@ -1600,20 +1600,20 @@ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Seçenekler</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "Sayfa 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Ağk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:589
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:590
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
msgstr "Rastgele Port Kullan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608
msgid "Active Port:"
@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "<b>Şifreleme</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "page 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1322
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "page 8"
msgstr ""
msgstr "Sayfa 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1940
msgid "page 10"
msgstr ""
msgstr "Sayfa 10"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1971
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2013
#, fuzzy
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355
msgid "page 11"
msgstr ""
msgstr "Sayfa 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285
msgid "<b>Connections</b>"
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Diğer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2386
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
@ -1957,19 +1957,19 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Genel</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
msgstr "Toplam aktif gönderme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2529
msgid "Total active:"
msgstr ""
msgstr "Toplam aktif:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
msgstr "toplam aktif indirme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572
msgid "Do not count slow torrents"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
msgstr "Aktif Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2629
msgid "Share Ratio Limit:"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"