This commit is contained in:
Zach Tibbitts 2007-06-08 06:25:38 +00:00
parent 5e1f70fbfb
commit 626db30b49
1 changed files with 276 additions and 264 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 20:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-08 02:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,184 +24,188 @@ msgstr ""
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:141 #: glade/delugegtk.glade:142
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>" msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:179 #: glade/delugegtk.glade:180
msgid "<b>Peers:</b>" msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:193 #: glade/delugegtk.glade:194
msgid "<b>Seeders:</b>" msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:205 #: glade/delugegtk.glade:206
msgid "<b>Total Size:</b>" msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:217 #: glade/delugegtk.glade:218
msgid "<b>Total Downloaded:</b>" msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:229 #: glade/delugegtk.glade:230
msgid "<b>Downloaded this session:</b>" msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:277 #: glade/delugegtk.glade:278
msgid "<b>Tracker:</b>" msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:289 #: glade/delugegtk.glade:290
msgid "<b>Tracker Response:</b>" msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:301 #: glade/delugegtk.glade:302
msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:325 #: glade/delugegtk.glade:326
msgid "<b>Next Announce:</b>" msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:351 #: glade/delugegtk.glade:352
msgid "<b>Pieces:</b>" msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:365 #: glade/delugegtk.glade:366
msgid "<b>Total Uploaded:</b>" msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:403 #: glade/delugegtk.glade:404
msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:417 #: glade/delugegtk.glade:418
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>" msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:479 #: glade/delugegtk.glade:480
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>" msgid "<b>Use compact allocation:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:503 #: glade/delugegtk.glade:504
msgid "<b>Download Rate:</b>" msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:527 #: glade/delugegtk.glade:528
msgid "<b>Upload Rate:</b>" msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:561 glade/delugegtk.glade:824 #: glade/delugegtk.glade:562 glade/delugegtk.glade:825
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:588 glade/delugegtk.glade:868 #: glade/delugegtk.glade:589 glade/delugegtk.glade:869
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/interface.py:310 #: glade/dgtkpopups.glade:37 src/interface.py:345
msgid "Peers" msgid "Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:617 #: glade/delugegtk.glade:618
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:652 #: glade/delugegtk.glade:653
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:691 #: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Torrent" msgid "_Torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:698 glade/delugegtk.glade:979 src/interface.py:201 #: glade/delugegtk.glade:699 glade/delugegtk.glade:980 src/interface.py:196
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:714 #: glade/delugegtk.glade:715
msgid "Add Torrent from URL" msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:722 glade/delugegtk.glade:992 #: glade/delugegtk.glade:723 glade/delugegtk.glade:993
#: glade/dgtkpopups.glade:81 #: glade/dgtkpopups.glade:81
msgid "Remove Torrent" msgid "Remove Torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:736 #: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Clear Completed" msgid "Clear Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:770 #: glade/delugegtk.glade:771
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:787 glade/dgtkpopups.glade:221 #: glade/delugegtk.glade:788 glade/delugegtk.glade:1090
#: glade/dgtkpref.glade:697 src/interface.py:204 #: glade/dgtkpopups.glade:221 src/interface.py:199
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:807 #: glade/delugegtk.glade:808
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:815 #: glade/delugegtk.glade:816
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:833 #: glade/delugegtk.glade:834
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:841 glade/dgtkpopups.glade:10 src/interface.py:307 #: glade/delugegtk.glade:842 glade/dgtkpopups.glade:10 src/interface.py:342
#: src/interface.py:444 #: src/interface.py:485
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:850 glade/dgtkpopups.glade:19 src/interface.py:308 #: glade/delugegtk.glade:851 glade/dgtkpopups.glade:19 src/interface.py:343
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:859 glade/dgtkpopups.glade:28 src/interface.py:309 #: glade/delugegtk.glade:860 glade/dgtkpopups.glade:28 src/interface.py:344
msgid "Seeders" msgid "Seeders"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:877 glade/torrent_menu.glade:160 src/interface.py:311 #: glade/delugegtk.glade:878 src/interface.py:346 src/interface.py:483
#: src/interface.py:442 src/interface.py:588 src/interface.py:600 #: src/interface.py:639 src/interface.py:651
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:886 glade/torrent_menu.glade:130 src/interface.py:312 #: glade/delugegtk.glade:887 src/interface.py:347 src/interface.py:640
#: src/interface.py:589 src/interface.py:601 #: src/interface.py:652
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:895 glade/dgtkpopups.glade:64 src/interface.py:313 #: glade/delugegtk.glade:896 glade/dgtkpopups.glade:64
msgid "Time Remaining" msgid "Time Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:904 glade/dgtkpopups.glade:73 #: glade/delugegtk.glade:905 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio" msgid "Share Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:921 #: glade/delugegtk.glade:922
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1005 #: glade/delugegtk.glade:1006
msgid "Clear Finished Torrents" msgid "Clear Finished Torrents"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1027 #: glade/delugegtk.glade:1028
msgid "Start / Pause" msgid "Start / Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1040 #: glade/delugegtk.glade:1041
msgid "Queue Torrent Up" msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1053 #: glade/delugegtk.glade:1054
msgid "Queue Torrent Down" msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1077
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46 #: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed" msgid "Download Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,11 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..." msgid "Add a Torrent..."
msgstr "" msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/interface.py:202 #: glade/dgtkpopups.glade:191 src/interface.py:197
msgid "Clear Finished" msgid "Clear Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672 #: glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "gtk-preferences" msgid "gtk-preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,228 +243,230 @@ msgstr ""
msgid "gtk-quit" msgid "gtk-quit"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:53 glade/preferences_dialog.glade:924
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:65 glade/preferences_dialog.glade:935
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:115 glade/preferences_dialog.glade:73
msgid "Save all downloads to:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:127 glade/preferences_dialog.glade:85
msgid "Ask me where to save each download"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:209 glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:365
msgid "Try from:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:286 glade/preferences_dialog.glade:371
msgid "to:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:320 glade/preferences_dialog.glade:405
msgid "Active port:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:332 glade/preferences_dialog.glade:417
msgid "0000"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:343 glade/preferences_dialog.glade:429
msgid "Test Port"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:380 glade/preferences_dialog.glade:676
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
#: glade/preferences_dialog.glade:686 glade/preferences_dialog.glade:807
msgid "KB/s"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:436 glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:447 glade/preferences_dialog.glade:743
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:458 glade/preferences_dialog.glade:754
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:485 glade/preferences_dialog.glade:781
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:576 glade/preferences_dialog.glade:631
msgid "Network"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:598 glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:605 glade/preferences_dialog.glade:1085
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:8 #: glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Deluge Preferences" msgid "Deluge Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:100 #: glade/preferences_dialog.glade:53
msgid "Ask where to save each download"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:65
msgid "Save all downloads to:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:95
msgid "<b>Download Location</b>" msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:150 #: glade/preferences_dialog.glade:126
msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:161 #: glade/preferences_dialog.glade:137
msgid ""
"The number of active torrents that Deluge will run. Set to 0 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:156
msgid "<b>Torrents</b>" msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:198 #: glade/preferences_dialog.glade:184
msgid ""
"Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep "
"the pieces downloaded so far."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:185
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:195
msgid "<b>Compact Allocation</b>" msgid "<b>Compact Allocation</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:248 #: glade/preferences_dialog.glade:226
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:276 #: glade/preferences_dialog.glade:238
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:272
msgid "<b>Seeding</b>" msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:305 #: glade/preferences_dialog.glade:308
msgid "Downloads" msgid "Maximum Connections:"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:334 #: glade/preferences_dialog.glade:315
msgid "" msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
"<b>Warning - Changes to these settings will only be applied the next time "
"Deluge is restarted</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:446 #: glade/preferences_dialog.glade:335
msgid "<b>TCP Port</b>" msgid "Upload Slots:"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:475 #: glade/preferences_dialog.glade:342
msgid "Enable UPnP support" msgid "The maximum number of upload slots. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:485 #: glade/preferences_dialog.glade:365
msgid "<b>UPnP</b>" msgid "Maximum Download Rate (KB/s):"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:535 #: glade/preferences_dialog.glade:373
msgid "Max number of DHT connections:" msgid "The maximum download rate for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:547 #: glade/preferences_dialog.glade:396
msgid "Enable Mainline DHT" msgid "Maximum Upload Rate (KB/s):"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:562 #: glade/preferences_dialog.glade:403
msgid "<b>DHT</b>" msgid "The maximum upload rate for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:591 #: glade/preferences_dialog.glade:425
msgid "Enable Peer Exchange"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:601
msgid "<b>PEX</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:847
msgid "<b>Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Bandwidth Usage</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:879 #: glade/preferences_dialog.glade:450
msgid "Bandwidth" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:953 #: glade/preferences_dialog.glade:495
msgid "<b>System Tray</b>" msgid ""
"<b>Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
"time Deluge is restarted.</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "From:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:560
msgid "To:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:585
msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:598
msgid "0000"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:613
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:634
msgid "<b>TCP Port</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:665
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:666
msgid "Enable Mainline DHT"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:678
msgid "Max number of DHT connections:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:709
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:743
msgid "UPnP"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:755
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:768
msgid "UT PeX"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:784
msgid "<b>Network Extras</b> - Always on"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:824
msgid "Inbound:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:833 glade/preferences_dialog.glade:855
msgid ""
"Disabled\n"
"Enabled\n"
"Forced"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:846
msgid "Outbound:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:873
msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:885
msgid "Level:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:894
msgid ""
"Handshake\n"
"Either\n"
"Full Stream"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:915
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:946
msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:986 #: glade/preferences_dialog.glade:986
msgid "seconds" msgid "Enable system tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1015 #: glade/preferences_dialog.glade:999
msgid "GUI update interval" msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1026 #: glade/preferences_dialog.glade:1020
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1036
msgid "Password:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1109
msgid "GUI update interval (seconds)"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1137
msgid "<b>Performance</b>" msgid "<b>Performance</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1056 #: glade/preferences_dialog.glade:1165
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,15 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: glade/torrent_menu.glade:140 #: src/common.py:44 src/interface.py:323
msgid "menuitem9"
msgstr ""
#: glade/torrent_menu.glade:170
msgid "menuitem11"
msgstr ""
#: src/common.py:44 src/interface.py:288
msgid "Infinity" msgid "Infinity"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,138 +506,152 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found" msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:339 #: src/core.py:316
msgid "File was not found" msgid "File was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:200 #: src/interface.py:195
msgid "Show / Hide Window" msgid "Show / Hide Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:298 #: src/interface.py:237
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
#: src/interface.py:239
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
#: src/interface.py:333
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:306 #: src/interface.py:341
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:314 #: src/interface.py:348
msgid "ETA"
msgstr ""
#: src/interface.py:349
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:383 #: src/interface.py:424
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:386 #: src/interface.py:427 src/interface.py:695
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:430 #: src/interface.py:471
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:431 #: src/interface.py:472
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:432 #: src/interface.py:473
msgid "Percent Complete" msgid "Percent Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:433 #: src/interface.py:474
msgid "Download Rate" msgid "Download Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:434 #: src/interface.py:475
msgid "Upload Rate" msgid "Upload Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:443 #: src/interface.py:484
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:445 #: src/interface.py:486
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:446 #: src/interface.py:487
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:571 #: src/interface.py:622
msgid "" msgid ""
"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state " "For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
"has been loaded for you." "has been loaded for you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:573 #: src/interface.py:624
msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?" msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:588 src/interface.py:600 #: src/interface.py:639 src/interface.py:651
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:599 #: src/interface.py:650
msgid "Deluge Bittorrent Client" msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:783 #: src/interface.py:849
msgid "" msgid ""
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
"torrent file is corrupted." "torrent file is corrupted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:785 #: src/interface.py:851
msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge." msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:789 #: src/interface.py:855
msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:790 #: src/interface.py:856
msgid "Space Needed:" msgid "Space Needed:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:791 #: src/interface.py:857
msgid "Available Space:" msgid "Available Space:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:804 #: src/interface.py:866
msgid "Add torrent from URL" msgid "Add torrent from URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:808 #: src/interface.py:870
msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface.py:872 #: src/interface.py:935
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:116 #: src/dialogs.py:128
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:118 #: src/dialogs.py:130
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:224 #: src/dialogs.py:236
msgid "Choose a .torrent file" msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:229 #: src/dialogs.py:241
msgid "Torrent files" msgid "Torrent files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:233 #: src/dialogs.py:245
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/dialogs.py:250 #: src/dialogs.py:262
msgid "Choose a download directory" msgid "Choose a download directory"
msgstr "" msgstr ""