diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4871d3361..f0de322e5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index bcdfbadff..1daefced3 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8054bbd6a..2904ba952 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index b85e3840f..6eb5b821d 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 632aa9bfb..0ef3f128d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1a549fb75..03831ea18 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cf33c8b27..440231bfa 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f3a9284c3..ee4498558 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 568166617..098e9f4c0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index d02c830e3..6143a4531 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-01 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-08 03:51+0000\n" "Last-Translator: James Nealon \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "_Translate This Application..." #: glade/delugegtk.glade:455 msgid "Runs the first-time configuration wizard" -msgstr "" +msgstr "Runs the first-time configuration wizard" #: glade/delugegtk.glade:456 msgid "_Run Configuration Wizard" -msgstr "" +msgstr "_Run Configuration Wizard" #: glade/delugegtk.glade:593 msgid "Name:" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Total Size:" #: glade/delugegtk.glade:811 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Path:" #: glade/delugegtk.glade:843 msgid "Torrent Info" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Select A Folder" #: glade/preferences_dialog.glade:131 msgid "Store all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Store all torrent files in:" #: glade/preferences_dialog.glade:146 msgid "Download Location" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Download Location" #: glade/preferences_dialog.glade:200 msgid "Autoload all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Autoload all torrent files in:" #: glade/preferences_dialog.glade:213 msgid "Autoload" -msgstr "" +msgstr "Autoload" #: glade/preferences_dialog.glade:249 glade/preferences_dialog.glade:266 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Enable selecting files for torrents before loading" #: glade/preferences_dialog.glade:310 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -msgstr "" +msgstr "Only show if torrent has more than 1 file" #: glade/preferences_dialog.glade:325 glade/preferences_dialog.glade:326 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent" #: glade/preferences_dialog.glade:340 msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "" +msgstr "Start torrents in paused state" #: glade/preferences_dialog.glade:355 msgid "Torrents" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "NAT-PMP" #: glade/preferences_dialog.glade:786 glade/preferences_dialog.glade:787 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Peer Exchange" #: glade/preferences_dialog.glade:803 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "" +msgstr "Local Peer Discovery" #: glade/preferences_dialog.glade:818 msgid "Network Extras" @@ -549,6 +549,9 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" #: glade/preferences_dialog.glade:958 msgid "Encryption" @@ -589,10 +592,12 @@ msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " +"routers. Set -1 for unlimited." #: glade/preferences_dialog.glade:1207 glade/wizard.glade:435 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" +msgstr "Maximum Half-Open Connections:" #: glade/preferences_dialog.glade:1225 glade/preferences_dialog.glade:1245 #: glade/preferences_dialog.glade:1325 glade/wizard.glade:277 @@ -637,10 +642,12 @@ msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"The maximum number of connection attempts per second. A high value may " +"crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." #: glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" +msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" #: glade/preferences_dialog.glade:1392 msgid "Global Bandwidth Usage" @@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "Port" #: glade/preferences_dialog.glade:1733 msgid "Peer Proxy" -msgstr "" +msgstr "Peer Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Tracker Proxy" @@ -725,7 +732,7 @@ msgstr "Tracker Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1928 msgid "Tracker Proxy" -msgstr "" +msgstr "Tracker Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1961 msgid "DHT Proxy" @@ -733,7 +740,7 @@ msgstr "DHT Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2123 msgid "DHT Proxy" -msgstr "" +msgstr "DHT Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2156 msgid "Web Seed Proxy" @@ -741,7 +748,7 @@ msgstr "Web Seed Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2318 msgid "Web Seed Proxy" -msgstr "" +msgstr "Web Seed Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Proxies" @@ -793,7 +800,7 @@ msgstr "Open folder with:" #: glade/preferences_dialog.glade:2623 msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" -msgstr "" +msgstr "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" #: glade/preferences_dialog.glade:2655 msgid "GUI update interval (seconds)" @@ -805,11 +812,11 @@ msgstr "Performance" #: glade/preferences_dialog.glade:2714 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -msgstr "" +msgstr "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" #: glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Detailed Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Detailed Progress Bar" #: glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "" @@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "gtk-preferences" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "_Force Recheck" #: glade/torrent_menu.glade:33 msgid "Re_sume" @@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "_Remove Torrent" #: glade/torrent_menu.glade:95 msgid "_Tracker Options" -msgstr "" +msgstr "_Tracker Options" #: glade/torrent_menu.glade:104 msgid "_Update Tracker" @@ -881,7 +888,7 @@ msgstr "_Edit Trackers" #: glade/torrent_menu.glade:138 msgid "_Scrape Tracker" -msgstr "" +msgstr "_Scrape Tracker" #: glade/torrent_menu.glade:164 msgid "_Queue" @@ -921,11 +928,11 @@ msgstr "_Pause All" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Download Speed Limit" #: glade/tray_menu.glade:100 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Upload Speed Limit" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Set the private flag" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" -msgstr "" +msgstr "First Launch Configuration" #: glade/wizard.glade:20 msgid "" @@ -962,6 +969,10 @@ msgid "" "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "Edit menu or the toolbar." msgstr "" +"This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " +"Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " +"the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " +"Edit menu or the toolbar." #: glade/wizard.glade:36 msgid "" @@ -971,34 +982,43 @@ msgid "" "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " "ports for you." msgstr "" +"Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " +"connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " +"ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 " +"and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " +"ports for you." #: glade/wizard.glade:88 msgid "Use _Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Use _Random Ports" #: glade/wizard.glade:116 msgid "" "Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " "would you like to specify the download location every time?" msgstr "" +"Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " +"would you like to specify the download location every time?" #: glade/wizard.glade:141 msgid "Ask where to save each file" -msgstr "" +msgstr "Ask where to save each file" #: glade/wizard.glade:165 msgid "Store all downloads in: " -msgstr "" +msgstr "Store all downloads in: " #: glade/wizard.glade:215 msgid "" "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " "automatically make suggestions for the settings below" msgstr "" +"Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " +"automatically make suggestions for the settings below" #: glade/wizard.glade:238 msgid "Maximum Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Maximum Active Torrents:" #: glade/wizard.glade:386 msgid "" @@ -1021,10 +1041,28 @@ msgid "" "50Mbit\n" "100Mbit" msgstr "" +"28.8k\n" +"56k\n" +"64k\n" +"96k\n" +"128k\n" +"192k\n" +"256k\n" +"384k\n" +"512k\n" +"640k\n" +"768k\n" +"1Mbit\n" +"2Mbit\n" +"10Mbit\n" +"20Mbit\n" +"40Mbit\n" +"50Mbit\n" +"100Mbit" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" -msgstr "" +msgstr "Your Upload Line Speed:" #: glade/wizard.glade:506 msgid "" @@ -1032,6 +1070,9 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" +"versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" +"information is sent." #: src/interface.py:288 src/interface.py:294 src/interface.py:375 #: src/interface.py:403 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:82 @@ -1152,7 +1193,7 @@ msgstr "Unknown duplicate torrent error." #: src/interface.py:1382 msgid "" "There is not enough free disk space to complete your download." -msgstr "" +msgstr "There is not enough free disk space to complete your download." #: src/interface.py:1384 msgid "Space Needed:" @@ -1176,7 +1217,7 @@ msgstr "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" #: src/interface.py:1483 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" #: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:133 msgid "Queued" @@ -1224,6 +1265,8 @@ msgid "" "You're out of HD space! Oops!\n" "We had to pause at least one torrent" msgstr "" +"You're out of HD space! Oops!\n" +"We had to pause at least one torrent" #: src/core.py:638 msgid "Announce sent" @@ -1263,6 +1306,9 @@ msgid "" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" +"File priority can only be set when using full allocation.\n" +"Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " +"re-add this torrent." #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" @@ -1406,7 +1452,7 @@ msgstr "Couldn't open blocklist file" #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Wrong file type or corrupted blocklist file." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Imported" @@ -1446,13 +1492,15 @@ msgstr "Complete" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" -msgstr "" +msgstr "Got format exception for zipfile:" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " +"corrupt. Please edit your Blocklist preferences" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1492,6 +1540,9 @@ msgid "" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" +"\n" +"This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " +"ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" @@ -1559,7 +1610,7 @@ msgstr "Author" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:423 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "Set Private Flag" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:457 @@ -1580,6 +1631,13 @@ msgid "" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1024 KiB\n" +"2048 KiB\n" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:459 msgid "Piece Size:" @@ -1623,7 +1681,7 @@ msgstr "Torrent Notification Preferences" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" -msgstr "" +msgstr "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" @@ -1633,6 +1691,7 @@ msgstr "Enable blinking tray icon" msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" msgstr "" +"Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" @@ -1958,7 +2017,7 @@ msgstr "Progress" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." -msgstr "" +msgstr "There was an error trying to launch the file." #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:34 msgid "" @@ -1967,6 +2026,10 @@ msgid "" "priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "download.\n" msgstr "" +"\n" +"This plugin shows you the files inside a torrent and allows you to set " +"priorities for them and choose which ones you want or don't want to " +"download.\n" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" @@ -2043,6 +2106,11 @@ msgid "" "Furthermore, it allows the user to automatically have finished torrents " "moved to a different folder." msgstr "" +"This plugin allows users to move the torrent to a different directory " +"without having to remove and re-add the torrent. This feature can be found " +"by right-clicking on a torrent.\n" +"Furthermore, it allows the user to automatically have finished torrents " +"moved to a different folder." #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76 msgid "_Move Torrent" @@ -2059,6 +2127,10 @@ msgid "" "that they are already stored or move a torrent's files before any of its " "files have actually been created." msgstr "" +"You cannot move torrent to a different partition. Please check your " +"preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory " +"that they are already stored or move a torrent's files before any of its " +"files have actually been created." #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 msgid "Move completed downloads to:" @@ -2082,183 +2154,184 @@ msgstr "_Add Web Seed" #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 msgid "Add Web Seed" -msgstr "" +msgstr "Add Web Seed" #: plugins/Scheduler/plugin.py:104 msgid "Scheduler Settings" -msgstr "" +msgstr "Scheduler Settings" #: plugins/Scheduler/plugin.py:114 msgid "High download limit:" -msgstr "" +msgstr "High download limit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High upload limit:" -msgstr "" +msgstr "High upload limit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:116 msgid "Low download limit:" -msgstr "" +msgstr "Low download limit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:117 msgid "Low upload limit:" -msgstr "" +msgstr "Low upload limit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:192 msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" msgstr "" +"Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" #: plugins/Scheduler/plugin.py:193 msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." -msgstr "" +msgstr "If a limit is set to -1, it is unlimited." #: plugins/WebUi/__init__.py:182 msgid "WebUi Config" -msgstr "" +msgstr "WebUi Config" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Port Number" -msgstr "" +msgstr "Port Number" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "New Password" #: plugins/WebUi/__init__.py:192 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "New Password(confirm)" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" #: plugins/WebUi/__init__.py:194 msgid "Button Style" -msgstr "" +msgstr "Button Style" #: plugins/WebUi/__init__.py:196 msgid "Cache Templates" -msgstr "" +msgstr "Cache Templates" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text and image" -msgstr "" +msgstr "Text and image" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Image Only" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Text Only" #: plugins/WebUi/__init__.py:246 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -msgstr "" +msgstr "Confirmed Password <> New Password\n" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:48 msgid "translate something" -msgstr "" +msgstr "translate something" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:147 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +msgstr "Choose a url or a torrent, not both." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:158 msgid "no data." -msgstr "" +msgstr "no data." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:236 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +msgstr "refresh must be > 0" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:244 msgid "Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Download Speed Limit" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:248 msgid "Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Upload Speed Limit" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "# Of Files" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "Add torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Auto refresh:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Ava" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Config" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Debug:Data Dump" -msgstr "" +msgstr "Debug:Data Dump" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Delete downloaded files." #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disable" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Downloaded" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Enable" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logout" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Next Announce" -msgstr "" +msgstr "Next Announce" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "Password is invalid,try again" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "Pause all" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pieces" @@ -2266,45 +2339,45 @@ msgstr "Pieces" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Queue Down" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Queue Up" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Queue pos:" -msgstr "" +msgstr "Queue pos:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Reannounce" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "Refresh page every:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 #, python-format msgid "Remove %s " -msgstr "" +msgstr "Remove %s " #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 #, python-format msgid "Remove %s?" -msgstr "" +msgstr "Remove %s?" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Resume all" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Set" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 msgid "Set Timeout" -msgstr "" +msgstr "Set Timeout" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Speed" @@ -2312,59 +2385,59 @@ msgstr "Speed" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 msgid "Torrent list" -msgstr "" +msgstr "Torrent list" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "Total Size" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Tracker Status" -msgstr "" +msgstr "Tracker Status" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 msgid "Upload torrent" -msgstr "" +msgstr "Upload torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Uploaded" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "URL" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "seconds" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" -msgstr "" +msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." -msgstr "" +msgstr "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." -msgstr "" +msgstr "Feed must be refreshed manually." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabled" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Update Interval" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" @@ -2372,7 +2445,7 @@ msgstr "URL" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" -msgstr "" +msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" @@ -2380,7 +2453,7 @@ msgstr "Feeds" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" @@ -2388,103 +2461,105 @@ msgstr "Feed" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "Patterns" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "From" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Season" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "Episode" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" -msgstr "" +msgstr "Through" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" -msgstr "" +msgstr "History Restriction" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" -msgstr "" +msgstr "Doesn't Match" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Year" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Month" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Day" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." -msgstr "" +msgstr "Insert torrent at top of queue." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." -msgstr "" +msgstr "Set state to paused." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." -msgstr "" +msgstr "Delete filter when matched." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Replacement" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" -msgstr "" +msgstr "Link Rewriting" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 msgid "" "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " "if none is set." msgstr "" +"Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " +"if none is set." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" -msgstr "" +msgstr "Deluge default" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -msgstr "" +msgstr "Content will be automatically downloaded to the specified directory." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" -msgstr "" +msgstr "Choose:" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" @@ -2492,46 +2567,48 @@ msgstr "Filters" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." -msgstr "" +msgstr "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." -msgstr "" +msgstr "Show button on toolbar." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "will not be blocked, but it can be unreliable." msgstr "" +"Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " +"will not be blocked, but it can be unreliable." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Threaded (experimental)" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" -msgstr "" +msgstr "Feed Retrieval" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Path" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9483ddc2a..a5dc9e5cd 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 739db412e..e4ebc6a0b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index e04162709..aba92ed96 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2572ff266..02a8eaf8f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a141463c7..39c1e14ff 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-20 23:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-12 12:49+0000\n" "Last-Translator: Peep Oks \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Eemalda" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "" +msgstr "Puhasta jagavad torrentid" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Eemalda" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "" +msgstr "Alusta või jätka torrentit" #: glade/delugegtk.glade:80 msgid "Resume" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Jätka" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" -msgstr "" +msgstr "Peata torrent" #: glade/delugegtk.glade:94 msgid "Pause" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Vali kaust" #: glade/preferences_dialog.glade:131 msgid "Store all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kõik torrenti failid:" #: glade/preferences_dialog.glade:146 msgid "Download Location" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Allalaadimise koht" #: glade/preferences_dialog.glade:200 msgid "Autoload all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Lae automaatselt torrentid:" #: glade/preferences_dialog.glade:213 msgid "Autoload" -msgstr "" +msgstr "Automaatlaadimine" #: glade/preferences_dialog.glade:249 glade/preferences_dialog.glade:266 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Luba failide valik torrenti jaoks enne laadimist" #: glade/preferences_dialog.glade:310 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -msgstr "" +msgstr "Näita juhul, kui torrentis on rohkem kui 1 fail" #: glade/preferences_dialog.glade:325 glade/preferences_dialog.glade:326 #, fuzzy @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid" #: glade/preferences_dialog.glade:340 msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "" +msgstr "Alusta torrentid peatatuna" #: glade/preferences_dialog.glade:355 msgid "Torrents" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "NAT-PMP" #: glade/preferences_dialog.glade:786 glade/preferences_dialog.glade:787 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Lähtemasina vahetus" #: glade/preferences_dialog.glade:803 msgid "Local Peer Discovery" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Jõudlus" #: glade/preferences_dialog.glade:2714 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -msgstr "" +msgstr "Kasuta arenenud edenemise riba (kasutab pisut rohkem CPU/RAM)" #: glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Detailed Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Detailne edenemise riba" #: glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "" @@ -849,6 +849,9 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"Aita meil täiustada Deluge klienti ja saada oma Pythoni ja PyGTK\n" +"versioonid, OS ja protsessori tüübid. Absoluutselt muud\n" +"andmeid ei edastata." #: glade/preferences_dialog.glade:2820 msgid "System Information" @@ -883,7 +886,7 @@ msgstr "_Eemalda torrent" #: glade/torrent_menu.glade:95 msgid "_Tracker Options" -msgstr "" +msgstr "_Jälitaja valikud" #: glade/torrent_menu.glade:104 msgid "_Update Tracker" @@ -935,11 +938,11 @@ msgstr "_Peata kõik" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang" #: glade/tray_menu.glade:100 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" @@ -955,7 +958,7 @@ msgstr "Jälitajate Muutmine" #: glade/files_dialog.glade:8 msgid "Deluge File Selection" -msgstr "" +msgstr "Deluge failide valik" #: glade/files_dialog.glade:42 msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" @@ -963,7 +966,7 @@ msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:43 msgid "Set the private flag" -msgstr "" +msgstr "Aseta privaatne lipp" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" @@ -1039,6 +1042,24 @@ msgid "" "50Mbit\n" "100Mbit" msgstr "" +"28.8k\n" +"56k\n" +"64k\n" +"96k\n" +"128k\n" +"192k\n" +"256k\n" +"384k\n" +"512k\n" +"640k\n" +"768k\n" +"1Mbit\n" +"2Mbit\n" +"10Mbit\n" +"20Mbit\n" +"40Mbit\n" +"50Mbit\n" +"100Mbit" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" @@ -1198,7 +1219,7 @@ msgstr "Hoiatus - kõik allalaetud faild selle torrenti jaoks kustutatakse!" #: src/interface.py:1483 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" -msgstr "" +msgstr "Kindlasti eemaldada kõik jagavad torrentid?" #: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:133 msgid "Queued" @@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr "Küsiti torrentit, mida ei eksisteeri" msgid "" "You're out of HD space! Oops!\n" "We had to pause at least one torrent" -msgstr "" +msgstr "Kõvaketas täis! Ups!" #: src/core.py:638 msgid "Announce sent" @@ -1345,7 +1366,7 @@ msgstr "PiB" #: src/common.py:203 msgid "External command" -msgstr "" +msgstr "Väline käsk" #: src/common.py:204 msgid "not found" @@ -1401,7 +1422,7 @@ msgstr "Musta nimekirja ei õnnestu avada" #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Vale faili tüüp või rikutud blokklisti fail." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Imported" @@ -1455,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:36 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "Kehtetu võlukood" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:41 msgid "Invalid version" @@ -1487,6 +1508,9 @@ msgid "" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" +"\n" +"Näitab iga torrenti ühendusi ja nende IP-d, päritolu maad, klienti, tõmmatud " +"protsenti ning alla- ja üleslaadimiste kiirusi.\n" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" @@ -1502,11 +1526,11 @@ msgstr "Protsenti Lõpetatud" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:8 msgid "Torrent Creator" -msgstr "" +msgstr "Torrenti looja" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:102 msgid "This torrent will be made from a single file" -msgstr "" +msgstr "Torrent tehakse ühest failist" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:103 msgid "File:" @@ -1514,7 +1538,7 @@ msgstr "Fail:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:119 msgid "This torrent will be made from a directory" -msgstr "" +msgstr "Torrent tehakse ühest kaustast" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:120 msgid "Folder:" @@ -1554,7 +1578,7 @@ msgstr "Autor" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:423 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "Aseta privaatne lipp" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:457 @@ -1575,6 +1599,13 @@ msgid "" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1024 KiB\n" +"2048 KiB\n" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:459 msgid "Piece Size:" @@ -1614,26 +1645,28 @@ msgstr "Vali failinimi millena torrent salvestada." #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 msgid "Torrent Notification Preferences" -msgstr "" +msgstr "Torrenti teavituse eelistused" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" -msgstr "" +msgstr "Luba sündmuste helid (vajab pygame, Win32 pole saadaval)" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" -msgstr "" +msgstr "Luba vilkuv süsteemse salve ikoon" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" -msgstr "" +msgstr "Luba popup teavitamine (vajab python-notify, Win32 pole saadaval)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" msgstr "" +"Allalaadimise lõppedes vilguta süsteemse salve ikooni ja/või näita popup " +"teavitust" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:112 msgid "Torrent complete" @@ -1672,7 +1705,7 @@ msgstr "Logi failid" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 msgid "Peer blocked" -msgstr "" +msgstr "Ühendus blokeeritud" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 @@ -1821,7 +1854,7 @@ msgstr "tüki indeks: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "status code: " -msgstr "" +msgstr "seisundi kood: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " @@ -1829,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "block index: " -msgstr "" +msgstr "bloki indeks: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:192 msgid "peer speed: " @@ -1922,7 +1955,7 @@ msgstr "Progress" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." -msgstr "" +msgstr "Faili käivitamisel tekkis tõrge." #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:34 msgid "" @@ -1931,6 +1964,9 @@ msgid "" "priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "download.\n" msgstr "" +"\n" +"Näitab torrentis olevaid faile, võimaldab seada neile erinevaid tõmbamise " +"prioriteete ning valida millised faile tõmmata ja milliseid mitte.\n" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" @@ -2039,51 +2075,52 @@ msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:114 msgid "High download limit:" -msgstr "" +msgstr "Kõrgeim allalaadimiskiiruse limiit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High upload limit:" -msgstr "" +msgstr "Kõrgeim üleslaadimiskiiruse limiit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:116 msgid "Low download limit:" -msgstr "" +msgstr "Madalaim allalaadimiskiiruse limiit:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:117 msgid "Low upload limit:" -msgstr "" +msgstr "Madalaim üleslaadimiskiiruse limiit" #: plugins/Scheduler/plugin.py:192 msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" msgstr "" +"Roheline on kõrgem limiit, kollane madalaim limiit ning punane peatatud" #: plugins/Scheduler/plugin.py:193 msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." -msgstr "" +msgstr "Kui limiit on -1, siis on see piiramatu." #: plugins/WebUi/__init__.py:182 msgid "WebUi Config" -msgstr "" +msgstr "WebUi seaded" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Port Number" -msgstr "" +msgstr "Port" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Uus parool" #: plugins/WebUi/__init__.py:192 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Uus parool (uuesti)" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mall" #: plugins/WebUi/__init__.py:194 msgid "Button Style" -msgstr "" +msgstr "Nupu stiil" #: plugins/WebUi/__init__.py:196 msgid "Cache Templates" @@ -2091,15 +2128,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text and image" -msgstr "" +msgstr "Tekst ja pilt" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Ainult pilt" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Ainult tekst" #: plugins/WebUi/__init__.py:246 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" @@ -2107,47 +2144,47 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:48 msgid "translate something" -msgstr "" +msgstr "tõlgi midagi" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:147 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:158 msgid "no data." -msgstr "" +msgstr "andmed puuduvad." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:236 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +msgstr "uuendus peab olema > 0" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:244 msgid "Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Allalaadimiskiiruse limiit" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:248 msgid "Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Üleslaadimiskiiruse limiit" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "Failide arv" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Programmist" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "Lisa torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Rakenda" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Uuenda automaatselt:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Ava" @@ -2155,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Seadistus" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Debug:Data Dump" @@ -2163,23 +2200,23 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Kustuta alla laetud failid." #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Keela" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Alla laetud" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Luba" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Eta" @@ -2187,11 +2224,11 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logi sisse" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Lahku" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Next Announce" @@ -2199,15 +2236,15 @@ msgstr "Järgmine Teatamine" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Väljas" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "Vale parool, proovi uuesti" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "Peata kõik" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pieces" @@ -2215,41 +2252,41 @@ msgstr "Tükke" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Liiguta alla" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Liiguta üles" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Queue pos:" -msgstr "" +msgstr "Järjekorra nr:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Teadusta uuesti" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "Uuenda lehte iga:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 #, python-format msgid "Remove %s " -msgstr "" +msgstr "Eemalda %s " #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 #, python-format msgid "Remove %s?" -msgstr "" +msgstr "Kustuta %s?" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Jätka kõiki" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Sea" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 msgid "Set Timeout" @@ -2261,11 +2298,11 @@ msgstr "Kiirus" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Sisesta" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 msgid "Torrent list" -msgstr "" +msgstr "Torrenti nimekiri" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Total Size" @@ -2285,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Üles laetud" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Url" @@ -2309,11 +2346,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Väljas" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Uuendamise intervall" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" @@ -2321,7 +2358,7 @@ msgstr "Veebiaadress" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" -msgstr "" +msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" @@ -2329,7 +2366,7 @@ msgstr "Kanalid" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" @@ -2337,15 +2374,15 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "Mustrid" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Kasutajalt" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 @@ -2355,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "Episood" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" @@ -2367,47 +2404,47 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" -msgstr "" +msgstr "Vaste puudub" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Aasta" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Kuu" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Päev" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." -msgstr "" +msgstr "Lisa torrent järjekorra tippu" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." -msgstr "" +msgstr "Pane peatatud staatusesse," #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." -msgstr "" +msgstr "Kustuta filter, kui vaste leitud." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Allalaadimine" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Asendus" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" @@ -2421,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" -msgstr "" +msgstr "Deluge vaikimisi" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." @@ -2429,11 +2466,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" -msgstr "" +msgstr "Vali:" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Väljund" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" @@ -2445,11 +2482,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." -msgstr "" +msgstr "Näita nuppu tööriistaribal" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Liides" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" @@ -2467,20 +2504,20 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeen" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Asukoht" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Küpsised" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Seadistus" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a31f94bb2..2f7de2dc0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 04efa6895..688131ca4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 19:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Salli tiedostojen valitseminen torrentista ennen latauksen aloitusta" #: glade/preferences_dialog.glade:310 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -msgstr "" +msgstr "Näytä vain jos torrentissa on enemmän kuin yksi tiedosto" #: glade/preferences_dialog.glade:325 glade/preferences_dialog.glade:326 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -2195,15 +2195,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Port Number" -msgstr "" +msgstr "Portin numero" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Uusi salasana" #: plugins/WebUi/__init__.py:192 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Uusi salasana(vahvista)" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Template" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Käytä" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Päivitä automaattisesti" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Ava" @@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Poista ladatut tiedostot" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Downloaded" @@ -2303,15 +2303,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Käytä" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Virhe" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Aikaa jäljellä" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Login" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Seuraava tarkistus" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Pois käytöstä" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Password is invalid,try again" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Poista %s?" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Jatka kaikkia" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Set" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Syöte pitää virkistää manuaalisesti." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Poissa käytöstä" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Syötteet" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Syöte" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" -msgstr "" +msgstr "Delugen oletus" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." @@ -2603,15 +2603,15 @@ msgstr "Toimialue" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Polku" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Arvo" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Evästeet" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5da305b28..2c1ce8ec7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 10aa12ce2..aea9e1b78 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5b90e78ba..89cb76300 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 703f31d06..5b954321d 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3d73adb5a..c3d57e2b7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 225d5c165..0a4048443 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7ab3bf3c8..d70f24a83 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 506da1c0f..290f4a153 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 324716f5e..bd416e9ec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b5c3c7e92..5bf6df899 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 18d44df88..d9894b4dd 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b9806483a..e672f6e4a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index f7921548c..9065e684e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 8f4b206df..1491977d9 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ed136e891..f422fff79 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 62f4cf379..221ff6b31 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 15865d430..0cbd13e68 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4b233d147..677d8ebb2 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f7aee9c23..4d55740d5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 28d128bc3..6c5177381 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c23ee5124..bb105d475 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8776726c9..740bff2ea 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 062076f0a..1bd9d3757 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 83bab40ca..6fbcb2f3e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e5a12a18c..727cb4a35 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 28d121209..41d62f368 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-12 21:40+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Geels \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -868,9 +868,8 @@ msgid "gtk-preferences" msgstr "Настройки" #: glade/torrent_menu.glade:11 -#, fuzzy msgid "_Force Recheck" -msgstr "_Принудительная перепроверка" +msgstr "_Проверка целостности" #: glade/torrent_menu.glade:33 msgid "Re_sume" @@ -2484,7 +2483,7 @@ msgstr "Эпизод" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" -msgstr "" +msgstr "Через" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 96c467640..3d112f26a 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ff396841f..fcc5bd2de 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-22 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Vybrať priečinok" #: glade/preferences_dialog.glade:131 msgid "Store all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Ukladaj všetky torrenty v:" #: glade/preferences_dialog.glade:146 msgid "Download Location" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Miesto pre sťahovania" #: glade/preferences_dialog.glade:200 msgid "Autoload all torrent files in:" -msgstr "" +msgstr "Automaticky načítať všetky torenty v:" #: glade/preferences_dialog.glade:213 msgid "Autoload" -msgstr "" +msgstr "Automatické načítanie" #: glade/preferences_dialog.glade:249 glade/preferences_dialog.glade:266 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Zapnúť výber súborov pre torrenty pred sťahovaním" #: glade/preferences_dialog.glade:310 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -msgstr "" +msgstr "Ukáž, iba ak torrent obsahuje viac ako 1 súbor" #: glade/preferences_dialog.glade:325 glade/preferences_dialog.glade:326 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Prioritu pre prvý a posledný diel" #: glade/preferences_dialog.glade:340 msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "" +msgstr "Spusti torrenty v pozastavenom móde" #: glade/preferences_dialog.glade:355 msgid "Torrents" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "NAT-PMP" #: glade/preferences_dialog.glade:786 glade/preferences_dialog.glade:787 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Výmena medzi peermi" #: glade/preferences_dialog.glade:803 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "" +msgstr "Hľladanie miestnych peerov" #: glade/preferences_dialog.glade:818 msgid "Network Extras" @@ -647,10 +647,12 @@ msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu. Veľká hodnota môže zahltiť " +"menej výkonné smerovače. Nastavte -1 pre neobmedzené." #: glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" +msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:" #: glade/preferences_dialog.glade:1392 msgid "Global Bandwidth Usage" @@ -816,11 +818,11 @@ msgstr "Výkon" #: glade/preferences_dialog.glade:2714 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -msgstr "" +msgstr "Použi rozšírený ukazovatľ priebehu (použije viac výkonu/pamäte)" #: glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Detailed Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Podrobný pás priebehu" #: glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "" @@ -863,7 +865,7 @@ msgstr "gtk-preferences" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "S_kontrolovať" #: glade/torrent_menu.glade:33 msgid "Re_sume" @@ -879,7 +881,7 @@ msgstr "_Odstrániť torrent" #: glade/torrent_menu.glade:95 msgid "_Tracker Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti _trackeru" #: glade/torrent_menu.glade:104 msgid "_Update Tracker" @@ -891,7 +893,7 @@ msgstr "_Upraviť trackery" #: glade/torrent_menu.glade:138 msgid "_Scrape Tracker" -msgstr "" +msgstr "Opustiť tracker" #: glade/torrent_menu.glade:164 msgid "_Queue" @@ -1269,6 +1271,8 @@ msgid "" "You're out of HD space! Oops!\n" "We had to pause at least one torrent" msgstr "" +"Došlo vám miesto na disku! Ups!\n" +"Potrebujete zastaviť aspoň jeden torrent" #: src/core.py:638 msgid "Announce sent" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor so zoznamom blokovaní" #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Nesprávny typ súboru alebo poškodený súbor zoznamu blokovaných." #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Imported" @@ -1494,13 +1498,15 @@ msgstr "Dokončené" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" -msgstr "" +msgstr "Výnimka formátu pre súbor:" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"Prichádzajúci súbor nie je v požadovanom formáte gzip, alebo je poškodený. " +"Prosím upravte nastavenia vášho zoznamu blokovaných." #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1631,6 +1637,13 @@ msgid "" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" +"32 KB\n" +"64 KB\n" +"128 KB\n" +"256 KB\n" +"512 KB\n" +"1024 KB\n" +"2048 KB\n" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:459 msgid "Piece Size:" @@ -2150,7 +2163,7 @@ msgstr "_Pridať web seed" #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 msgid "Add Web Seed" -msgstr "" +msgstr "Pridaj web seeda" #: plugins/Scheduler/plugin.py:104 msgid "Scheduler Settings" @@ -2158,175 +2171,176 @@ msgstr "Nastavenia plánovača" #: plugins/Scheduler/plugin.py:114 msgid "High download limit:" -msgstr "" +msgstr "Rýchly limit sťahovania:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High upload limit:" -msgstr "" +msgstr "Rýchly limit odosielania:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:116 msgid "Low download limit:" -msgstr "" +msgstr "Pomalý limit sťahovania:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:117 msgid "Low upload limit:" -msgstr "" +msgstr "Pomalý limit odosielania:" #: plugins/Scheduler/plugin.py:192 msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" msgstr "" +"Zelené sú rýchle limity, žlté sú pomalé limity a červené je zastavené." #: plugins/Scheduler/plugin.py:193 msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." -msgstr "" +msgstr "Pokiaľ je limit nastavený na -1, je to neobmedzené." #: plugins/WebUi/__init__.py:182 msgid "WebUi Config" -msgstr "" +msgstr "WebUi Konfigurácia" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Port Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo portu" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: plugins/WebUi/__init__.py:192 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo (potvrdenie)" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablóna" #: plugins/WebUi/__init__.py:194 msgid "Button Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl tlačidiel" #: plugins/WebUi/__init__.py:196 msgid "Cache Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablóny cache" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text and image" -msgstr "" +msgstr "Text a obrázok" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Iba obrázok" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Iba text" #: plugins/WebUi/__init__.py:246 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -msgstr "" +msgstr "Potvrdené heslo <> Nové heslo\n" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:48 msgid "translate something" -msgstr "" +msgstr "preložte niečo" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:147 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +msgstr "Vyberte url alebo torrent, nie oboje." #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:158 msgid "no data." -msgstr "" +msgstr "žiadne dáta" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:236 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +msgstr "obnovovanie musí byť > 0" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:244 msgid "Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Rýchlostný limit sťahovania" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:248 msgid "Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Rýchlostný limit odosielania" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "Počet súborov" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Informácie" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "Pridať torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Použiť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Automatické obnovenie:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Dost." #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Debug:Data Dump" -msgstr "" +msgstr "Ladiace dáta" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Odstrániť stiahnuté súbory." #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Vypnúť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuté" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povoliť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Zostávajúci čas" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prihlásiť sa" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlásiť sa" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Next Announce" -msgstr "" +msgstr "Nasledujúce ohlásenie" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnúť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "Heslo je neplatné, skúste znova" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "Pozastaviť všetky" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pieces" @@ -2334,45 +2348,45 @@ msgstr "Časti" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Posunúť v rade dole" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Vyššie vo fronte" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Queue pos:" -msgstr "" +msgstr "Poradie vo fronte:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 msgid "Reannounce" -msgstr "" +msgstr "Znovuohlásiť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť stránku každých:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 #, python-format msgid "Remove %s " -msgstr "" +msgstr "Odstránenie %s " #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 #, python-format msgid "Remove %s?" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť %s?" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať vo všetkých" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 msgid "Set Timeout" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť interval" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Speed" @@ -2380,59 +2394,59 @@ msgstr "Rýchlosť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Vložiť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 msgid "Torrent list" -msgstr "" +msgstr "Zoznam torrentov" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "Celková veľkosť" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Tracker Status" -msgstr "" +msgstr "Stav trackeru" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 msgid "Upload torrent" -msgstr "" +msgstr "Nahraj torrent" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nahratý" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "sekúnd" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" -msgstr "" +msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." -msgstr "" +msgstr "Kanál bude získavaný automaticky v stanovenom intervale obnovovania." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." -msgstr "" +msgstr "Kanál musí byť obnovovaný automaricky." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Vypnuté" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval obnovovania" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" @@ -2440,7 +2454,7 @@ msgstr "URL" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" -msgstr "" +msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" @@ -2448,7 +2462,7 @@ msgstr "Feedy" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" @@ -2456,103 +2470,105 @@ msgstr "Feed" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informácie" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "Vzorky" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Sezóna" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "Epizóda" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" -msgstr "" +msgstr "Cez" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenie histórie" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" -msgstr "" +msgstr "Nezhoduje sa" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Rok" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mesiac" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Deň" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." -msgstr "" +msgstr "Vlož torrent na vrchol poradia" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." -msgstr "" +msgstr "Zmeniť stav na pozastavený." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." -msgstr "" +msgstr "Odstrániť filter ak sa zhoduje." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Náhrada" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Vzorka" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" -msgstr "" +msgstr "Prijímanie odkazov" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 msgid "" "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " "if none is set." msgstr "" +"Obsah bude uložený do štandardného priečinku Deluge, ak nie je nastavený " +"zobrazí sa výzva." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" -msgstr "" +msgstr "Predvolené v programe Deluge" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -msgstr "" +msgstr "Obsah bude automaticky stiahnutý do zvoleného adresára." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" -msgstr "" +msgstr "Vyberte:" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Výstup" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" @@ -2560,46 +2576,48 @@ msgstr "Filtre" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." -msgstr "" +msgstr "Zobraziť ikonu FlexRSS na paneli programu Deluge." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." -msgstr "" +msgstr "Ukáž tlačidlo na paneli." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhranie" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "will not be blocked, but it can be unreliable." msgstr "" +"Kanály budú prijímané a spracované vo svojich vláknach. Aplikácia sa " +"nezablokuje, ale môže byť nespoľahlivá." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Vo vláknach (experimentálne)" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" -msgstr "" +msgstr "Preberanie kanálu" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 121d59fba..580afb7f1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9b1ff6514..1e7f55a7b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1290a691e..bdd167e90 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4a8f45251..edb75c2cb 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/tlh.po b/po/tlh.po index ff5d1fb59..4e46c7e4a 100644 --- a/po/tlh.po +++ b/po/tlh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fb3648f4c..df6e8ca80 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 21:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-09 23:26+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Düzenle" #: glade/delugegtk.glade:249 msgid "gtk-select-all" -msgstr "" +msgstr "gtk-hepsini-seç" #: glade/delugegtk.glade:265 msgid "Plu_gins" @@ -412,26 +412,33 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" #: glade/preferences_dialog.glade:394 +#, fuzzy msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" +"Tam alan tahsisi torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır " +"ve disk parçalanmasını engeller" #: glade/preferences_dialog.glade:395 +#, fuzzy msgid "Use Full Allocation" -msgstr "" +msgstr "Tam alan tahsisi yap" #: glade/preferences_dialog.glade:417 +#, fuzzy msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" +msgstr "Yoğun alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır" #: glade/preferences_dialog.glade:418 +#, fuzzy msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Yoğun alan tahsisi yap" #: glade/preferences_dialog.glade:438 +#, fuzzy msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alan tahsisi" #: glade/preferences_dialog.glade:462 #, fuzzy @@ -479,8 +486,9 @@ msgid "0000" msgstr "0000" #: glade/preferences_dialog.glade:706 +#, fuzzy msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" +msgstr "Dağıtılmış yığın tablosu aktif bağlantı sayısını artırabilir" #: glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Enable Mainline DHT" @@ -818,16 +826,19 @@ msgid "Custom:" msgstr "Özel:" #: glade/preferences_dialog.glade:2601 +#, fuzzy msgid "Open folder with:" -msgstr "" +msgstr "Klasörü birlikte aç:" #: glade/preferences_dialog.glade:2623 msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" msgstr "" +"Masaüstü Dosya Yöneticisi - sadece Windows-dışı platformlar için" #: glade/preferences_dialog.glade:2655 +#, fuzzy msgid "GUI update interval (seconds)" -msgstr "" +msgstr "GUI güncelleme aralığı (saniye)" #: glade/preferences_dialog.glade:2683 msgid "Performance" @@ -843,10 +854,12 @@ msgid "Detailed Progress Bar" msgstr "Ayrıntılı İlerleme Çubuğu" #: glade/preferences_dialog.glade:2759 +#, fuzzy msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" +"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni versiyon çıktığında size bildirecek" #: glade/preferences_dialog.glade:2760 msgid "Be alerted about new releases" @@ -862,6 +875,8 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"Python ve PyGTK sürümünüz, işletim sisteminiz ve işlemci türünüze ait " +"bilgileri bize göndererek Deluge'u geliştirmemize yardımcı olun" #: glade/preferences_dialog.glade:2820 msgid "System Information" @@ -974,25 +989,30 @@ msgstr "Deluge Dosya Seçimi" #: glade/files_dialog.glade:42 msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" -msgstr "" +msgstr "Torrent dosyası izleyicisiz ağlar (DTH) üzerinden dağıtılmayacak" #: glade/files_dialog.glade:43 msgid "Set the private flag" -msgstr "" +msgstr "Özel bayrağınızı belirleyin" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" -msgstr "" +msgstr "İlk çalıştırma yapılandırması" #: glade/wizard.glade:20 +#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " "Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "Edit menu or the toolbar." msgstr "" +"Bu sihirbaz Deluge'yi istediğiniz gibi yapılandırmanıza yardım edecek. Eğer " +"Deluge'de yeniyseniz şunu unutmayın ki, Deluge'nin işlevselliğini ve " +"özelliklerini büyük ölçüde Eklentiler sağlar." #: glade/wizard.glade:36 +#, fuzzy msgid "" "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " @@ -1000,6 +1020,11 @@ msgid "" "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " "ports for you." msgstr "" +"Deluge dışarıdan gelen bağlantıları beklemek için bir port aralığına ihtiyaç " +"duyar. Bittorent için önceden belirlenen portlar 6881-6889 aralığıdır. Ancak " +"bir çok ISP bu portları blokladığı için 49152 ile 65535 aralığında kendinize " +"yeni portlar seçmenizi öneririz. Bunun dışında, Deluge'nin sizin için her " +"seferinde rastgele port seçmesini de sağlayabilirsiniz." #: glade/wizard.glade:88 msgid "Use _Random Ports" @@ -1470,7 +1495,7 @@ msgstr "Karaliste URL" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:50 msgid "Download on start" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta indir" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:105 msgid "Loading and installing blocklist" @@ -1493,6 +1518,8 @@ msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" +"Dosya beklediğimiz gibi Gzip arşivi değil ya da bozulmuş. Lütfen Bloklistesi " +"seçeneklerinizi düzenleyin" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" @@ -1513,7 +1540,7 @@ msgstr "Torrent için oran belirleyin." #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:75 msgid "_Desired Ratio" -msgstr "" +msgstr "_İstenen Oran" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:79 msgid "_Not Set" @@ -1689,10 +1716,11 @@ msgstr "" "Windows için bulunmamaktadır.)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 +#, fuzzy msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" -msgstr "" +msgstr "Dosya indiğinde ya da bir uyarı geldiğinde simge bana göz kırpsın" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:112 msgid "Torrent complete" @@ -1719,7 +1747,7 @@ msgstr "[Sağlık: TAMAM]" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 msgid "Event Logging Preferences" -msgstr "" +msgstr "Olay Raporlama Seçenekleri" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:28 #, fuzzy @@ -1734,27 +1762,27 @@ msgstr "Günlük dosyaları" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 msgid "Peer blocked" -msgstr "" +msgstr "Eş blonlandı" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 msgid "Block finished" -msgstr "" +msgstr "Blok bitti" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 msgid "Block downloading" -msgstr "" +msgstr "Blok indiriliyor" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 msgid "Piece finished" -msgstr "" +msgstr "Parça bitti" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 msgid "Storage moved" -msgstr "" +msgstr "Depolama taşındı" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 470ae7901..535bb1bf6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b32161060..16669b5e9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b20fa0374..cedd36bb5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c2be4fd75..447a24f0a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-06 02:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-13 06:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"