diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c798843c0..7e5d21059 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 3f3fbd2ac..4cc1b74f9 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index fd0b38f5e..7fc53838a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index f189158a2..7c0543e68 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Sanel \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Torrent" #: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Torrent" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" @@ -70,8 +70,9 @@ msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 +#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dolje" #: glade/delugegtk.glade:142 msgid "Change Deluge preferences" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:302 msgid "_Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Torrent" #: glade/delugegtk.glade:309 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Pogled" #: glade/delugegtk.glade:317 msgid "_Toolbar" @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:326 msgid "_Details" -msgstr "" +msgstr "_Detalji" #: glade/delugegtk.glade:335 msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolone" #: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:646 src/files.py:80 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:397 msgid "Time Remaining" -msgstr "" +msgstr "Preostalo vrijeme" #: glade/delugegtk.glade:406 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Availability" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bd398c558..48a29eb5b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c1cb6deec..a2d18f34a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kamil Páral \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Název" #: src/interface.py:664 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "ETA" -msgstr "ETA" +msgstr "Zbývající čas" #: src/interface.py:667 msgid "Avail." -msgstr "Dostupné" +msgstr "Dostupnost" #: src/interface.py:669 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:40 msgid "Ratio" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c3e3c9f55..ed28106c9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 17:20+0000\n" -"Last-Translator: villads hamann \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-09 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Rune Svendsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Indstillinger" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "Moduler" +msgstr "Tilføjelser" #: glade/delugegtk.glade:186 msgid "_File" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "_Vis" #: glade/delugegtk.glade:317 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Værktøjslinjen" +msgstr "_Værktøjslinje" #: glade/delugegtk.glade:326 msgid "_Details" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "_Hjælp" #: glade/delugegtk.glade:440 msgid "_Homepage" -msgstr "_Webside" +msgstr "_Hjemmeside" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Ofte stillede spørgsmål" #: glade/delugegtk.glade:474 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "Fællesskab" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e52d24fe6..d1839b2cf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9e5fe9ea5..d372e5572 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:32+0000\n" -"Last-Translator: Spyros Theodoritsis \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Dialecti Valsamou \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "_Βοήθεια" #: glade/delugegtk.glade:440 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Αρχική Σελίδα" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "_Συχνές ερωτήσεις" #: glade/delugegtk.glade:474 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Κοινότητα" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" @@ -585,8 +585,9 @@ msgid "Peer Exchange" msgstr "Ανταλλαγή μεταξύ υπολογιστών" #: glade/preferences_dialog.glade:799 +#, fuzzy msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "" +msgstr "Ανακάλυψη τοπικών ομοτίμων" #: glade/preferences_dialog.glade:814 msgid "Network Extras" @@ -901,28 +902,32 @@ msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" msgstr "Διαχειριστής αρχείων - μόνο σε πλατφόρμες εκτός Windows" #: glade/preferences_dialog.glade:2649 +#, fuzzy msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" msgstr "" +"Χρήση της προηγμένης μπάρας προόδου (χρησιμοποιείται ελαφρώς περισσότερη " +"επεξεργαστική ισχύς και μνήμη)" #: glade/preferences_dialog.glade:2660 msgid "Detailed Progress Bar" msgstr "Λεπτομερής μπάρα προόδου" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 +#, fuzzy msgid "Use and show the anonymizing internal browser" -msgstr "" +msgstr "Χρήση και προβολή του εσωτερικού φυλλομετρητή ανωνυμίας" #: glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Internal Browser" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερικός Φυλλομετρητής" #: glade/preferences_dialog.glade:2731 msgid "Show the search bar on the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση της μπάρας αναζήτησης στην μπάρα εργαλείων" #: glade/preferences_dialog.glade:2742 msgid "Search Bar - restart required" -msgstr "" +msgstr "Μπάρα Αναζήτησης - απαιτείται επανεκκίνηση" #: glade/preferences_dialog.glade:2776 msgid "" @@ -1031,11 +1036,11 @@ msgstr "_Παύση Όλων" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Όριο Ταχύτητας _Κατεβάσματος" #: glade/tray_menu.glade:100 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Όριο Ταχύτητας _Ανεβάσματος" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα περιήγησης" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση Φυλλομετρητή" #: src/interface.py:251 msgid "" @@ -1197,6 +1202,9 @@ msgid "" "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " "variables to /usr/lib/firefox" msgstr "" +"Είναι αδύνατο να εντοπιστή ο φυλλομετρητής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε " +"εγκαταστήσει το πακέτο python-gnome2-extras ή δοκιμάστε να θέσετε τις " +"μεταβλητές LD_LIBRARY_PATH και MOZILLA_FIVE_HOME στην τιμή /usr/lib/firefox" #: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398 #: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83 @@ -1330,6 +1338,8 @@ msgstr "Άγνωστο διπλότυπο λάθος torrent." #: src/interface.py:1453 msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." msgstr "" +"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το " +"κατέβασμα του αρχείου σας" #: src/interface.py:1454 src/core.py:569 msgid "Space Needed:" @@ -1356,6 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1564 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgstr "" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρεθούν όλα τα torrents που διαμοιράζουν;" #: src/search.py:59 msgid "Search String" @@ -1603,8 +1614,9 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου μαύρης #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:114 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 +#, fuzzy msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Λάθος τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο blocklist" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" @@ -1651,6 +1663,8 @@ msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"Περιμέναμε ένα αρχείου gzip, αλλά δεν λάβαμε τέτοιο, ή πιθανώς το αρχείο " +"είναι κατεστραμμένο. Παρακαλούμε διορθώστε τις επιλογές Blocklist σας." #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 #, fuzzy @@ -1838,6 +1852,7 @@ msgstr "Επιλογές Ειδοποιήσεων Torrents" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" msgstr "" +"Ενεργοποίηση ήχου συμβάντων (απαιτεί το pygame, μη διαθέσιμο σε Win32)" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" @@ -1847,6 +1862,8 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τρεμοπαίγματος εικονιδίο msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" msgstr "" +"Ενεργοποίηση αναδυόμενης ειδοποίησης (απαιτεί python-notify, μη διαθέσιμο σε " +"Win32)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 849692872..66a8db8de 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 14fca4bf5..40919038c 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index abe299c76..5967be496 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 10b70be70..4a219f29f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7a439e55b..52e55baa0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-24 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Escalier \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-10 16:16+0000\n" +"Last-Translator: ABCdatos \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Eliminar" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "Despejar torrents que se comparten" +msgstr "Despejar Torrents Compartidos" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pausar" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Subir posicion del torrent en la cola de descarga" +msgstr "Subir en la cola" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Arriba" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Bajar posicion del torrent en la cola de descarga" +msgstr "Bajar en la cola" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b914eaa64..7b6e8c475 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index bfb90bf68..fcddceaa3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 9151b2e4c..cc5a9daf6 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 208146ad6..2d9445d53 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-02 20:24+0000\n" "Last-Translator: Jukka Kauppinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Jatka" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" -msgstr "Keskeytä Torrentti" +msgstr "Keskeytä torrentti" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "_Tiedosto" #: glade/delugegtk.glade:193 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Lisää Torrentti" +msgstr "_Lisää torrentti" #: glade/delugegtk.glade:208 msgid "Add _URL" @@ -406,8 +406,7 @@ msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" msgstr "" -"Avaamasi torrentti on jo Delugessa. Haluatko päivittää " -"seurantapalvelinlistat?" +"Avaamasi torrentti on jo Delugessa. Haluatko lisätä vain seurantapalvelimet?" #: glade/preferences_dialog.glade:9 msgid "Deluge Preferences" @@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "Mihin:" #: glade/preferences_dialog.glade:594 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge ottaa käyttöön automaattisesti eri portin joka kerta." +msgstr "Deluge ottaa automaattisesti käyttöön eri portin joka kerta." #: glade/preferences_dialog.glade:595 msgid "Random Ports" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8e2ed00f5..ac67f1b7e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-23 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Cédric.h \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-10 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Garibal \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ajouter" #: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Supprimer Torrent" +msgstr "Supprimer le torrent" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Supprimer" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "Nettoyer Torrents en Source" +msgstr "Nettoyer les torrents en source" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Reprendre" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" -msgstr "Mettre en Pause Torrent" +msgstr "Mettre en pause le torrent" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Préférences" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "Modules" +msgstr "Greffons" #: glade/delugegtk.glade:186 msgid "_File" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." msgstr "" -"Les flux seront relevés automatiquement, suivant l'intervalle de mise à jour." +"Les flux seront relevés automatiquement, selon l'intervalle de mise à jour." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Paramètres par défaut de Deluge" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." msgstr "" -"Le contenu sera automatiquement téléchargédans le répertoire spécifié." +"Le contenu sera automatiquement téléchargé dans le répertoire spécifié." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po new file mode 100644 index 000000000..786a17ded --- /dev/null +++ b/po/fy.po @@ -0,0 +1,2472 @@ +# Frisian translation for deluge +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the deluge package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deluge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-08 08:51+0000\n" +"Last-Translator: WanMaz \n" +"Language-Team: Frisian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Torrent tavoegje" + +#: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 +msgid "Add" +msgstr "Tavoegje" + +#: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Torrent fuortsmite" + +#: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Remove" +msgstr "Fuortsmite" + +#: glade/delugegtk.glade:56 +msgid "Clear Seeding Torrents" +msgstr "Siedende torrents opromje" + +#: glade/delugegtk.glade:57 +msgid "Clear" +msgstr "Opromje" + +#: glade/delugegtk.glade:79 +msgid "Start or Resume Torrent" +msgstr "Torrent starte as ferfetsje" + +#: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Resume" +msgstr "Ferfetsje" + +#: glade/delugegtk.glade:93 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "Torrent skoftsje" + +#: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Pause" +msgstr "Skoftsje" + +#: glade/delugegtk.glade:106 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Torrent omheech yn rij" + +#: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Up" +msgstr "Omheech" + +#: glade/delugegtk.glade:120 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Torrent omleech yn rij" + +#: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 +msgid "Down" +msgstr "Omleech" + +#: glade/delugegtk.glade:142 +msgid "Change Deluge preferences" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:143 +msgid "Preferences" +msgstr "Foarkarren" + +#: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 +#: glade/preferences_dialog.glade:2982 +msgid "Plugins" +msgstr "Ynfoegtapassings" + +#: glade/delugegtk.glade:186 +msgid "_File" +msgstr "_Bestân" + +#: glade/delugegtk.glade:193 glade/tray_menu.glade:61 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "Torrent t_afoege" + +#: glade/delugegtk.glade:208 +msgid "Add _URL" +msgstr "_URL tafoege" + +#: glade/delugegtk.glade:216 +msgid "_Clear Completed" +msgstr "_Foltooiden opromje" + +#: glade/delugegtk.glade:249 +msgid "_Edit" +msgstr "Be_wurkje" + +#: glade/delugegtk.glade:274 +msgid "Plu_gins" +msgstr "Ynfoe_gtapassings" + +#: glade/delugegtk.glade:302 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: glade/delugegtk.glade:309 +msgid "_View" +msgstr "By_ld" + +#: glade/delugegtk.glade:317 +msgid "_Toolbar" +msgstr "Ar_kbalken" + +#: glade/delugegtk.glade:326 +msgid "_Details" +msgstr "_Details" + +#: glade/delugegtk.glade:335 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolommen" + +#: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:646 src/files.py:80 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 +msgid "Size" +msgstr "Grutte" + +#: glade/delugegtk.glade:352 src/interface.py:650 +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138 +msgid "Status" +msgstr "Steat" + +#: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 +msgid "Seeders" +msgstr "Seeders" + +#: glade/delugegtk.glade:370 src/interface.py:655 +#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:85 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: glade/delugegtk.glade:379 src/interface.py:658 src/interface.py:1263 +#: src/interface.py:1294 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Down Speed" +msgstr "Delhelsnelheid" + +#: glade/delugegtk.glade:388 src/interface.py:661 src/interface.py:1264 +#: src/interface.py:1295 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Up Speed" +msgstr "Uploadsnelheid" + +#: glade/delugegtk.glade:397 +msgid "Time Remaining" +msgstr "Oerblieuwende tiid" + +#: glade/delugegtk.glade:406 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Availability" +msgstr "Beskikberheid" + +#: glade/delugegtk.glade:415 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: glade/delugegtk.glade:432 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: glade/delugegtk.glade:440 +msgid "_Homepage" +msgstr "Tússide" + +#: glade/delugegtk.glade:457 +msgid "_FAQ" +msgstr "_FAQ" + +#: glade/delugegtk.glade:474 +msgid "_Community" +msgstr "_Gemienskip" + +#: glade/delugegtk.glade:497 +msgid "Help translate this application" +msgstr "Helpe dit programma oer te setten" + +#: glade/delugegtk.glade:498 +msgid "_Translate This Application..." +msgstr "Dizze applikaasje oerse_tte..." + +#: glade/delugegtk.glade:521 +msgid "Runs the first-time configuration wizard" +msgstr "De earste-kear konfiguraasjeassistent útfiere" + +#: glade/delugegtk.glade:522 +msgid "_Run Configuration Wizard" +msgstr "Konfiguraasjeassistent útfiere" + +#: glade/delugegtk.glade:659 +msgid "Name:" +msgstr "Namme:" + +#: glade/delugegtk.glade:683 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: glade/delugegtk.glade:711 +msgid "# of files:" +msgstr "Oantal triemen:" + +#: glade/delugegtk.glade:748 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Earstfolgjende oankondiging:" + +#: glade/delugegtk.glade:783 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Trackersteat:" + +#: glade/delugegtk.glade:847 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:883 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:916 +msgid "Torrent Info" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1078 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1092 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1110 +msgid "Seeders:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1128 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1147 glade/delugegtk.glade:1166 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1187 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1208 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1225 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1263 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1304 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: glade/delugegtk.glade:1329 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 +msgid "Launch Main Externally" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 +msgid "Launch Main" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 +msgid "Launch Footer Externally" +msgstr "" + +#: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 +msgid "Launch Footer" +msgstr "" + +#: glade/searchdlg.glade:7 +msgid "Manage Search Plugins" +msgstr "" + +#: glade/searchdlg.glade:79 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: glade/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: glade/searchdlg.glade:123 +msgid "" +"Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the " +"name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach " +"page. The user's search query will replace any instance of ${query} in the " +"URL.\n" +"For example, a Google search would be:\n" +"Name: Google\n" +"URL: http://www.google.com/search?q=${query}" +msgstr "" + +#: glade/searchdlg.glade:133 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:41 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the selected " +"torrent(s) from Deluge?" +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:65 +msgid "Delete downloaded files" +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:155 +msgid "Show/Hide" +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:163 +msgid "Add a Torrent..." +msgstr "" + +#: glade/dgtkpopups.glade:179 +msgid "Clear Finished" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:11 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:33 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:48 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:102 +msgid "Don't download" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:103 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:104 +msgid "High" +msgstr "" + +#: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:105 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: glade/merge_dialog.glade:7 +msgid "Deluge Merge Tracker Lists" +msgstr "" + +#: glade/merge_dialog.glade:23 +msgid "" +"Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " +"lists?" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:9 +msgid "Deluge Preferences" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:58 +msgid "Ask where to save each download" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 +msgid "Store all downloads in:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:92 glade/preferences_dialog.glade:116 +#: glade/preferences_dialog.glade:177 glade/wizard.glade:187 +#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:104 +msgid "Store all torrent files in:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:137 +msgid "Download Location" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:191 +msgid "Autoload all torrent files in:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:205 +msgid "Autoload" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:241 glade/preferences_dialog.glade:258 +#: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 +msgid "" +"The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:243 +msgid "Maximum simultaneous active torrents:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 +#: glade/preferences_dialog.glade:302 +msgid "Enable selecting files for torrents before loading" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:303 +msgid "Only show if torrent has more than 1 file" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:335 +msgid "Start torrents in paused state" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:351 +msgid "Torrents" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:390 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:391 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:413 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:414 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:434 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:458 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:502 +msgid "" +"Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " +"time Deluge is restarted." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:568 glade/wizard.glade:66 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:594 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:595 +msgid "Random Ports" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:612 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:638 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:650 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:663 +msgid "0000" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:702 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:703 +msgid "Enable Mainline DHT" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:716 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:751 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:766 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:767 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:782 glade/preferences_dialog.glade:783 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:799 +msgid "Local Peer Discovery" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:814 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "Inbound:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:864 glade/preferences_dialog.glade:886 +msgid "" +"Disabled\n" +"Enabled\n" +"Forced" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:877 +msgid "Outbound:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:904 +msgid "Prefer to encrypt the entire stream" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:917 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:931 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:954 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:984 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1025 +msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1037 +msgid "Queue new torrents above completed ones" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1053 +msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1089 +msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1105 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1134 src/core.py:93 +#: plugins/WebUi/webserver_common.py:201 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1180 glade/preferences_dialog.glade:1201 +#: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455 +msgid "" +"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " +"routers. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1203 glade/wizard.glade:435 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1221 glade/preferences_dialog.glade:1241 +#: glade/preferences_dialog.glade:1321 glade/wizard.glade:277 +#: glade/wizard.glade:341 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1223 glade/preferences_dialog.glade:1446 +#: glade/wizard.glade:258 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1243 glade/wizard.glade:278 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1261 glade/preferences_dialog.glade:1275 +#: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1263 glade/preferences_dialog.glade:1431 +#: glade/wizard.glade:298 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1289 glade/preferences_dialog.glade:1303 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1339 glade/wizard.glade:257 +#: glade/wizard.glade:318 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1355 glade/preferences_dialog.glade:1368 +msgid "" +"The maximum number of connection attempts per second. A high value may " +"crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1357 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1388 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1429 glade/preferences_dialog.glade:1459 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1444 glade/preferences_dialog.glade:1473 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1494 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1520 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1566 glade/preferences_dialog.glade:1761 +#: glade/preferences_dialog.glade:1956 glade/preferences_dialog.glade:2151 +msgid "Affects regular bittorrent peers" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1567 +msgid "Peer Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804 +#: glade/preferences_dialog.glade:1999 glade/preferences_dialog.glade:2194 +msgid "Proxy type" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1616 glade/preferences_dialog.glade:1811 +#: glade/preferences_dialog.glade:2006 glade/preferences_dialog.glade:2201 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1627 glade/preferences_dialog.glade:1822 +#: glade/preferences_dialog.glade:2017 glade/preferences_dialog.glade:2212 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 +#: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1684 glade/preferences_dialog.glade:1879 +#: glade/preferences_dialog.glade:2074 glade/preferences_dialog.glade:2269 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1695 glade/preferences_dialog.glade:1890 +#: glade/preferences_dialog.glade:2085 glade/preferences_dialog.glade:2280 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1729 +msgid "Peer Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1762 +msgid "Tracker Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1924 +msgid "Tracker Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:1957 +msgid "DHT Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2119 +msgid "DHT Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2152 +msgid "Web Seed Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2314 +msgid "Web Seed Proxy" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2341 +msgid "Proxies" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2370 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2387 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2407 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2432 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2456 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2500 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2539 +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2556 +msgid "Open folder with:" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2571 +msgid "" +"Auto-detect (xdg-open)\n" +"Konqueror\n" +"Nautilus\n" +"Thunar" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2618 +msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2649 +msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2660 +msgid "Detailed Progress Bar" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2690 +msgid "Use and show the anonymizing internal browser" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2701 +msgid "Internal Browser" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2731 +msgid "Show the search bar on the toolbar" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2742 +msgid "Search Bar - restart required" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2776 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2777 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2794 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2824 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" +"versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" +"information is sent." +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2837 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: glade/preferences_dialog.glade:2860 +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:52 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:218 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Force Recheck" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:33 +msgid "Re_sume" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:50 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:72 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:95 +msgid "_Tracker Options" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:104 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:121 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:138 +msgid "_Scrape Tracker" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:164 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:190 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:206 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:222 +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: glade/torrent_menu.glade:251 +msgid "_Open Containing Folder" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:21 +msgid "_Resume All" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:38 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:84 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:100 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: glade/tray_menu.glade:122 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: glade/edit_trackers.glade:9 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: glade/edit_trackers.glade:19 +msgid "Tracker Editing" +msgstr "" + +#: glade/files_dialog.glade:8 +msgid "Deluge File Selection" +msgstr "" + +#: glade/files_dialog.glade:42 +msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" +msgstr "" + +#: glade/files_dialog.glade:43 +msgid "Set the private flag" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:10 +msgid "First Launch Configuration" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:20 +msgid "" +"This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " +"Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " +"the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " +"Edit menu or the toolbar." +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:36 +msgid "" +"Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " +"connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " +"ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 " +"and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " +"ports for you." +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:88 +msgid "Use _Random Ports" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:116 +msgid "" +"Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " +"would you like to specify the download location every time?" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:141 +msgid "Ask where to save each file" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:165 +msgid "Store all downloads in: " +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:215 +msgid "" +"Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " +"automatically make suggestions for the settings below" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:238 +msgid "Maximum Active Torrents:" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:386 +msgid "" +"28.8k\n" +"56k\n" +"64k\n" +"96k\n" +"128k\n" +"192k\n" +"256k\n" +"384k\n" +"512k\n" +"640k\n" +"768k\n" +"1Mbit\n" +"2Mbit\n" +"10Mbit\n" +"20Mbit\n" +"40Mbit\n" +"50Mbit\n" +"100Mbit" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:419 +msgid "Your Upload Line Speed:" +msgstr "" + +#: glade/wizard.glade:506 +msgid "" +"_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" +"versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" +"information is sent." +msgstr "" + +#: src/interface.py:71 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: src/interface.py:73 +msgid "Launch Browser" +msgstr "" + +#: src/interface.py:251 +msgid "" +"Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed " +"or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " +"variables to /usr/lib/firefox" +msgstr "" + +#: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398 +#: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83 +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:93 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: src/interface.py:338 src/interface.py:399 src/interface.py:427 +#: src/interface.py:1245 src/interface.py:1252 src/interface.py:1257 +#: src/interface.py:1285 src/interface.py:1287 +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:138 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:170 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: src/interface.py:341 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/interface.py:390 src/interface.py:402 src/interface.py:430 +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:115 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:141 +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:173 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: src/interface.py:407 +msgid "Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: src/interface.py:435 +msgid "Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: src/interface.py:464 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "" + +#: src/interface.py:467 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" + +#: src/interface.py:614 src/common.py:74 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: src/interface.py:626 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/interface.py:643 src/search.py:58 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:179 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:373 +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1475 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/interface.py:664 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: src/interface.py:667 +msgid "Avail." +msgstr "" + +#: src/interface.py:669 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: src/interface.py:977 +#, python-format +msgid "Paused %s" +msgstr "" + +#: src/interface.py:979 +#, python-format +msgid "Queued %s" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1091 +msgid "" +"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " +"download site?" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1263 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1281 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1290 plugins/TorrentCreator/__init__.py:149 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1290 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1291 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1294 +msgid "Deluge Bittorrent Client" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1371 +msgid "Choose a download directory" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1420 +msgid "" +"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your " +".torrent file is corrupted." +msgstr "" + +#: src/interface.py:1448 +msgid "Unknown duplicate torrent error." +msgstr "" + +#: src/interface.py:1453 +msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." +msgstr "" + +#: src/interface.py:1454 src/core.py:569 +msgid "Space Needed:" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1455 src/core.py:569 +msgid "Available Space:" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1483 +msgid "Add torrent from URL" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1487 +msgid "Enter the URL of the .torrent to download" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1548 +msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" +msgstr "" + +#: src/interface.py:1564 +msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" +msgstr "" + +#: src/search.py:59 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: src/search.py:80 src/search.py:158 +msgid "Choose an Engine" +msgstr "" + +#: src/search.py:84 +msgid "Manage Engines" +msgstr "" + +#: src/search.py:179 +msgid "Search " +msgstr "" + +#: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:195 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: src/core.py:88 plugins/WebUi/webserver_common.py:196 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: src/core.py:89 plugins/WebUi/webserver_common.py:197 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/core.py:90 plugins/WebUi/webserver_common.py:198 +msgid "Downloading Metadata" +msgstr "" + +#: src/core.py:91 plugins/BlocklistImport/ui.py:121 +#: plugins/WebUi/webserver_common.py:199 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/core.py:92 plugins/WebUi/webserver_common.py:200 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: src/core.py:94 plugins/WebUi/webserver_common.py:202 +msgid "Allocating" +msgstr "" + +#: src/core.py:137 +msgid "bytes needed" +msgstr "" + +#: src/core.py:397 +msgid "File was not found" +msgstr "" + +#: src/core.py:440 +msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/core.py:567 +msgid "There is not enough free disk space to complete your download." +msgstr "" + +#: src/core.py:664 +msgid "Announce sent" +msgstr "" + +#: src/core.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: src/core.py:674 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: src/core.py:675 +msgid "HTTP code" +msgstr "" + +#: src/core.py:676 +msgid "times in a row" +msgstr "" + +#: src/core.py:683 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/files.py:77 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/files.py:82 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: src/files.py:104 +msgid "" +"File priority can only be set when using full allocation.\n" +"Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " +"re-add this torrent." +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:69 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:71 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:104 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:462 +msgid "" +"Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public\n" +" License as published by the Free Software Foundation,\n" +"either version 2 of the License, or (at your option) any\n" +"later version. Deluge is distributed in the hope that it\n" +"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even \n" +"the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General\n" +"Public License for more details. You should have received\n" +"a copy of the GNU General Public License along with\n" +"Deluge, but if not, write to the Free Software Foundation,\n" +" Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" +"1301 USA" +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:503 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:508 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: src/dialogs.py:512 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: src/common.py:88 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: src/common.py:91 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: src/common.py:94 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: src/common.py:97 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: src/common.py:99 +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: src/common.py:213 +msgid "External command" +msgstr "" + +#: src/common.py:214 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9 +msgid "" +"\n" +"Download and import various IP blocklists.\n" +"\n" +"Currently this plugin can handle PeerGuardian (binary and text),\n" +"SafePeer and Emule lists. PeerGuardian 7zip format files are not\n" +"supported. Files may be specified as URLs or locations on the local\n" +"filesystem.\n" +"\n" +"A page with pointer to blocklist download sites is available on the\n" +"wiki:\n" +"\n" +"http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:44 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:93 +msgid "Couldn't download URL" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:106 +msgid "Couldn't open blocklist file" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:114 plugins/BlocklistImport/text.py:37 +#: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 +#: plugins/BlocklistImport/text.py:99 +msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 +msgid "IPs" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/ui.py:25 +msgid "Blocklist URL" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/ui.py:50 +msgid "Download on start" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/ui.py:108 +msgid "Loading and installing blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/ui.py:132 +msgid "Importing" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/ui.py:143 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/text.py:129 +msgid "Got format exception for zipfile:" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 +msgid "" +"We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " +"corrupt. Please edit your Blocklist preferences" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:36 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:41 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22 +msgid "Set the desired ratio for a torrent." +msgstr "" + +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:76 +msgid "_Desired Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:80 +msgid "_Not Set" +msgstr "" + +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:112 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:119 +msgid "Desired Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:34 +msgid "" +"\n" +"This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " +"ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:86 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:87 +msgid "Percent Complete" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:9 +msgid "Torrent Creator" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:104 +msgid "This torrent will be made from a single file" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:105 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:121 +msgid "This torrent will be made from a directory" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:122 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:139 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:185 +msgid "Save Torrent File As:" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:238 +msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:239 +msgid "Add new torrent to queue" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:258 +msgid "Torrent File" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:306 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 +msgid "Web Seeds" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:437 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:476 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:489 +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:510 +msgid "" +"The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " +"the actual \".torrent\" file will be larger" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:490 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1024 KiB\n" +"2048 KiB\n" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:512 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:526 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 +msgid "A torrent creator plugin" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:51 +msgid "_New Torrent" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:61 +msgid "New Torrent" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:63 +msgid "Create New Torrent" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:99 +msgid "Save file as..." +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:121 +msgid "You must select a source for the torrent." +msgstr "" + +#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:128 +msgid "You must select a file to save the torrent as." +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 +msgid "Torrent Notification Preferences" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 +msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 +msgid "Enable blinking tray icon" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 +msgid "" +"Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 +msgid "" +"Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " +"notification" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:108 +msgid "Torrent complete" +msgstr "" + +#: plugins/NetworkHealth/__init__.py:36 +msgid "" +"Network Health Monitor plugin\n" +"\n" +"Written by Kripkenstein" +msgstr "" + +#: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 +msgid "[Health: OK]" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 +msgid "Event Logging Preferences" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:28 +msgid "Enable log files" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:41 +msgid "Log files" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 +msgid "Peer blocked" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 +msgid "Block finished" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 +msgid "Block downloading" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 +msgid "Piece finished" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 +msgid "Storage moved" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 +msgid "Tracker warning" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:150 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 +msgid "Tracker alert" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:164 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:141 +msgid "Tracker reply" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:178 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 +msgid "Tracker announce" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:192 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:123 +msgid "Fastresume rejected error" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 +msgid "Peer ban error" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:220 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 +msgid "Hash failed error" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:234 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:95 +msgid "File error" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:248 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 +msgid "Invalid request" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:262 +msgid "Peer messages" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:276 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 +msgid "Torrent finished" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 +msgid "Select events to log" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/__init__.py:22 +msgid "" +"\n" +"Adds a tab with log of selected events.\n" +"\n" +"Event messages come from libtorrent alerts.\n" +"If you want those strings translated to your locale,\n" +"you'll have to report the issue with libtorrent, not deluge.\n" +"\n" +"Regarding the log files, the logs are saved in a log\n" +"directory within the deluge config directory. Event\n" +"messages for specific torrents are saved to individual\n" +"log files named the same as the associated .torrent\n" +"file. Event messages not specific to any torrent are\n" +"saved to logs named after the events\n" +"(eg peer_messages.log).\n" +"Event messages in the log files also include a timestamp.\n" +"The user is responsible to cleanout the logs.\n" +"\n" +"As of v0.2\n" +"Events are now truncated in display. Log files are not.\n" +"New events are now displayed at the top.\n" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/__init__.py:89 +msgid "Event Log" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 plugins/EventLogging/tab_log.py:141 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 plugins/EventLogging/tab_log.py:161 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 plugins/EventLogging/tab_log.py:179 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 +msgid "event message: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:124 plugins/EventLogging/tab_log.py:133 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:142 plugins/EventLogging/tab_log.py:151 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:162 plugins/EventLogging/tab_log.py:171 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:180 plugins/EventLogging/tab_log.py:190 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:201 +msgid "torrent: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 +msgid "Peer message" +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:211 +msgid "ip address: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:79 plugins/EventLogging/tab_log.py:86 +msgid "client: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:106 plugins/EventLogging/tab_log.py:181 +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 +msgid "piece index: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 +msgid "status code: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 +msgid "Times in a row: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 +msgid "block index: " +msgstr "" + +#: plugins/EventLogging/tab_log.py:192 +msgid "peer speed: " +msgstr "" + +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 +msgid "Set the desired speed limit per torrent." +msgstr "" + +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:81 +msgid "Torrent _Download Speed" +msgstr "" + +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:91 +msgid "Torrent Upload _Speed" +msgstr "" + +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:145 +msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:177 +msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:36 +msgid "" +"Network Activity Graph plugin\n" +"\n" +"Written by Kripkenstein" +msgstr "" + +#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:90 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 +msgid "There was an error trying to launch the file." +msgstr "" + +#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:34 +msgid "" +"\n" +"This plugin shows you the files inside a torrent and allows you to set " +"priorities for them and choose which ones you want or don't want to " +"download.\n" +msgstr "" + +#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:84 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 +msgid "" +"\n" +"Adds info to tray tooltip.\n" +"Adds these stats.\n" +"total bytes downloaded\n" +"total bytes uploaded\n" +"overall ratio\n" +"torrents completed\n" +"\n" +"All of these stats come in pairs:\n" +"across sessions stat and within session stat.\n" +"By default, all pairs enabled, but can be disabled in plugin preferences.\n" +"\n" +"session data always shows up within parenthesis\n" +"eg. Total Downloaded: 5 GiB (4 MiB)\n" +"would be 5 GiB across sessions and 4 MiB within session\n" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:175 +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:28 +msgid "Total Downloaded" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:181 +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:38 +msgid "Total Uploaded" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 +msgid "Overall Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 +msgid "Torrents Completed" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 +msgid "Running Time" +msgstr "" + +#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 +msgid "Extra Stats Preferences" +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22 +msgid "" +"This plugin allows users to move the torrent to a different directory " +"without having to remove and re-add the torrent. This feature can be found " +"by right-clicking on a torrent.\n" +"Furthermore, it allows the user to automatically have finished torrents " +"moved to a different folder." +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76 +msgid "_Move Torrent" +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:123 +msgid "" +"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " +"preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory " +"that they are already stored or move a torrent's files before any of its " +"files have actually been created." +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 +msgid "Move completed downloads to:" +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:59 plugins/WebSeed/webseed.glade:65 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:71 plugins/WebSeed/webseed.glade:73 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: plugins/WebSeed/__init__.py:22 +msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" +msgstr "" + +#: plugins/WebSeed/__init__.py:51 +msgid "_Add Web Seed" +msgstr "" + +#: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 +msgid "Add Web Seed" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:105 +msgid "Scheduler Settings" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:115 +msgid "High download limit:" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:116 +msgid "High upload limit:" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:117 +msgid "Low download limit:" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:118 +msgid "Low upload limit:" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:193 +msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" +msgstr "" + +#: plugins/Scheduler/plugin.py:194 +msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:193 +msgid "WebUi Config" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:201 +msgid "Port Number" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:202 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:203 +msgid "New Password(confirm)" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:204 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:205 +msgid "Button Style" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:207 +msgid "Cache Templates" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:209 +msgid "https://" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:226 +msgid "Text and image" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:226 +msgid "Image Only" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:226 +msgid "Text Only" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/__init__.py:261 +msgid "Confirmed Password <> New Password\n" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/webserver_common.py:62 +msgid "translate something" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:196 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:206 +msgid "no data." +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:307 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 +msgid "About" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 +msgid "Ava" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Debug:Data Dump" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 +msgid "Eta" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 +msgid "Next Announce" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Pause all" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Queue Position" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 +msgid "Reannounce" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 +msgid "Resume all" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 +msgid "Set Timeout" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:55 +msgid "Torrent list" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Total Size" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 +msgid "Tracker Status" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:62 +msgid "Upload torrent" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:65 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 +msgid "FlexRSS" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 +msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 +msgid "Feed must be refreshed manually." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 +msgid "Update Interval" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 +msgid "900" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 +msgid "Feed" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 +msgid "Patterns" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 +msgid "From" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 +msgid "Season" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 +msgid "Episode" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 +msgid "Thru" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 +msgid "History Restriction" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 +msgid "Doesn't Match" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 +msgid "Insert torrent at top of queue." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 +msgid "Set state to paused." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 +msgid "Delete filter when matched." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 +msgid "Replacement" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 +msgid "Link Rewriting" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 +msgid "" +"Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " +"if none is set." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 +msgid "Deluge default" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 +msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 +msgid "Choose:" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 +msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 +msgid "Show button on toolbar." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 +msgid "" +"Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " +"will not be blocked, but it can be unreliable." +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 +msgid "Threaded (experimental)" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 +msgid "Feed Retrieval" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 +msgid "Configuration" +msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 15684db56..643d03da2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c913ad3d7..8fdb95a52 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-30 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Mark Krapivner \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 19:01+0000\n" +"Last-Translator: hidro \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "התחל או הפעל מחדש טורנט" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" -msgstr "הפעל מחדש" +msgstr "המשך" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index e59ef3def..e8aca80ce 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:56+0000\n" -"Last-Translator: bronze \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Sukarn Maini \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -53,8 +53,9 @@ msgid "Resume" msgstr "पुनरारंभ करे" #: glade/delugegtk.glade:93 +#, fuzzy msgid "Pause Torrent" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट ठहरें" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "ठहरें" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "ऊपर" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "नीचे" #: glade/delugegtk.glade:142 msgid "Change Deluge preferences" -msgstr "" +msgstr "डिलय्ज की पसन्द बदलें" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "संचिका (_F)" #: glade/delugegtk.glade:193 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट जोडें" #: glade/delugegtk.glade:208 msgid "Add _URL" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index a3bc36222..771caa50b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 57003adfb..023a51cc0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Pittmann Tamás \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 11:31+0000\n" +"Last-Translator: gergo86 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -301,12 +301,10 @@ msgid "Launch Main" msgstr "" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 -#, fuzzy msgid "Launch Footer Externally" msgstr "Lábléc megnyitása külső programmal" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 -#, fuzzy msgid "Launch Footer" msgstr "Lábléc megnyitása" @@ -475,7 +473,6 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrentek" #: glade/preferences_dialog.glade:390 -#, fuzzy msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" @@ -1685,7 +1682,6 @@ msgid "Trackers" msgstr "Tracker" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 -#, fuzzy msgid "Web Seeds" msgstr "Web Seedek" @@ -2045,7 +2041,6 @@ msgid "Files" msgstr "Fáljok" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Adds info to tray tooltip.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 39c65934c..ce2418090 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 6c6ca05fe..3f961aaaa 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 18cae7e35..34cfddb62 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:15+0000\n" -"Last-Translator: berto89 \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-06 15:57+0000\n" +"Last-Translator: texxxxxx \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -34,29 +34,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: glade/delugegtk.glade:56 +#, fuzzy msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "Pulisci torrent in seeding" +msgstr "Libera la lista dai torrent in seeding" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: glade/delugegtk.glade:79 +#, fuzzy msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "Avvia o riprendi torrent" +msgstr "Avvia o Riprendi un torrent" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" #: glade/delugegtk.glade:93 +#, fuzzy msgid "Pause Torrent" -msgstr "Metti in pausa torrent" +msgstr "Sospendi Torrent" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Metti in pausa" +msgstr "Sospendi" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" @@ -80,12 +82,12 @@ msgstr "Cambia le preferenze di Deluge" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" -msgstr "Impostazioni" +msgstr "Preferenze" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "Moduli" +msgstr "Plugin" #: glade/delugegtk.glade:186 msgid "_File" @@ -181,8 +183,9 @@ msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #: glade/delugegtk.glade:440 +#, fuzzy msgid "_Homepage" -msgstr "Pagina Iniziale" +msgstr "Pagina iniziale" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" @@ -372,11 +375,11 @@ msgstr "Aggiungi un torrent..." #: glade/dgtkpopups.glade:179 msgid "Clear Finished" -msgstr "RImuovi completati" +msgstr "Rimuovi completati" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" -msgstr "Apri Documento" +msgstr "_Apri file" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" @@ -609,22 +612,24 @@ msgid "Outbound:" msgstr "In uscita:" #: glade/preferences_dialog.glade:904 +#, fuzzy msgid "Prefer to encrypt the entire stream" -msgstr "Preferire la cifratura dell'intera corrente" +msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" msgstr "Livello:" #: glade/preferences_dialog.glade:931 +#, fuzzy msgid "" "Handshake\n" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" -"Stretta di mano\n" -"Corrente intera\n" -"Entrabi" +"Stretta di Mano\n" +"Flusso Colmpleto\n" +"Entrambi" #: glade/preferences_dialog.glade:954 msgid "Encryption" @@ -761,8 +766,9 @@ msgid "Affects regular bittorrent peers" msgstr "Influenza in normali nodi bittorrent" #: glade/preferences_dialog.glade:1567 +#, fuzzy msgid "Peer Proxy" -msgstr "" +msgstr "Peer Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804 #: glade/preferences_dialog.glade:1999 glade/preferences_dialog.glade:2194 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1bc4dc841..660a5aa33 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-24 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-03 13:09+0000\n" "Last-Translator: sanafrato \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "削除" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "シード中のトレントをクリア" +msgstr "シーディングトレントをクリア" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" @@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "このアプリケーションを翻訳する" #: glade/delugegtk.glade:498 msgid "_Translate This Application..." -msgstr "アプリケーションの翻訳(_T)" +msgstr "このアプリケーションを翻訳する(_T)..." #: glade/delugegtk.glade:521 msgid "Runs the first-time configuration wizard" -msgstr "最初の設定ウィザードを実行" +msgstr "初使用時の環境設定ウィザードを実行する" #: glade/delugegtk.glade:522 msgid "_Run Configuration Wizard" -msgstr "設定ウィザード(_R)" +msgstr "環境設定ウィザードの実行(_R)" #: glade/delugegtk.glade:659 msgid "Name:" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "メイン起動" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "Launch Footer Externally" +msgstr "外部フッター起動" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 msgid "Launch Footer" -msgstr "Launch Footer" +msgstr "フッター起動" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "最大同時アクティヴトレント数:" #: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 #: glade/preferences_dialog.glade:302 msgid "Enable selecting files for torrents before loading" -msgstr "ロード時のトレントファイル選択を有効" +msgstr "トレント読み込み時のファイル選択を有効" #: glade/preferences_dialog.glade:303 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "トレント" msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" -msgstr "Full allocationはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます" +msgstr "フルアロケーションはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます" #: glade/preferences_dialog.glade:391 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Full allocationを使用" +msgstr "フルアロケーションを使用" #: glade/preferences_dialog.glade:413 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Compact allocationは最低限必要なスペースだけを確保します" +msgstr "コンパクトアロケーションは最低限必要なスペースだけを確保します" #: glade/preferences_dialog.glade:414 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Compact allocationを使用" +msgstr "コンパクトアロケーションを使用" #: glade/preferences_dialog.glade:434 msgid "Allocation" -msgstr "Allocation" +msgstr "アロケーション" #: glade/preferences_dialog.glade:458 msgid "Downloads" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "ピア交換" #: glade/preferences_dialog.glade:799 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "ローカルピアを発見" +msgstr "Local Peer Discovery" #: glade/preferences_dialog.glade:814 msgid "Network Extras" @@ -577,9 +577,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Forced" msgstr "" -"Disabled\n" -"Enabled\n" -"Forced" +"無効\n" +"有効\n" +"強制" #: glade/preferences_dialog.glade:877 msgid "Outbound:" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "ネットワーク" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -msgstr "シーディングする時にトレントのキューを最下部へ移動" +msgstr "シーディングする際、トレントのキューを最下部へ移動" #: glade/preferences_dialog.glade:1037 msgid "Queue new torrents above completed ones" -msgstr "完了した時に新しいトレントのキューを最上部へ移動" +msgstr "完了した際、新しいトレントのキューを最上部へ移動" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "設定した共有比に達したらシーディングを停止:" #: glade/preferences_dialog.glade:1089 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -msgstr "最大共有比に達したら自動的にトレントをクリア" +msgstr "設定した共有比に達したら自動的にトレントをクリア" #: glade/preferences_dialog.glade:1105 msgid "Seeding" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "" "Nautilus\n" "Thunar" msgstr "" -"Auto-detect (xdg-open)\n" +"自動-検出 (xdg-open)\n" "Konqueror\n" "Nautilus\n" "Thunar" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "デスクトップファイルマネージャ - 非Windows環境 #: glade/preferences_dialog.glade:2649 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -msgstr "高度なプログレスバーを使用(CPU/RAMを余分に使用)" +msgstr "高度な進歩バーを使用(CPU/RAMを余分に使用)" #: glade/preferences_dialog.glade:2660 msgid "Detailed Progress Bar" -msgstr "プログレスバー" +msgstr "進歩バー" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 msgid "Use and show the anonymizing internal browser" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:71 msgid "Browser" -msgstr "Browser" +msgstr "ブラウザ" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" @@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr "共有比" #: src/interface.py:977 #, python-format msgid "Paused %s" -msgstr "" +msgstr "休止 %s" #: src/interface.py:979 #, python-format msgid "Queued %s" -msgstr "" +msgstr "キュー済み %s" #: src/interface.py:1091 msgid "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "最新版のDelugeがあります。ウェブサイトからダウンロ #: src/interface.py:1263 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Connections" -msgstr "接続" +msgstr "接続数" #: src/interface.py:1281 msgid "DHT" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "トレントファイルのURLを入力" #: src/interface.py:1548 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" -msgstr "警告 - このトレントの全てのダウンロードファイルは削除されます!" +msgstr "警戒 - このトレントの全てのダウンロードファイルは削除されます!" #: src/interface.py:1564 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "アナウンスOK" #: src/core.py:674 msgid "Alert" -msgstr "注意" +msgstr "警告" #: src/core.py:675 msgid "HTTP code" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "連続回数" #: src/core.py:683 msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgstr "警戒" #: src/files.py:77 msgid "Filename" @@ -1380,8 +1380,8 @@ msgid "" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" -"ファイル優先度はfull allocationを使用する場合だけ設定可能です\n" -"compact allocationが無効である事を確認して下さい。その際、このトレントを削除、または再度追加して下さい" +"ファイル優先度はフルアロケーションを使用する場合だけ設定可能です\n" +"コンパクトアロケーションが無効である事を確認して下さい。その際、このトレントを削除、または再度追加して下さい" #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" @@ -1476,6 +1476,18 @@ msgid "" "\n" "http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" msgstr "" +"\n" +"様々なIPブロックリストのダウンロードとインポート\n" +"\n" +"現在、このプラグインはPeerGuardian(バイナリとテキスト)、SafePeer、\n" +"Emule listsを扱うことができます。PeerGuardianの7zip形式ファイルは\n" +"サポートしていません。ファイルはURLかローカルファイルシステム上の\n" +"位置として指定できるかもしれません。\n" +"\n" +"ブロックリストのダウンロードサイトの情報は、以下のウィキで入手可能\n" +"です:\n" +"\n" +"http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" @@ -1551,7 +1563,7 @@ msgstr "ZIPファイルの例外的なフォーマットを検出しました:" msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" -msgstr "" +msgstr "gzipファイルを想定していましたが、得られませんでした。またはファイルが違います。ブロックリスト設定を編集して下さい。" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1618,7 +1630,7 @@ msgstr "ファイル:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:121 msgid "This torrent will be made from a directory" -msgstr "このトレントはディレクトリで構成されています" +msgstr "このトレントはディレクトリから構成されています" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:122 msgid "Folder:" @@ -1650,7 +1662,7 @@ msgstr "トラッカー" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 msgid "Web Seeds" -msgstr "Web Seeds" +msgstr "Webシード" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400 msgid "Comments" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index dbae237ca..df3214b84 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e6191c93d..33307b1a9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Donate to Deluge Development" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 8fcb77773..ab96b7737 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 2b03c1467..2058b93b9 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e6f4d27f4..6346620fa 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 4f1e61863..99adcb524 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 6c6387272..961b0c324 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c3b44449a..e34123d0f 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a5357f5c5..44e6fd54a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Tor Erling H. Opsahl \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-25 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Egil Bonarjee \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -877,12 +877,15 @@ msgstr "" "Filbehandler for skrivebord - kun for ikke-Windows-plattformer." #: glade/preferences_dialog.glade:2649 +#, fuzzy msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" msgstr "" +"Bruk den avanserte fremdriftsviseren (bruker litt mer prosessor/minne)" #: glade/preferences_dialog.glade:2660 +#, fuzzy msgid "Detailed Progress Bar" -msgstr "" +msgstr " Detaljert fremdriftsviser" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 msgid "Use and show the anonymizing internal browser" @@ -890,15 +893,15 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Internal Browser" -msgstr "" +msgstr " Intern nettleser" #: glade/preferences_dialog.glade:2731 msgid "Show the search bar on the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Vis søkefeltet i vertøylinjen" #: glade/preferences_dialog.glade:2742 msgid "Search Bar - restart required" -msgstr "" +msgstr "Søkefelt" #: glade/preferences_dialog.glade:2776 #, fuzzy @@ -1056,6 +1059,11 @@ msgid "" "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " "ports for you." msgstr "" +"Deluge trenger en mengde porter det kan bruke til å lytte etter " +"tilkoblinger. Standard porter for bittorrent er 5881-6889, men ettersom " +"flere netttilbydere blokkerer disse, oppfordres du til å velge noen andre, " +"gjerne mellom 49152 og 65535. Eventuelt kan du la Deluge plukke ut " +"tilfeldige porter for deg." #: glade/wizard.glade:88 msgid "Use _Random Ports" @@ -1087,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: glade/wizard.glade:238 msgid "Maximum Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antall aktive torrents:" #: glade/wizard.glade:386 msgid "" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" -msgstr "" +msgstr "Din linjehastighet utad:" #: glade/wizard.glade:506 msgid "" @@ -1139,14 +1147,18 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"_Hjelp oss å forbedre Deluge ved å sende oss hvilke versjoner av Python, " +"PyGTK\n" +"og operativsystem samt prosessor du bruker. Ingen annen informasjon blir " +"sendt." #: src/interface.py:71 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Nettleser" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" -msgstr "" +msgstr "Start nettleser" #: src/interface.py:251 msgid "" @@ -1234,7 +1246,7 @@ msgstr "Pauset %s" #: src/interface.py:979 #, python-format msgid "Queued %s" -msgstr "" +msgstr "Lagt %s i køen" #: src/interface.py:1091 msgid "" @@ -1281,11 +1293,12 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1448 msgid "Unknown duplicate torrent error." -msgstr "" +msgstr "Ukjent duplikat torrent feil." #: src/interface.py:1453 msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." msgstr "" +"Det er ikke nok ledig plass tilgjengelig for å fullføre nedlastingen." #: src/interface.py:1454 src/core.py:569 msgid "Space Needed:" @@ -1310,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1564 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle delende torrents?" #: src/search.py:59 msgid "Search String" @@ -1318,11 +1331,11 @@ msgstr "Søkestreng" #: src/search.py:80 src/search.py:158 msgid "Choose an Engine" -msgstr "" +msgstr "Velg en motor" #: src/search.py:84 msgid "Manage Engines" -msgstr "" +msgstr "Administrer motorer" #: src/search.py:179 msgid "Search " @@ -1359,7 +1372,7 @@ msgstr "Tilordner" #: src/core.py:137 msgid "bytes needed" -msgstr "" +msgstr "bytes nødvendig" #: src/core.py:397 msgid "File was not found" @@ -1424,6 +1437,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #: src/dialogs.py:462 +#, fuzzy msgid "" "Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public\n" @@ -1439,6 +1453,20 @@ msgid "" " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" "1301 USA" msgstr "" +"Deluge er fri programvare. Du kan videreføre og/eller\n" +"endre programmet under betingelsene av GNU General Public\n" +"License som publisert av Free Software Foundation,\n" +"enten versjon 2 av lisensen, eller (etter ditt ønske) enhver nyere versjon.\n" +"Deluge distribueres i håp om at det kan komme til nytte, men UTEN NOEN " +"GARANTIER,\n" +"uten engang å implisere SALGBARHET eller BRUK FOR NOE SPESIELT FORMÅL.\n" +"Se GNU General Public License for mer informasjon. Du bør ha mottatt en " +"kopi\n" +"av GNU General Public License sammen med Deluge, men om ikke, skriv til\n" +"Free Software Foundation, Inc.\n" +"51 Franklin St, Fifth Floor\n" +"Boston\n" +"MA 02110-1301 USA" #: src/dialogs.py:503 msgid "Choose a .torrent file" @@ -1495,22 +1523,31 @@ msgid "" "\n" "http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" msgstr "" +"\n" +"Last ned og importer forskjellige IP svartelister.\n" +"For øyeblikket håndterer denne plugin'en PeerGuardian (binær og tekst),\n" +"SafePeer og Emule lister. PeerGuardian 7zip filer er ikke støttet. Filer " +"kan\n" +"beskrives med en URL eller en sti på det lokale filsystemet.\n" +"En side med lenker til svartelister er tilgjengelig på wikiet:\n" +"\n" +"http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "" +msgstr "PeerGuardian Tekst (Ikke komprimert)" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "" +msgstr "Emule IPliste (GZip)" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:44 msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "" +msgstr "SafePeer Tekst (Zippet)" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:93 msgid "Couldn't download URL" @@ -1518,13 +1555,13 @@ msgstr "Kunne ikke hente URL" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:106 msgid "Couldn't open blocklist file" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke åpne svarteliste" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:114 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Feil filtype eller ødelagt svarteliste." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" @@ -1540,7 +1577,7 @@ msgstr "Blokkeringsliste" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165 msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "innlegg" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:25 msgid "Blocklist URL" @@ -1564,13 +1601,15 @@ msgstr "Fullfør" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" -msgstr "" +msgstr "Fikk formatfeil for zipfilen:" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"Vi forventet en gzip-komprimert fil, men ikk ikke det, eller kanskje filen " +"er ødelagt. Vennligst endre dine innstillinger av svartelisten" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1611,6 +1650,9 @@ msgid "" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" +"\n" +"Denne viser deg alle deltakerne knyttet til hver torrent og viser deres ip, " +"land, klient, prosent fullført, opplastings- og nedlastingshastighet.\n" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" @@ -1703,6 +1745,13 @@ msgid "" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1024 KiB\n" +"2048 KiB\n" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:512 msgid "Piece Size:" @@ -1746,16 +1795,17 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" -msgstr "" +msgstr "Aktiver hendelseslyder (krever pygame, ikke tilgjengelig på Win32)" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 +#, fuzzy msgid "Enable blinking tray icon" -msgstr "" +msgstr "Aktiver blinkende systemikon" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" -msgstr "" +msgstr "Ak" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" @@ -1773,6 +1823,9 @@ msgid "" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" +"Nettverk Helsemonitor plugin\n" +"\n" +"Skrevet av Kripkenstein" #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 msgid "[Health: OK]" @@ -1780,11 +1833,11 @@ msgstr "[Helse: OK]" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 msgid "Event Logging Preferences" -msgstr "" +msgstr "Instillinger for hendelseslogging" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:28 msgid "Enable log files" -msgstr "" +msgstr "Aktiver loggfiler" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:41 msgid "Log files" @@ -1798,22 +1851,22 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 msgid "Block finished" -msgstr "" +msgstr "Sperre fullført" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 msgid "Block downloading" -msgstr "" +msgstr "Sperr nedlasting" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 msgid "Piece finished" -msgstr "" +msgstr "Bit fullført" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 msgid "Storage moved" -msgstr "" +msgstr "Lagring flyttet" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 @@ -1871,7 +1924,7 @@ msgstr "Torrent fullført" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 msgid "Select events to log" -msgstr "" +msgstr "Velg hvilke hendelser som skal loggføres" #: plugins/EventLogging/__init__.py:22 msgid "" @@ -1899,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:89 msgid "Event Log" -msgstr "" +msgstr "Hendelseslogg" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 @@ -1910,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "event message: " -msgstr "" +msgstr "hendelsesmelding: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 @@ -1946,7 +1999,7 @@ msgstr "statuskode: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " -msgstr "" +msgstr "Antall ganger på rad: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "block index: " @@ -1958,23 +2011,23 @@ msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 msgid "Set the desired speed limit per torrent." -msgstr "" +msgstr "Den den ønskede fartsgrense per torrent." #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:81 msgid "Torrent _Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Torrent Ne_dlastingshastighet" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:91 msgid "Torrent Upload _Speed" -msgstr "" +msgstr "Torrent oppla_stingshastighet" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:145 msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Torrent opplastingshastighet (KiB/s):" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:177 msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Torrent nedlastingshastighet (KiB/s):" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:36 msgid "" @@ -1982,6 +2035,9 @@ msgid "" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" +"Aktivitetsgraf for nettverksbruk plugin\n" +"\n" +"Skrevet av Kripkenstein" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:90 msgid "Graph" @@ -1994,7 +2050,7 @@ msgstr "Framgang" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." -msgstr "" +msgstr "Det skjedde en feil ved åpning av filen." #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:34 msgid "" @@ -2003,6 +2059,9 @@ msgid "" "priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "download.\n" msgstr "" +"\n" +"Denne pluginen viser deg filene innenfor en torrent og lar deg prioritere og " +"velge hvilke du vil/ikke vil laste ned.\n" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:84 msgid "Files" @@ -2044,17 +2103,17 @@ msgstr "Udefinert" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 msgid "Overall Ratio" -msgstr "" +msgstr "Total rate" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 msgid "Torrents Completed" -msgstr "" +msgstr "Fullførte torrents" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 msgid "Running Time" -msgstr "" +msgstr "Tidsforbruk" #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 msgid "Extra Stats Preferences" @@ -2075,7 +2134,7 @@ msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" +msgstr "Velg en katalog å flytte filer til" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:123 msgid "" @@ -2111,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:105 msgid "Scheduler Settings" -msgstr "" +msgstr "Instillinger for planleggeren" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High download limit:" @@ -2147,19 +2206,19 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:202 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nytt passord" #: plugins/WebUi/__init__.py:203 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Bekreft nytt passord" #: plugins/WebUi/__init__.py:204 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mal" #: plugins/WebUi/__init__.py:205 msgid "Button Style" -msgstr "" +msgstr "Knappestil" #: plugins/WebUi/__init__.py:207 msgid "Cache Templates" @@ -2167,47 +2226,47 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "https://" -msgstr "" +msgstr "https://" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text and image" -msgstr "" +msgstr "Tekst og bilder" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Kun bilder" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Kun tekst" #: plugins/WebUi/__init__.py:261 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -msgstr "" +msgstr "Bekreftet passord ulikt nytt passord\n" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:62 msgid "translate something" -msgstr "" +msgstr "oversett noe" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:196 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +msgstr "Velg en url, torrent eller begge deler." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:206 msgid "no data." -msgstr "" +msgstr "ingen data." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:307 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +msgstr "oppdatering må være større enn 0" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "Antall filer" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Add torrent" @@ -2215,71 +2274,71 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Utfør" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Oppdater automatisk:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Avansert" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 msgid "Debug:Data Dump" -msgstr "" +msgstr "Debug:Data Dumping" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:14 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Slett nedlastede filer." #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktivèr" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Nedlastet" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivèr" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Estimat" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Innlogging" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Utlogging" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Next Announce" -msgstr "" +msgstr "Neste Annonsering" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "Passorder et ugyldig, prøv igjen" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "Pause alle" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Pieces" @@ -2287,39 +2346,39 @@ msgstr "Biter" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:37 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Kø ned" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 msgid "Queue Position" -msgstr "" +msgstr "Kø posisjon" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Kø opp" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Annonser på nytt" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "Oppdater siden hver:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:44 msgid "Remove torrent" -msgstr "" +msgstr "Fjern torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Fortsett alle" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Sett" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Set Timeout" -msgstr "" +msgstr "Set Tidsavbrudd" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Speed" @@ -2327,11 +2386,11 @@ msgstr "Hastighet" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Bekreft" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:55 msgid "Torrent list" @@ -2351,15 +2410,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:62 msgid "Upload torrent" -msgstr "" +msgstr "Last opp torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:63 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Lastet opp" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:64 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:65 msgid "seconds" @@ -2367,7 +2426,7 @@ msgstr "sekunder" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" -msgstr "" +msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." @@ -2379,11 +2438,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Avslått" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsintervall" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" @@ -2391,7 +2450,7 @@ msgstr "URL" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" -msgstr "" +msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" @@ -2399,7 +2458,7 @@ msgstr "Strømmer" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" @@ -2407,25 +2466,25 @@ msgstr "Strøm" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "Mønstre" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Sesong" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "Episode" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" @@ -2437,31 +2496,31 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" -msgstr "" +msgstr "Stemmer Ikke" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "År" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Måned" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." -msgstr "" +msgstr "Leggtil torrent på toppen av køen." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." -msgstr "" +msgstr "Pause." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." @@ -2469,15 +2528,15 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Last Ned" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Erstatning" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Mønster" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" @@ -2499,11 +2558,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" -msgstr "" +msgstr "Velg:" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Utdata" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" @@ -2515,11 +2574,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." -msgstr "" +msgstr "Vis knapp på verktøylinjen" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" @@ -2529,7 +2588,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Trådet (eksperimentell)" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 29ff45809..185c31b83 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bccb751b0..64d9b56ba 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 19a3d21f3..5db9b91b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-22 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Marek Dębowski \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-29 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Przemysław Kulczycki \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -646,7 +646,6 @@ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" msgstr "Automatycznie czyść torrenty, które osiągną maksymalne ratio" #: glade/preferences_dialog.glade:1105 -#, fuzzy msgid "Seeding" msgstr "Rozsiewanie" @@ -1565,16 +1564,14 @@ msgid "Couldn't download URL" msgstr "Nie można pobrać adresu URL" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:106 -#, fuzzy msgid "Couldn't open blocklist file" -msgstr "Nie moge otworzyć pliku z czarną listą" +msgstr "Nie można otworzyć pliku z czarną listą" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:114 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 -#, fuzzy msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "Nieprawidłowy typ pliku lub zepsuty plik czarnej listy." +msgstr "Nieprawidłowy typ pliku lub uszkodzony plik czarnej listy." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" @@ -1593,7 +1590,6 @@ msgid "entries" msgstr "wpisy" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:25 -#, fuzzy msgid "Blocklist URL" msgstr "URL czarnej listy" @@ -1602,7 +1598,6 @@ msgid "Download on start" msgstr "Pobieraj przy uruchomieniu" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:108 -#, fuzzy msgid "Loading and installing blocklist" msgstr "Ładowanie i instalacja czarnej listy" @@ -1656,20 +1651,18 @@ msgid "Not Set" msgstr "Nie ustawiono" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:119 -#, fuzzy msgid "Desired Ratio" msgstr "Żądane ratio" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:34 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" "\n" -"Pokazuje klientów ściągających dany torrent, informuje o ich IP, kraju, " -"wersji klienta, kompletności pliu, prędkości ściągania.\n" +"Pokazuje klientów ściągających dany torrent, pokazuje ich IP, kraj, wersję " +"klienta, kompletność pliku oraz prędkość ściągania i wysyłania.\n" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" @@ -2035,9 +2028,8 @@ msgid "piece index: " msgstr "numer części: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 -#, fuzzy msgid "status code: " -msgstr "kod statusu " +msgstr "kod statusu: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " @@ -2052,9 +2044,8 @@ msgid "peer speed: " msgstr "prędkość pobierającego " #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 -#, fuzzy msgid "Set the desired speed limit per torrent." -msgstr "Ustaw żądany limit prękości na torrent" +msgstr "Ustaw żądany limit prędkości na torrent" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:81 msgid "Torrent _Download Speed" @@ -2172,7 +2163,6 @@ msgstr "Zakończone torrenty" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 -#, fuzzy msgid "Running Time" msgstr "Czas pracy" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 02d41b182..c29880200 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ae6afa2f..d4fca7f1a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c6f5332f8..60f3e734c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 82f3ce193..0565f1213 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-17 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Ilyashov \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-04 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Sabirov Mikhail \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Добавить торрент-файл" #: glade/delugegtk.glade:208 #, fuzzy msgid "Add _URL" -msgstr "Добавить ссылку" +msgstr "Добавить _ссылку" #: glade/delugegtk.glade:216 msgid "_Clear Completed" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "_Редактировать" #: glade/delugegtk.glade:274 msgid "Plu_gins" -msgstr "_Модули" +msgstr "Мод_ули" #: glade/delugegtk.glade:302 msgid "_Torrent" @@ -189,18 +189,16 @@ msgid "_Help" msgstr "Справка" #: glade/delugegtk.glade:440 -#, fuzzy msgid "_Homepage" -msgstr "Домашняя страница" +msgstr "_Домашная страница" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" -msgstr "ЧАВО" +msgstr "_ЧаВо" #: glade/delugegtk.glade:474 -#, fuzzy msgid "_Community" -msgstr "Сообщество" +msgstr "_Сообщество" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" @@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "Помогите перевести эту программу" #: glade/delugegtk.glade:498 msgid "_Translate This Application..." -msgstr "Перевести эту программу..." +msgstr "_Перевести это приложение..." #: glade/delugegtk.glade:521 msgid "Runs the first-time configuration wizard" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Запустить мастер первоначальной настр #: glade/delugegtk.glade:522 #, fuzzy msgid "_Run Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки" +msgstr "_Запустить мастер настройки" #: glade/delugegtk.glade:659 msgid "Name:" @@ -279,16 +277,15 @@ msgstr "Пиры:" #: glade/delugegtk.glade:1208 #, fuzzy msgid "ETA:" -msgstr "Осталось времени" +msgstr "Осталось времени:" #: glade/delugegtk.glade:1225 msgid "Pieces:" msgstr "Частей:" #: glade/delugegtk.glade:1263 -#, fuzzy msgid "Availability:" -msgstr "Доступно" +msgstr "Доступно:" #: glade/delugegtk.glade:1304 msgid "Statistics" @@ -336,9 +333,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Название:" #: glade/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL-адрес:" +msgstr "Адрес(URL):" #: glade/searchdlg.glade:123 msgid "" @@ -376,7 +372,7 @@ msgstr "Удалить загруженные файлы" #: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete .torrent file" -msgstr "удалить торрент-файл" +msgstr "Удалить торрент" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" @@ -392,7 +388,7 @@ msgstr "Удалить завершённые" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" -msgstr "Открыть файл" +msgstr "_Открыть файл" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" @@ -431,7 +427,6 @@ msgstr "" "Этот торрент-файл уже был добавлен в программу. Хотите ли вы обновить его?" #: glade/preferences_dialog.glade:9 -#, fuzzy msgid "Deluge Preferences" msgstr "Настройки программы" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index a73afbf16..4e43a470b 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 98c0d698d..9eaf699c2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e42615201..7decc6eba 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,14 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Robert Hrovat \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Robert Hrovat \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Torrent" @@ -52,9 +55,8 @@ msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" #: glade/delugegtk.glade:93 -#, fuzzy msgid "Pause Torrent" -msgstr "Začasno ustavi torrent" +msgstr "Začasno ustavi torrenta" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Deluge nastavitve" #: glade/preferences_dialog.glade:58 msgid "Ask where to save each download" -msgstr "Za vsak prenos vprašaj kam shranim datoteko" +msgstr "Za vsak prenos določi mapo" #: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 msgid "Store all downloads in:" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:243 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" -msgstr "Največje število hkrati aktivnih torrentov:" +msgstr "Največ hkrati aktivnih torrentov:" #: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 #: glade/preferences_dialog.glade:302 @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta" #: glade/preferences_dialog.glade:335 msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "Zaženi torrente v premoru" +msgstr "Zaženi torrente kot začasno ustavljene" #: glade/preferences_dialog.glade:351 msgid "Torrents" @@ -509,8 +511,8 @@ msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." msgstr "" -"Opomba: Spremembe teh nastavitev bodo uveljavljene šele ob naslednjem " -"zagonu programa Deluge." +"Opomba: Spremembe teh nastavitev bodo uveljavljene ob naslednjem zagonu " +"programa Deluge." #: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Naključna vrata" #: glade/preferences_dialog.glade:612 msgid "Test Active Port" -msgstr "Testiraj vrata" +msgstr "Preveri vrata" #: glade/preferences_dialog.glade:638 msgid "TCP" @@ -629,23 +631,23 @@ msgstr "Omrežje" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -msgstr "Prestavi torrente na dno pred začetkom sejanja" +msgstr "Pred začetkom sejanja postavi torrente na dno" #: glade/preferences_dialog.glade:1037 msgid "Queue new torrents above completed ones" -msgstr "Prestavi nove torrente nad tiste, ki so že končani" +msgstr "Postavi nove torrente nad končane" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" -msgstr "Prenehaj sejanje torrentov, ko njihovo delilno razmerje doseže:" +msgstr "Ustavi sejanje torrentov, ko njihovo delilno razmerje doseže:" #: glade/preferences_dialog.glade:1089 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -msgstr "Samodejno odstrani torrente, ko dosežejo najvišje delilno razmerje" +msgstr "Samodejno počisti torrente, ko dosežejo najvišje delilno razmerje" #: glade/preferences_dialog.glade:1105 msgid "Seeding" -msgstr "Sejem" +msgstr "Sejanje" #: glade/preferences_dialog.glade:1134 src/core.py:93 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:201 @@ -658,12 +660,12 @@ msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maksimalno število napol odprtih povezav. Visoka vrednost lahko povzroči " -"nestabilno delovanje poceni usmerjevalnikov. Postavite -1 za neskončno." +"Največ napol odprtih povezav. Visoka vrednost lahko povzroči nestabilno " +"delovanje nekaterih usmerjevalnikov. Postavite -1 za neomejeno." #: glade/preferences_dialog.glade:1203 glade/wizard.glade:435 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Največje število napol odprtih povezav" +msgstr "Največ napol odprtih povezav:" #: glade/preferences_dialog.glade:1221 glade/preferences_dialog.glade:1241 #: glade/preferences_dialog.glade:1321 glade/wizard.glade:277 @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "Največje število nalaganj:" #: glade/preferences_dialog.glade:1243 glade/wizard.glade:278 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Najvišja hitrost nalganja (KiB/s):" +msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):" #: glade/preferences_dialog.glade:1261 glade/preferences_dialog.glade:1275 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 @@ -708,8 +710,8 @@ msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Največje stevilo poskusov povezav na sekundo. Visoka vrednost lahko povzroči " -"nestabilno delovanje poceni usmerjevalnikov. Postavite -1 za neskončno." +"Največje število poskusov povezav na sekundo. Visoka vrednost lahko povzroči " +"nestabilno delovanje nekaterih usmerjevalnikov. Postavite -1 za neomejeno." #: glade/preferences_dialog.glade:1357 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -870,8 +872,7 @@ msgstr "Raziskovalec - samo za ne-Windows platforme" #: glade/preferences_dialog.glade:2649 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" msgstr "" -"Uporabi napredni indikator poteka (porabi malo vec procesorja in delovnega " -"pomnilnika)" +"Uporabi napredni indikator poteka (malo večja poraba CPE in pomnilnika)" #: glade/preferences_dialog.glade:2660 msgid "Detailed Progress Bar" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Napredni indikator napredka" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 msgid "Use and show the anonymizing internal browser" -msgstr "" +msgstr "Uporabi in prikaži anonimni interni brskalnik" #: glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Internal Browser" @@ -913,9 +914,9 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" -"Pomagajte nam izboljšati Deluge tako, da nam sporočiterazličice Python in " -"PyGTK, operacijski sistem in vrsto\n" -"procesorja. Nobena druga informacija ne bo poslana." +"Pomagajte nam izboljšati Deluge tako, da nam sporočite različice Python in\n" +" PyGTK, operacijski sistem in vrsto procesorja.\n" +"Nobena druga informacija ne bo poslana." #: glade/preferences_dialog.glade:2837 msgid "System Information" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Ostali" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "_Vsili ponovno preverjanje" #: glade/torrent_menu.glade:33 msgid "Re_sume" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "_Nadaljuj" #: glade/torrent_menu.glade:50 msgid "_Pause" -msgstr "_Premor" +msgstr "_Začasno ustavi" #: glade/torrent_menu.glade:72 msgid "_Remove Torrent" @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "_Nadaljevanje vseh" #: glade/tray_menu.glade:38 msgid "_Pause All" -msgstr "_Premor vseh" +msgstr "_Začasno ustavi vse" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" @@ -1156,6 +1157,9 @@ msgid "" "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " "variables to /usr/lib/firefox" msgstr "" +"Ne morem uporabiti spletnega brskalnika. Preverite, da imate nameščen paket " +"python-gnome2-extras ali pa določite LD_LIBRARY_PATH in MOZZILA_FIVE_HOME " +"sistemski spremenljivki v /usr/lib/firefox" #: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398 #: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83 @@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr "Razmerje" #: src/interface.py:977 #, python-format msgid "Paused %s" -msgstr "S premorom %s" +msgstr "Začasno ustavljenih %s" #: src/interface.py:979 #, python-format @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "Ne morem odpreti seznama blokiranj" #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Napačna vrsta datoteke oziroma napaka v datoteki s črnim seznamom." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" @@ -1586,13 +1590,15 @@ msgstr "Končano" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" -msgstr "" +msgstr "Izjema v zip datoteki:" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"Pričakovana je bila gzip datoteka, ki ni ustrezala tej vrsti ali pa je " +"poškodovana. Prosim uredite lastnosti črnega seznama." #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1788,6 +1794,8 @@ msgstr "Omogoči utripajočo ikono na pladnju" msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" msgstr "" +"Omogoči obvestila v ojavnem oknu (zahteva paket python-notify, ni na voljo " +"na Win32)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" @@ -2196,7 +2204,7 @@ msgstr "Dodaj omrežno seme" #: plugins/Scheduler/plugin.py:105 msgid "Scheduler Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve razporeda" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High download limit:" @@ -2250,7 +2258,7 @@ msgstr "Stil gumba" #: plugins/WebUi/__init__.py:207 msgid "Cache Templates" -msgstr "" +msgstr "Predloge predpomnilnika" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "https://" @@ -2306,11 +2314,11 @@ msgstr "Uporabi" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Auto refresh:" -msgstr "Avtomatska osvežitev" +msgstr "Samodejno osveževanje:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Pov" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Config" @@ -2458,7 +2466,7 @@ msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." -msgstr "Vsebina se bo povrnila avtomatsko, glede na interval posodobitve." +msgstr "Vir se bo, glede na interval posodobitve, povrnil samodejno." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." @@ -2584,7 +2592,7 @@ msgstr "Privzeto Deluge" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -msgstr "Vsebina bo avtomatsko shranjena v določen direktorij." +msgstr "Vsebina bo samodejno shranjena v izbrano mapo." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ee1d6b262..0e6ff8858 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Saša Bodiroža \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-01 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Lazic \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "П_омоћ" #: glade/delugegtk.glade:440 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Веб страница" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_FAQ" #: glade/delugegtk.glade:474 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Заједница" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2731 msgid "Show the search bar on the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Прикажи поље за претрагу на траци са алаткама" #: glade/preferences_dialog.glade:2742 msgid "Search Bar - restart required" -msgstr "" +msgstr "Поље за претрагу - поновно покретање програма је неопходно" #: glade/preferences_dialog.glade:2776 msgid "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Грешка непознатог дуплираног торента." #: src/interface.py:1453 msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." -msgstr "" +msgstr "Нема довољно простора на диску да би се довршило преузимање." #: src/interface.py:1454 src/core.py:569 msgid "Space Needed:" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Шаблони кеша" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "https://" -msgstr "" +msgstr "https://" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text and image" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ccd875362..4376dc920 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:19+0000\n" -"Last-Translator: davidhjelm \n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-06 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Joar Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -722,8 +722,8 @@ msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Max antal uppkopligsförsök per sekund. Ett högt nummer kan orsaka problem " -"med billigare routrar. Sätt -1 för obegränsat" +"Maximalt antal uppkopplingsförsök per sekund. Ett högt värde kan krascha " +"vissa billigare routrar. Ställ in -1 för obegränsat." #: glade/preferences_dialog.glade:1357 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -1439,6 +1439,9 @@ msgid "" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" +"Filprioritet kan bara ställas in när full allokering används.\n" +"Stäng av kompakt allokering i inställningarna, ta sedan bort den här torrent-" +"filen och lägg till den på nytt." #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" @@ -1896,7 +1899,7 @@ msgstr "Bevakarannonsering" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:123 #, fuzzy msgid "Fastresume rejected error" -msgstr "Snabbåterhämtnings fel" +msgstr "Snabbåterhämtningsfel" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 @@ -2087,7 +2090,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Detta insticksprogram visar filerna i en torrent och låter dig sätta " -"prioritet på dem eller välja att inte ladda ner dem alls.\n" +"prioritet på dem och välja vilka du vill eller inte vill ladda ner.\n" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:84 msgid "Files" @@ -2276,7 +2279,7 @@ msgstr "Endast Text" #: plugins/WebUi/__init__.py:261 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -msgstr "" +msgstr "Bekräftat lösenord <> Nytt lösenord\n" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:62 msgid "translate something" @@ -2626,8 +2629,8 @@ msgid "" "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "will not be blocked, but it can be unreliable." msgstr "" -"Matningen kommer att hämtas och tolkas i deras egna trådar. Applikationen " -"kommer inte att blokeras, men det kan vara opålitligt." +"Matningen kommer att hämtas och tolkas i sina egna trådar. Applikationen " +"kommer inte att blockeras, men det kan vara opålitligt." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 25995732a..d28371b17 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ac53f2620..1fe4cda76 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 5d35f1b54..fb32c8861 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tlh.po b/po/tlh.po index 99664838c..c400b9f8d 100644 --- a/po/tlh.po +++ b/po/tlh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index dc55e3e5d..f85ffd637 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-07 09:50+0000\n" "Last-Translator: Mert Bozkurt \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Sıra Yukarı" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Yeniden beyan ediliyor" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 msgid "Refresh page every:" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." -msgstr "" +msgstr "Besleme elle yenilenmeli." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b1ced336d..af4bf32ad 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1a8704167..af5113857 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 48f7b352a..7a8c383a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-30 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-04 06:55+0000\n" "Last-Translator: zhuqin \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" @@ -96,6 +96,7 @@ msgstr "" #~ " Aaron Wang Shi https://launchpad.net/~aarons-wang\n" #~ " Abcx https://launchpad.net/~xinwen87-gmail\n" #~ " Jack Shen https://launchpad.net/~anticlockwise5\n" +#~ " Larry W. Liu https://launchpad.net/~larryweiliu\n" #~ " Wentao Tang https://launchpad.net/~wisetang\n" #~ " XavierToo https://launchpad.net/~xaviertoo\n" #~ " Xiaodong Xu https://launchpad.net/~xxdlhy\n" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "删除种子" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "删除" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" @@ -595,15 +596,15 @@ msgstr "清除正在作种的种子" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" -msgstr "清空" +msgstr "清除" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "开始或继续种子" +msgstr "开始或恢复种子" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" -msgstr "继续" +msgstr "续传" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "暂停" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "上移种子" +msgstr "在队列中上移种子" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "上移" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "下移种子" +msgstr "在队列中下移种子" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "状态" #: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 msgid "Seeders" -msgstr "种子数" +msgstr "种子" #: glade/delugegtk.glade:370 src/interface.py:655 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:85 @@ -849,19 +850,19 @@ msgstr "书签" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 msgid "Launch Main Externally" -msgstr "" +msgstr "在外置浏览器加载主窗口" #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 msgid "Launch Main" -msgstr "" +msgstr "加载主窗口" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "" +msgstr "在外置浏览器加载尾窗口" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 msgid "Launch Footer" -msgstr "" +msgstr "加载尾窗口" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6fc6a5a12..27a1d099c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"