From 59c7fcf8542dfa14e6c219abf4d20ecf77c0b578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Resch Date: Mon, 2 Nov 2009 01:35:13 +0000 Subject: [PATCH] Update translations --- deluge/i18n/ar.po | 2 +- deluge/i18n/bg.po | 4 +- deluge/i18n/ca.po | 2 +- deluge/i18n/cs.po | 2 +- deluge/i18n/da.po | 2 +- deluge/i18n/de.po | 433 ++-- deluge/i18n/el.po | 2 +- deluge/i18n/en_AU.po | 2 +- deluge/i18n/en_CA.po | 2 +- deluge/i18n/en_GB.po | 2 +- deluge/i18n/es.po | 86 +- deluge/i18n/et.po | 18 +- deluge/i18n/eu.po | 2 +- deluge/i18n/fi.po | 2 +- deluge/i18n/fr.po | 19 +- deluge/i18n/gl.po | 2 +- deluge/i18n/he.po | 2 +- deluge/i18n/hi.po | 2 +- deluge/i18n/hu.po | 186 +- deluge/i18n/id.po | 2 +- deluge/i18n/is.po | 2 +- deluge/i18n/it.po | 2 +- deluge/i18n/ja.po | 34 +- deluge/i18n/kk.po | 2 +- deluge/i18n/ko.po | 2 +- deluge/i18n/lt.po | 110 +- deluge/i18n/lv.po | 5784 ++++++++++++++++++++++-------------------- deluge/i18n/ms.po | 2 +- deluge/i18n/nb.po | 2 +- deluge/i18n/nl.po | 2 +- deluge/i18n/pl.po | 2 +- deluge/i18n/pt.po | 2 +- deluge/i18n/pt_BR.po | 2 +- deluge/i18n/ro.po | 2 +- deluge/i18n/ru.po | 123 +- deluge/i18n/sk.po | 2 +- deluge/i18n/sl.po | 2 +- deluge/i18n/sr.po | 2 +- deluge/i18n/sv.po | 2 +- deluge/i18n/th.po | 2 +- deluge/i18n/tr.po | 2 +- deluge/i18n/uk.po | 2 +- deluge/i18n/zh_CN.po | 2 +- deluge/i18n/zh_TW.po | 2 +- 44 files changed, 3608 insertions(+), 3257 deletions(-) diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index 49ec448c9..af0794f2c 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 3e804211c..e36d2c233 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -2700,6 +2700,8 @@ msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" +"Стойност на TOS байта в IP хедъра на пакетите, изпращани до всички пиъри " +"(включително и по web). Шестнадесетична стойност." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916 msgid "Peer TOS Byte:" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index 60a245020..46cceee79 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index aa23b7c88..52b7e6b7e 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index e35ab3b24..29e8c6155 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index f1bcc51a7..65e4e172c 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-25 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 21:03+0000\n" "Last-Translator: E. Nooit \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "SSL aktivieren" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "Dienst-Port:" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Aktive Torrets" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "Langsame Einstellungen" #: deluge/plugins/label/label/core.py:186 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Afghanistan" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Åland" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Cayman-Inseln" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Zentralafrikanische Republik" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Tschad" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "China" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Weihnachtsinsel" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosinseln" #: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Colombia" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Kolumbien" #: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoren" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" @@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Kongo" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Demokratische Republik Kongo" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cookinseln" #: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Elfenbeinküste" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Dänemark" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Dschibuti" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" @@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "Ägypten" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Äquatorialguinea" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Estonia" @@ -641,19 +641,19 @@ msgstr "Estland" #: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Äthiopien" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falklandinseln" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Färöer" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidschi" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" @@ -665,23 +665,23 @@ msgstr "Frankreich" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Französisch-Guayana" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Französisch-Polynesien" #: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabun" #: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Georgia" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Vereinigtes Königreich" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" @@ -713,15 +713,15 @@ msgstr "Grönland" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" @@ -729,19 +729,19 @@ msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -749,19 +749,19 @@ msgstr "Haiti" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard und McDonaldinseln" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Staat Vatikanstadt" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hongkong" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Indonesien" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Iran" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Irland" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Italien" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaika" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Japan" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -821,35 +821,35 @@ msgstr "Jordanien" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kasachstan" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenia" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Nordkorea" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Südkorea" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgisistan" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" @@ -857,23 +857,23 @@ msgstr "Lettland" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +msgstr "Libyen" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" @@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Luxemburg" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macao" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "Mazedonien" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -897,43 +897,43 @@ msgstr "Madagaskar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Malediven" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshallinseln" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinique" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauretanien" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" @@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "Mexiko" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldawien" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" @@ -957,35 +957,35 @@ msgstr "Mongolei" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mosambik" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar (Birma)" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" @@ -993,39 +993,39 @@ msgstr "Niederlande" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Niederländische Antillen" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Neukaledonien" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Neuseeland" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolkinsel" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Nördliche Marianen" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Norwegen" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" @@ -1041,35 +1041,35 @@ msgstr "Pakistan" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua-Neuguinea" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Philippinen" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairninseln" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" @@ -1081,15 +1081,15 @@ msgstr "Portugal" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Réunion" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" @@ -1097,59 +1097,59 @@ msgstr "Rumänien" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russland" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Saint-Barthélemy" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "St. Helena" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "St. Kitts und Nevis" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "St. Lucia" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "Saint-Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre und Miquelon" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé und Príncipe" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi-Arabien" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Serbien" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychellen" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" @@ -1169,27 +1169,27 @@ msgstr "Singapur" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slowakei" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slowenien" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomonen" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Südafrika" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" @@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr "Spanien" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Suriname" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard und Jan Mayen" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Swasiland" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" @@ -1225,19 +1225,19 @@ msgstr "Schweiz" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Syrien" #: deluge/ui/countries.py:224 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Taiwan, Republik China" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tadschikistan" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tansania, Vereinigte Republik" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" @@ -1245,23 +1245,23 @@ msgstr "Thailand" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Osttimor" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad und Tobago" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" @@ -1273,19 +1273,19 @@ msgstr "Türkei" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks- und Caicosinseln" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" @@ -1293,31 +1293,31 @@ msgstr "Ukraine" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Vereinigte Staaten" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Vereinigte Staaten, Kleinere Inselbesitzungen" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Usbekistan" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" @@ -1325,31 +1325,31 @@ msgstr "Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Britische Jungferninseln" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Amerikanische Jungferninseln" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis und Futuna" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Westsahara" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Sambia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Simbabwe" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 msgid "Torrent" @@ -1368,23 +1368,24 @@ msgstr "Größe" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202 msgid "Invalid File" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Datei" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" +msgstr "Doppelter Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Sie können den selben Torrent nicht zweimal hinzufügen." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "" +msgstr "Kann Priorität der Datei nicht setzen!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation." msgstr "" +"Bei Benutzung von kompakter Zuweisung sind Datei-Prioritäten nicht verfügbar." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526 msgid "Choose a .torrent file" @@ -1411,16 +1412,16 @@ msgstr "%s ist keine gültige URL." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611 msgid "Downloading.." -msgstr "" +msgstr "Download läuft.." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Download Fehlgeschlagen" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 #, python-format msgid "Failed to download : %s" -msgstr "" +msgstr "Download fehlgeschlagen: %s" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" @@ -1469,6 +1470,8 @@ msgid "" "Deluge\n" "Not Connected.." msgstr "" +"Deluge\n" +"Nicht verbunden.." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 msgid "Deluge" @@ -1524,6 +1527,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" +"Diese e-mail wurde verschickt um sie zu informieren, dass Deluge mit dem " +"Download von %(name)s fertig ist. Es sind %(num_files)i enthalten.\n" +"Um solche e-mails nicht mehr zu erhalten, deaktivieren Sie e-mail " +"Benachrichtigungen in den Einstellungen von Deluge.\n" +"\n" +"Vielen Dank,\n" +"Deluge" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100 @@ -1569,6 +1579,23 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with this program; if not, see " +". In addition, as a special exception, the " +"copyright holders give permission to link the code of portions of this " +"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " +"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " +"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " +"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " +"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136 msgid "Choose a file" @@ -1617,7 +1644,7 @@ msgstr "Setze maximale Verbindungsanzahl" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "" +msgstr "Klassischen Modus deaktivieren?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270 msgid "" @@ -1625,10 +1652,14 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" +"Es wurde ein laufender Deluge Daemon-Prozess (deluged) gefunden.\n" +"\n" +"Sie müssen entweder diesen Daemon beenden, oder den Klassischen Modus " +"deaktivieren um fortzusetzen." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279 msgid "Error Starting Core" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Starten des Kerns" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280 msgid "" @@ -1637,12 +1668,18 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" +"Es trat ein Fehler beim Starten des Kerns, der für das Ausführen von Deluge " +"im Klassischen Modus notwendig ist, auf.\n" +"\n" +"Weitere Informationen sind aus folgenden Details zu entnehmen." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" +"Es trat ein Fehler beim Start des Klassischen Modus auf. Möchten Sie den " +"Klassischen Modus deaktivieren, um fortzusetzen?" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162 msgid "Name" @@ -2226,6 +2263,14 @@ msgid "" "2 MiB\n" "4 MiB" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577 msgid "Set Private Flag" @@ -2618,7 +2663,7 @@ msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "" +msgstr "Torrents im pausierten Zustand hinzufügen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 msgid "page 6" @@ -2672,6 +2717,9 @@ msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" +"Geben sie die IP-Adresse der Schnittstelle ein, an der Deluge auf eingehende " +"bittorrent-Verbindungen warten soll. Falls sie Standard-Verhalten wünschen, " +"lassen sie dieses Feld leer." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880 msgid "Interface" @@ -2904,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836 msgid "Classic Mode" -msgstr "Klassicher Modus" +msgstr "Klassischer Modus" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 msgid "Show session speed in titlebar" @@ -2989,17 +3037,19 @@ msgstr "System-Informationen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Ort:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Falls Deluge die Datenbank-Datei an diesem Ort nicht finden kann, greift es " +"auf DNS zurück um das Land des Peers zu ermitteln." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "GeoIP Datenbank" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 @@ -3201,16 +3251,21 @@ msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Sekunden seit der letzten Änderung eines Fragments " +"im Schreib-Cache, bis das Schreiben auf die Festplatte erzwungen wird. " +"Standard-Wert ist 60 Sekunden." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Cache Lebensdauer (Sekunden):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" +"Die Gesamtanzahl der 16 KiB Blöcke, die seit dem Start dieser Sitzung auf " +"die Festplatte geschrieben wurden." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483 msgid "Blocks Written:" @@ -3226,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494 msgid "Writes:" -msgstr "" +msgstr "Schreib-Zugriffe:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505 msgid "" @@ -3234,20 +3289,24 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Das Verhältnis (Blöcke_geschrieben - Schreibzugriffe) / Blöcke_geschrieben " +"repräsentiert den Anteil an durch den Cache ersparten Schreibzugriffen." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Schreib-Cache Trefferquote:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schreiben" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"Die Anzahl der von Peers verlangten Blöcke, die von Festplatte oder Cache " +"versandt wurden." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591 msgid "Blocks Read:" @@ -3255,19 +3314,19 @@ msgstr "Blöcke gelesen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl von Blöcken, die aus dem Cache versandt wurden." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Blöcke gelesen (Cache):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "Die Trefferquote für den Lese-Cache." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Lese-Cache Trefferquote:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664 msgid "" @@ -3278,17 +3337,19 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666 msgid "Reads:" -msgstr "" +msgstr "Lese-Zugriffe:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lesen>/b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" +"Die Gesamtanzahl von 16 KiB Blöcken, die derzeit in den Lese- und Schreib-" +"Caches enthalten sind." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725 msgid "Cache Size:" @@ -3300,7 +3361,7 @@ msgstr "Größe vom Lese-Cache:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Größe" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817 msgid "Status" @@ -3332,20 +3393,20 @@ msgstr "e_rneut nach Plugins suchen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "" +msgstr "_Weitere Plugins suchen" #: deluge/ui/web/server.py:510 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "Starte Server mit Prozess-ID" #: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646 #: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline" #: deluge/ui/web/json_api.py:643 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: deluge/ui/web/json_api.py:663 msgid "Connected" @@ -3353,11 +3414,11 @@ msgstr "Verbunden" #: deluge/ui/web/json_api.py:691 msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Daemon existiert nicht" #: deluge/ui/web/json_api.py:697 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "Daemon läuft nicht" #: deluge/core/torrentmanager.py:841 msgid "Announce OK" diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index 43ae25ecc..398c8cab2 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index 6801c079a..3e144bba4 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index 13463a88d..fb30c5d39 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index 8aaea9a89..0777b1065 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 413845de9..b361bbe00 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Muñoz \n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-31 11:13+0000\n" +"Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" "tracker1.org\n" "tracker2.com\n" -"esto aun no hace algo..\n" +"esto aún no hace algo..\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563 msgid "(1 line per tracker)" @@ -1388,6 +1388,8 @@ msgstr "¡No se pudo asignar la prioridad al archivo!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation." msgstr "" +"Priorización de los archivos no está disponible cuando se está usando " +"asignación compacta" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526 msgid "Choose a .torrent file" @@ -1529,6 +1531,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" +"Éste email es para informarte de que Deluge ha terminado de descargar " +"%(name)s , que incluye %(num_files)i files.\n" +"Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactive la notificación " +"de emails de las preferencias de Deluge.\n" +"\n" +"Gracias.\n" +"Deluge" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100 @@ -1574,6 +1583,23 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Este programa es software libre, puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo " +"los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software " +"Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier " +"versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que será " +"útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de " +"COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU " +"General Public License para más detalles. Usted debería haber recibido una " +"copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa, si no, " +"véase . Además, como una excepción especial, " +"los titulares de derechos de autor da permiso para enlazar el código de " +"partes de este programa con la librería OpenSSL. Usted debe obedecer la GNU " +"General Public License en todos los aspectos para todo el código usado " +"distinto de OpenSSL. Si modifica el archivo (s) con esta excepción, puede " +"extender esta excepción a su versión del archivo (s), pero no están " +"obligados a hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta declaración de " +"excepción de su versión. Si elimina esta declaración de excepción de todos " +"los archivos de código fuente en el programa, también debe eliminarlo aquí." #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136 msgid "Choose a file" @@ -1622,7 +1648,7 @@ msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Conexiones" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Modo Clásico?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270 msgid "" @@ -1630,10 +1656,13 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" +"Parece ser que un demonio de Deluge (deluged) todavía está en ejecución.\n" +"\n" +"Debería detener el demonio o desactivar el Modo Clásico para continuar." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279 msgid "Error Starting Core" -msgstr "" +msgstr "Error iniciando el núcleo" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280 msgid "" @@ -1642,12 +1671,18 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" +"Ha habido un error iniciando el componente del núcleo que se requiere para " +"iniciar Deluge en Modo Clásico.\n" +"\n" +"Por favor mire los detalles más abajo para más información." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" +"Ya que ha habido un error iniciando el Modo Clásico, quiere desactivarlo " +"para continuar?" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162 msgid "Name" @@ -2683,6 +2718,8 @@ msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" +"Entre la dirección IP de la interfaz para escuchar las conexiones entrantes " +"en bittorrent. Deje esto vacío si quiere usar la opción por defecto." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880 msgid "Interface" @@ -3004,10 +3041,12 @@ msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Si Deluge no puede encontrar el archivo de base de datos en ésta ubicación, " +"se recurriría al uso de DNS para resolver el país del ''peer''." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos GeoIP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 @@ -3209,6 +3248,9 @@ msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" +"El número de segundos desde la última escritura cacheada en la caché de " +"escritura hasta el momento en el que se fuerza su escritura en disco. Por " +"defecto es 60 segundos." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386 msgid "Cache Expiry (seconds):" @@ -3219,6 +3261,8 @@ msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" +"El número total de bloques de 16KBs escritos en el disco desde el inicio de " +"ésta sesión." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483 msgid "Blocks Written:" @@ -3229,10 +3273,12 @@ msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" +"El número total de operaciones de escritura ejecutadas desde el inicio de " +"ésta sesión." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494 msgid "Writes:" -msgstr "" +msgstr "Escrituras:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505 msgid "" @@ -3240,10 +3286,14 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"La media (bloques_escritos - escrituras) bloques_escritos representa el " +"número de operaciones de escritura guardadas por el número total de " +"operaciones de escritura, esto es, un tipo de media de arciertos de caché " +"para la caché de escritura." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Nivel de aciertos de escritura en caché:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559 msgid "Write" @@ -3254,6 +3304,8 @@ msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (de los peers), " +"que fueron servidores del disco o la caché." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591 msgid "Blocks Read:" @@ -3261,28 +3313,30 @@ msgstr "Bloques leidos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "El número de bloques que fueron servidos de la caché." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Acierto en lecturas de bloques:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "El nivel de aciertos para las lecturas de la caché." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Nivel de aciertos de las lecturas de la caché." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" +"El número total de operaciones de lectura ejecutadas desde el inicio de ésta " +"sesión." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666 msgid "Reads:" -msgstr "" +msgstr "Lecturas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693 msgid "Read" @@ -3293,6 +3347,8 @@ msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" +"El número total de bloques de 16 KBs actualmente en la caché del disco. Esto " +"incluye la caché de lectura y escritura." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725 msgid "Cache Size:" @@ -3340,7 +3396,7 @@ msgstr "_Buscar más complementos" #: deluge/ui/web/server.py:510 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "Iniciando servidor en PID" #: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646 #: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657 diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index b47f34485..7485a3ad4 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-30 09:44+0000\n" +"Last-Translator: mahfiaz \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Eemalda ülekandearvult" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "Üleslaetud:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089 msgid "Downloaded:" -msgstr "Allalaetud:" +msgstr "Allalaaditud:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150 msgid "Date Added:" -msgstr "" +msgstr "Lisamise kuupäev:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205 msgid "_Status" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "_Automaatne juhtimine" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Lisa URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972 msgid "From URL" -msgstr "" +msgstr "URL-ilt" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089 msgid "Add Infohash" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Allalaadimised" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224 msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" +msgstr "Automaatselt lisa torrente:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240 msgid "Copy of .torrent files to:" diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index e2ff26cca..075fc2003 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index bfbac208d..337c943e0 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index 7bea17aae..e89af9902 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: apwwn \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Commande" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "Ajouter une Commande" +msgstr "Ajouter une Commande" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Sélectionner un Dossier" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052 msgid "General" -msgstr "Général" +msgstr "Général" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Vitesse de réception  :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "Connections:" +msgstr "Connexions :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" @@ -3280,10 +3280,13 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Le ratio (blocs_écrits - écritures) / blocs_écrits représente le nombre " +"d'écritures sauvegardés sur le nombre total d'écritures. C'est en fait une " +"sorte de ratio de succès d'accès au cache d'écriture." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559 msgid "Write" @@ -3307,11 +3310,11 @@ msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de bloc lus" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 msgid "Read Cache Hit Ratio:" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index ca36e4ca6..6be226467 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index acdde8ff2..325552233 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index bf249416b..4f4dec37f 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 415d7bdb2..0568f20a0 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Vadas Norbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "" +msgstr "Torrent kész" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "" +msgstr "Torrent hozzáadva" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Végrehajtás" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Esemény" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Parancs" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Parancs hozzáadása" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Parancsok" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "" +msgstr "Kibontás ide:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972 @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Általános" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" -msgstr "" +msgstr "Webes felület engedélyezése" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL engedélyezése" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Beállítások" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234 msgid "Download Limit:" -msgstr "" +msgstr "Letöltési határ:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "Feltöltési határ:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252 msgid "Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Aktív torrentek:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 msgid "Slow Settings" @@ -371,311 +371,311 @@ msgstr "Info" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganisztán" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Aland-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albánia" #: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algéria" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Amerikai Szamoa" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktisz" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua és Barbuda" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentína" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Örményország" #: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Ausztrália" #: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Ausztria" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbajdzsán" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahama-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrein" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Banglades" #: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Fehéroroszország" #: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgium" #: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhután" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolívia" #: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosznia-Hercegovina" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvet-sziget" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazília" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Szultanátus" #: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgária" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kambodzsa" #: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Zöld-foki Köztársaság" #: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kajmán-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Csád" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #: deluge/ui/countries.py:53 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kína" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Karácsony-sziget" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolumbia" #: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Comore-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongó" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cook-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Elefántcsontpart" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Horvátország" #: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kuba" #: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Ciprus" #: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Cseh Köztársaság" #: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dánia" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Dzsibuti" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikai Köztársaság" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egyiptom" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Egyenlítői Guinea" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Észtország" #: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiópia" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Feröer-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidzsi-szigetek" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finnország" #: deluge/ui/countries.py:82 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Franciaország" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Francia Guyana" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Francia Polinézia" #: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Francia Déli Területek" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index b7a3384b2..fd07e2bbf 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 1df7900b7..b3c3b4f50 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index a15c17c07..1feef7838 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 37fe83163..8494aca88 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-25 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-26 07:54+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "全般" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" -msgstr "" +msgstr "Web インターフェイスを有効にする" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL を有効にする" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "待ち受けポート:" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150 @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "日" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114 msgid "Check for new list every:" -msgstr "新しいリストをチェック:" +msgstr "新しいリストのチェック間隔:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "始動時にブロックリストをインポートする" +msgstr "起動時にブロックリストをインポートする" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "必要ならブロックリストファイルをダウンロードし、 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205 msgid "Check Download and Import" -msgstr "ダウンロードとインポートのチェック" +msgstr "ダウンロードのチェックとインポート" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227 msgid "Download a new blocklist file and import it." @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):" msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -msgstr "" +msgstr "最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386 msgid "Cache Expiry (seconds):" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "キャッシュ期限 (秒):" msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483 msgid "Blocks Written:" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "書き込みブロック:" msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494 msgid "Writes:" @@ -3250,6 +3250,8 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック " +"で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 msgid "Write Cache Hit Ratio:" @@ -3263,7 +3265,7 @@ msgstr "書き込み" msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." -msgstr "" +msgstr "Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591 msgid "Blocks Read:" @@ -3271,7 +3273,7 @@ msgstr "読み込みブロック:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "キャッシュから供給されたブロック数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 msgid "Blocks Read Hit:" @@ -3279,7 +3281,7 @@ msgstr "読み込みヒットブロック:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "読み込みキャッシュのキャッシュヒット率です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 msgid "Read Cache Hit Ratio:" @@ -3288,7 +3290,7 @@ msgstr "読み込みキャッシュヒット率:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" +msgstr "セッションが開始されてから実行された総読み込み回数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666 msgid "Reads:" @@ -3302,7 +3304,7 @@ msgstr "読み込み" msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." -msgstr "" +msgstr "ディスクキャッシュにある現在の書き込みおよび読み込みキャッシュブロック (16KiB) 数です。" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725 msgid "Cache Size:" diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index fc0f7d97c..8ac00b8e1 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 4bb97ba02..64c339c09 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index 503a81c44..c4ef2ad62 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Krizas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "" +msgstr "Torentas baigtas" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "" +msgstr "Torentas pridėtas" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Įvykis" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Komanda" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Pridėti komandą" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Komandos" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti į:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972 @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Įjungti SSL" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "Klausomas prievadas:" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150 @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Nustatymai" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234 msgid "Download Limit:" -msgstr "" +msgstr "Parsisiuntimo limitas:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "Siuntimo limitas" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252 msgid "Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Aktyvūs torentai" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 msgid "Slow Settings" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "Blokavimo sąrašas atnaujintas" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Informacija" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistanas" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albanija" #: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alžyras" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andora" #: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktis" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" @@ -411,75 +411,75 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armėnija" #: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australija" #: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austrija" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidžanas" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamai" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bachreinas" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladešas" #: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbadosas" #: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Baltarusija" #: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgija" #: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belizas" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Beninas" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermudai" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Butanas" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivija" #: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnija ir Hercegovina" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazilija" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgarija" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundis" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Sąsaja" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915 msgid "" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Sistemos informacija" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Vieta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363 msgid "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "GeoIP duombazė" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Skaitymo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723 msgid "" @@ -3284,11 +3284,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878 msgid "Plugins" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "P_eržiūrėti papildinius" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "" +msgstr "Surasti daugiau įskiepių" #: deluge/ui/web/server.py:510 msgid "Starting server in PID" @@ -3325,15 +3325,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646 #: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Atsijungęs" #: deluge/ui/web/json_api.py:643 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Prisijungęs" #: deluge/ui/web/json_api.py:663 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Prisijungta" #: deluge/ui/web/json_api.py:691 msgid "Daemon doesn't exist" diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index 59a9a1ffe..712c72c70 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -1,55 +1,164 @@ # Latvian translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 15:15+0000\n" -"Last-Translator: null \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 02:17+0000\n" +"Last-Translator: tas_pats \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrents pienācis" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrents pievienots" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +msgid "Execute" +msgstr "Darbina" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 +msgid "Event" +msgstr "Ieraksts" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 +msgid "Add Command" +msgstr "Pievienot komandu" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 +msgid "Commands" +msgstr "Komandas" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +msgid "Extract to:" +msgstr "izpakot:" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Izvēlieties mapi" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052 +msgid "General" +msgstr "Vispārēji" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Izmantot SSL" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 +msgid "Listening port:" +msgstr "Izmantot portu:" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435 +msgid "Settings" +msgstr " Uzstādījumi" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Lejupielādes ierobežojumi:" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Augšupielādes ierobežojumi:" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Aktīvi torrenti:" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Lēnie uzstādījumi" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:186 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Nederīga etiķete, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:187 +msgid "Empty Label" +msgstr "Tukša etiķete" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:188 +msgid "Label already exists" +msgstr "Iezīme jau eksistē" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:195 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:287 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Nezināma iezīme" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:288 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Nezināms torrents" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" +"Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai aizvāktu etiķetes. " +"\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "" +msgstr "Etiķešu īpašības" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "" +msgstr "Etiķešu īpašības" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" +msgstr "Augšupielādes pieslēgvietas:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" @@ -61,1284 +170,1633 @@ msgstr "Lejupielādes ātrums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "Konekcijas:" +msgstr "Savienojumi:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt maksimālos iestādījumus torentam:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimums" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877 msgid "Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "Automātiski pārvaldīts" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" +msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Noņemt kad reitings ir" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Queue" -msgstr "Rinda" +msgstr "Ierindot" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255 msgid "Move completed to:" -msgstr "" +msgstr "Pabeigtos pārvietot uz:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatījumus:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Atrašanās vieta" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "" "tracker1.org\n" "tracker2.com\n" "this doesn't do anything yet..\n" msgstr "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"šis vēl nedara neko..\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563 msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "" +msgstr "(1 līnija katram trakerim)" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579 msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" +msgstr "Automātiski pievienot etiķeti:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Trackers" msgstr "Trakeri" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Pievienot etiķeti" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Pievienot etiķeti" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 -msgid "Type:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +msgid "Label" +msgstr "Iezīme" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +msgid "Label _Options" +msgstr "Iezīmes _iespējas" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Aizvākt iezīmi" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +msgid "_Add Label" +msgstr "Pievienot iezīmi" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Kļūdains sākums" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Kļūdains kods" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Kļūdaina versija" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185 +msgid "Blocklist" +msgstr "Bloķēto IP saraksts" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP saraksts (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Teksta (nnesaspiests)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007 msgid "URL:" -msgstr "Adrese:" +msgstr "Tīmekļa vietne:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "General" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dienas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Parbaudīt vai nav jauns saraksts katru:" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" +msgstr "Ja nepieciešams lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205 msgid "Check Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "" +msgstr "Lejupielādēt jaunu blokēšanas sarakstu un impotet to." -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247 msgid "Force Download and Import" +msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271 +msgid "Blocklist is up to date" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Iespējas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344 -msgid "File Size:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862 +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datums:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414 +msgid "File Size:" +msgstr "Datnes izmērs:" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081 msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#: deluge/ui/countries.py:9 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistāna" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Aland Islands" msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12 -msgid "Test config value:" +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Albania" +msgstr "Albānija" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžīrija" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "American Samoa" msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21 -msgid "Graphs" +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "Andorra" msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Caurlaidība" +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Angola" +msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrents" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110 +msgid "Filename" +msgstr "Faila nosaukums" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130 +msgid "Size" +msgstr "Lielums" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 +msgid "Duplicate Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 +msgid "You cannot add the same torrent twice." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 +msgid "Unable to set file priority!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 +msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Izvēlieties .torrent failu" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent faili" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244 +msgid "All files" +msgstr "Visi faili" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 +#, python-format +msgid "%s is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611 +msgid "Downloading.." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 +#, python-format +msgid "Failed to download : %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neierobežots" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:68 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivizēts" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440 +msgid "Other..." +msgstr "Citi..." + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +msgid "Client" +msgstr "Klients" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182 +msgid "Down Speed" +msgstr "Lejupielādes ātrums" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186 +msgid "Up Speed" +msgstr "Augšupielādes ātrums" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165 +msgid "" +"Deluge\n" +"Not Connected.." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 +msgid "Down" +msgstr "Lejup" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214 +msgid "Up" +msgstr "Augšup" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Iestatīt maksimālo lejupielādes ātrumu" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes ātrumu" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge ir aizslēgts" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Pieeja Deluge programmai ir aizsargāta ar paroli.\n" +"Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu, ievadiet paroli" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrents ir pabeigts" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 +#, python-format +msgid "Including %i files" +msgstr "Ieskaitot %i failus" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " +" which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100 +msgid "Tier" +msgstr "Tier" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206 +msgid "Tracker" +msgstr "Trakeris" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229 +msgid "Down:" +msgstr "Lejup:" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229 +msgid "Up:" +msgstr "Augšup:" + +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989 +msgid "Details:" +msgstr "Detaļas:" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with this program; if not, see " +". In addition, as a special exception, the " +"copyright holders give permission to link the code of portions of this " +"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " +"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " +"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " +"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " +"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136 +msgid "Choose a file" +msgstr "Izvēlieties failu" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163 +msgid "Choose a folder" +msgstr "Izvēlieties mapi" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "Saglabāt .torrent failu" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%.2f%%" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140 +msgid "Not Connected" +msgstr "Nepievienots" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157 msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85 -msgid "Seeds/Peers" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162 +msgid "Download Speed" +msgstr "Lejupielādes ātrums" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Augšupielādes ātrums" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Lejup/augšup protokola satiksme" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "Nav ienākošu savienojumu" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Iestatīt maksimālo savienojumu skaitu" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284 +msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -msgid "Add Torrents" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270 +msgid "" +"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"\n" +"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "Add Torrents" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279 +msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280 +msgid "" +"There was an error starting the core component which is required to run " +"Deluge in Classic Mode.\n" +"\n" +"Please see the details below for more information." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285 +msgid "" +"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " +"by turning it off?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172 +msgid "Seeders" +msgstr "Devēji" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177 +msgid "Peers" +msgstr "Iesaistītie" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190 +msgid "ETA" +msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194 +msgid "Ratio" +msgstr "Attiecība" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198 +msgid "Avail" +msgstr "Pieej." + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202 +msgid "Added" +msgstr "Pievienots" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torrenti rindā" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " torrents rindā" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144 +msgid "State" +msgstr "Stāvoklis" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224 +msgid "no label" +msgstr "nav etiķete" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Neierobežot" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other.." +msgstr "Cits.." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +msgid "On" +msgstr "Ieslēgts" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +msgid "Off" +msgstr "Izslēgts" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "Uzstādīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 +msgid "Downloads" +msgstr "Lejupielādes" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Caurlaidība" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 +msgid "Interface" +msgstr "Interfeiss" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +msgid "Other" +msgstr "Citi" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +msgid "Daemon" +msgstr "Serviss" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +msgid "Proxy" +msgstr "Starpniekserveris" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +msgid "Notification" +msgstr "Paziņojums" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85 +msgid "Enabled" +msgstr "Ieslēgts" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Spraudnis" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Izvēlieties spraudni" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Eggs paplašinājums" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97 msgid "_File" msgstr "_Fails" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 -msgid "_URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -msgid "Fi_les" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Izvēlēties mapi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Lejupielādes vieta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" -msgstr "Pilns" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374 -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 -msgid "Max Connections:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 -msgid "Apply To All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 -msgid "Add URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 -msgid "From URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Novietojums rindā" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Atjaunot trakeri" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Labot trakerus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Dzēst torrentu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Uzstādījumi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290 -msgid "Download to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Izmantot kompakto diska vietas iedalīšanu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449 -msgid "page 6" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge automātiski katru reizi izvēlēsies citu portu." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539 -msgid "Active Port:" -msgstr "Tekošais ports:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726 -msgid "From:" -msgstr "No:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840 -msgid "0x00" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857 -msgid "TOS" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT portu pārveides protokols" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981 -msgid "Network Extras" -msgstr "Tīkla papildiespējas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019 -msgid "Inbound:" -msgstr "Ienākošais:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026 -msgid "Level:" -msgstr "Līmenis:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080 -msgid "Outbound:" -msgstr "Izejošais:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrēšana" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162 -msgid "page 7" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimālais kopējais visu torrentu augšupielādes ātrums. -1 nozīmē " -"neierobežots." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maksimālais konekciju skaits:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimālais visu torrentu lejupielādes ātrums. -1 nozīmē neierobežots." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits. -1 nozīmē neierobežots." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654 -msgid "page 8" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Ieslēgt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732 -msgid "Classic Mode" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780 -msgid "Main Window" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915 -msgid "Start in tray" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistēmas panelis" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 -msgid "page 10" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191 -msgid "System Information" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 -msgid "page 11" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291 -msgid "Daemon port:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369 -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613 -msgid "Total active:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672 -msgid "Active Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866 -msgid "Seeding" -msgstr "Piedāvāšana" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898 -msgid "page 12" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532 -msgid "Host:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Nekāds\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 -msgid "Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747 -msgid "Only OGG and WAV files are supported" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748 -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763 -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779 -msgid "Blinking tray icon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841 -msgid "Security:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 -msgid "None" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871 -msgid "SSL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "TLS" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245 -msgid "Author Email:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 -msgid "gtk-edit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 -msgid "Move Storage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Iestatījumi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 -msgid "gtk-connect" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6 -msgid "Deluge Setup Wizard" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10 -msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25 -msgid "All Finished!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Daļiņas izmērs:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 -msgid "Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "Pārādīt Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 msgid "_Add Torrent" msgstr "_Pievienot torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Aizvērt" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Iz_veidot torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Iziešana un servisa slēgšana" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 msgid "_Edit" @@ -1346,7 +1804,7 @@ msgstr "_Labot" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "_Savienojumu pārvaldnieks" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" @@ -1362,15 +1820,15 @@ msgstr "Rīkjosla" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" -msgstr "" +msgstr "_Sānjosla" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "Status_bar" -msgstr "" +msgstr "Stat_usa josla" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" -msgstr "" +msgstr "Šķirkļi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" @@ -1378,15 +1836,15 @@ msgstr "_Kolonnas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" -msgstr "" +msgstr "Sānu _josla" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Rādīt tukšās sadaļas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "_Rādīt trakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" @@ -1394,1749 +1852,1517 @@ msgstr "_Palīdzība" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Mājaslapa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Bieži uzdotie jautājumi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Kopiena" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312 msgid "Add torrent" msgstr "Pievienot torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 msgid "Add Torrent" msgstr "Pievienot torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Remove Torrent" msgstr "Aizvākt torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Pauzēt izvēlētos torrentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344 msgid "Pause" msgstr "Iepauzēt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359 msgid "Resume" msgstr "Atsākt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Pāŗvietot uz augšu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378 msgid "Queue Up" msgstr "Pārvietot rindā uz augšu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Pārvietot uz leju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 msgid "Queue Down" msgstr "Pārvietot rindā uz leju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +msgid "Preferences" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Savienojumu pārvaldnieks" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "Izpl_est visu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "_Neielādēt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572 msgid "_Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Normāla _prioritāte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587 msgid "_High Priority" -msgstr "" +msgstr "_Augsta prioritāte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" +msgstr "_Visaugstākā prioritāte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Automātiski pārvaldīts:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 msgid "Seed Rank:" -msgstr "" +msgstr "Dalītāja ranks:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736 msgid "Seeding Time:" -msgstr "" +msgstr "Dalīšanas laiks:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 msgid "Active Time:" -msgstr "" +msgstr "Aktīvais laiks:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819 msgid "Tracker Status:" msgstr "Trakera statuss:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849 msgid "Availability:" msgstr "Pieejamība:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903 msgid "Peers:" msgstr "Iesaistītie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929 msgid "Seeders:" msgstr "Devēji:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947 msgid "Pieces:" msgstr "Gabaliņi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969 msgid "ETA:" msgstr "Laiks atlicis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013 msgid "Speed:" msgstr "Ātrums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Next Announce:" msgstr "Nākamā pārziņošana:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Share Ratio:" msgstr "Dalīšanās attiecība:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Uploaded:" msgstr "Augšupielādēts:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089 msgid "Downloaded:" msgstr "Lejupielādēts:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150 msgid "Date Added:" -msgstr "" +msgstr "Pievienošanas datums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205 msgid "_Status" +msgstr "_Statuss" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "# of files:" msgstr "# faili:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Hash:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369 msgid "Tracker:" msgstr "Trakeris:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389 msgid "Total Size:" msgstr "Kopējais izmērs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447 msgid "Path:" msgstr "Ceļš" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statuss:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547 msgid "_Details" msgstr "Papildinformācija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596 msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "_Faili" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645 msgid "_Peers" -msgstr "" +msgstr "Iesaistītie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Caurlaidība" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 msgid "Move completed:" -msgstr "" +msgstr "Pāvietot pabeigtos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Rinda" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046 msgid "Private" msgstr "Privāts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "Labot trakerus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +msgid "_Options" +msgstr "_Uzstādījumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst torrentu?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" msgstr "" +"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Saistītā .torrent datne tiks dzēsta " -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Lejupielādētie dati tiks dzēsti!" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Jauns programmas laidiens" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438 msgid "New Release Available!" -msgstr "" +msgstr "Jauns programmas laidiens pieejams!" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489 msgid "Available Version:" -msgstr "" +msgstr "Pieejamā versija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512 msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējā versija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574 msgid "_Goto Website" -msgstr "" +msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600 msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +msgid "Add Peer" +msgstr "Pievienot dalībdatoru" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu?" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "Dzēst torrentu un tā failus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "Dzēst torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Izveidot torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Izveidot torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 +msgid "Fol_der" +msgstr "Mape" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +msgid "_Remote Path" +msgstr "Attālais ceļš" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 +msgid "Files" +msgstr "Faili" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015 +msgid "Author:" +msgstr "Autors:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 +msgid "Comments:" +msgstr "Komentāri:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "Tīmekļa devēji" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Daļiņas izmērs:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:667 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Pievienot šo torrentu sesijai" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 +msgid "Options" +msgstr "Iestatījumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Ievadīt attālo ceļu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725 +msgid "Remote Path" +msgstr "Attālais ceļš" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941 +msgid "Path:" +msgstr "Ceļš:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "Veido torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Saglabāt .torrent kā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "Saglabāt .torrent failu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "Atvērt mapi _o" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +msgid "Resu_me" +msgstr "Atsākt _m" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Uzstādījum_i" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "_Novietojums rindā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Atjaunot trakeri" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Dzēst torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "Piespiedu _failu pārbaude" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "Pārvietot glabātuvi _s" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Lejupielā_des ātruma limits" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Augš_upielādes ātruma limits" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "Savienojumu limits" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Augšupielādes _pieslēgvietu skaita limits:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "Automātiski pārvaldīts" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Labot trakerus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Labot trakerus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 +msgid "gtk-edit" +msgstr "gtk-rediģēšana" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Pievienot trakeri" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 +msgid "Add Trackers" +msgstr "Pievienot trakerus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197 +msgid "Trackers:" +msgstr "Trakeri:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Labot trakeri" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Labot trakeri" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" +msgstr "Trakeris:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +msgid "_Select All" +msgstr "Izvēlēties vi_sus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Atsākt visus _m" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "Pārādīt Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "Pauzēt visus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "Atsākt visus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Aizvērt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +msgid "label" +msgstr "iezīme" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "Pievienot dalībdatoru" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "datorvārds:ports" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 +msgid "Move Storage" +msgstr "Pārvietot glabātuvi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 +msgid "Move Storage" +msgstr "Pārvietot glabātuvi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" +msgstr "Mērķis:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +msgid "Add Host" +msgstr "Pievienot serveri" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +msgid "Hostname:" +msgstr "Resursdatora nosaukums:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Username:" +msgstr "Lietotājvārds:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Savienojumu pārvaldnieks" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "Uzsākt vietējo _servisu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 +msgid "Do not show this dialog on start-up" +msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494 +msgid "gtk-connect" +msgstr "gtk-savienojums" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "Ierindotie Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "Pievienot gaidošus torrentus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Pievienot Torrentus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193 +msgid "Info_hash" +msgstr "Info_hash" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239 +msgid "_Remove" +msgstr "_Izņemt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329 +msgid "Fi_les" +msgstr "Fai_li" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 +msgid "Download Location" +msgstr "Lejupielādes vieta" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +msgid "Full" +msgstr "Pilns" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +msgid "Compact" +msgstr "Kompakts" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389 +msgid "Allocation" +msgstr "Piešķiršana" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Pievienot kā _Pauzētu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +msgid "Apply To All" +msgstr "Pielietot visiem" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935 +msgid "Add URL" +msgstr "Pievienot saiti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972 +msgid "From URL" +msgstr "No saites" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Pievienot \"Infohash\"" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126 +msgid "From Infohash" +msgstr "No \"Infohash\"" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161 +msgid "Infohash:" +msgstr "Infohash:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75 +msgid "Downloads" +msgstr "Lejupielādes" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "Automātiski pievienot .torrent failus no:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "Kopēt .torrent failus uz:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304 +msgid "Download to:" +msgstr "Saglabāt iekš:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317 +msgid "Folders" +msgstr "Mapes" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Lietot pilnu vietas piešķiršanu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"Pilna vietas piešķiršana, kas nepieciešama torrentam, lai novērstu viņa " +"dalīšanu pa gabaliņiem uz diska" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Izmantot kompakto diska vietas iedalīšanu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Kompakta vietas piešķiršana, piesķir kad vajag" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "Torenta pirmos un pēdējos gabaliņus pa priekšu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435 +msgid "Add torrents in Paused state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 +msgid "page 6" +msgstr "6. lapa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508 +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Izmantot dažādus portus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge automātiski katru reizi izvēlēsies citu portu." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570 +msgid "Active Port:" +msgstr "Tekošais ports:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760 +msgid "From:" +msgstr "No:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710 +msgid "Incoming Ports" +msgstr "Ienākušie porti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "Izejošie porti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859 +msgid "" +"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" +"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam " +"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "Dalībnieka TOS baits:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929 +msgid "0x00" +msgstr "0x00" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949 +msgid "TOS" +msgstr "TOS" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT portu pārveides protokols" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Dalībnieku datu apmaiņa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031 +msgid "LSD" +msgstr "Vietējo servisu atklājējs" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073 +msgid "Network Extras" +msgstr "Tīkla papildiespējas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111 +msgid "Inbound:" +msgstr "Ienākošais:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121 +msgid "Level:" +msgstr "Līmenis:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" +msgstr "" +"Obligāts\n" +"Iespējams\n" +"Izslēgts" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" +"Sasveicināšanās\n" +"Pilna plūsma\n" +"Viens no" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179 +msgid "Outbound:" +msgstr "Izejošais:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 +msgid "Encrypt entire stream" +msgstr "Šifrēt visu plūsmu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrēšana" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259 +msgid "page 7" +msgstr "7. lapa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Caurlaidība" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Max savienojumu mēģinājumi sekundē:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Max Pusatvērtie savienojumi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimālais kopējais visu torrentu augšupielādes ātrums. -1 nozīmē " +"neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Maksimālais konekciju skaits:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits. -1 nozīmē neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Max augšupielādes pieslēgvietas:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimālais visu torrentu lejupielādes ātrums. -1 nozīmē neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, " +"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Kopējais caurlaidības izlietojums" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits uz torrentu. -1 nozīmē " +"neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Caurlaidības izlietojums uz torrentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756 +msgid "page 8" +msgstr "8.lapa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788 +msgid "Interface" +msgstr "Interfeiss" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254 +msgid "Enable" +msgstr "Ieslēgt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" +"Klasiskais režīms paslēps lielāko daļu no servisa iespējām un liks Deluge " +"parādīties kā vienai programmai. Izmantojiet to, ja nevēlaties izmantot " +"priekšrocības, darbinot Deluge kā servisu. Jums vajadzēs pārstartēt Deluge, " +"lai šī iespēja stātos spēkā." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836 +msgid "Classic Mode" +msgstr "Klasiskais režīms" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886 +msgid "Main Window" +msgstr "Galvenais logs" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918 +msgid "Always show" +msgstr "Vienmēr rādīt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "Pievienot Torrentus dialogs" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025 +msgid "Start in tray" +msgstr "Sāknēt sistēmas panelī" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistēmas panelis" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138 +msgid "page 10" +msgstr "10. lappuse" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 +msgid "Other" +msgstr "Pārējie" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Paziņot par jaunām versijām" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" +"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234 +msgid "Updates" +msgstr "Atjauninājumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" +"Palīdziet mums uzlabot Deluge, nosūtot mums savu Python versiju, PyGTK " +"versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks " +"nosūtīta." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309 +msgid "System Information" +msgstr "Sistēmas informācija" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 +msgid "page 11" +msgstr "11. lappuse" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 +msgid "Daemon" +msgstr "Servis" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 +msgid "Daemon port:" +msgstr "Servisa ports:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Atļaut attālinātos pieslēgumus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569 +msgid "Connections" +msgstr "Savienojumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu saitu, vai nav jaunu Deluge versiju" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612 +msgid "Other" +msgstr "Citi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671 +msgid "Queue" +msgstr "Rinda" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +msgid "Queue new torrents to top" +msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Kopā aktīvie devēji:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819 +msgid "Total active:" +msgstr "Kopā aktīvie:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863 +msgid "Do not count slow torrents" +msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881 +msgid "Active Torrents" +msgstr "Aktīvie torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Dalīšanas attiecības robeža:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 +msgid "Seed Time Ratio:" +msgstr "Dalīšanas laika attiecība" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Dalīšanas laiks (m):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas attiecība sasniedz:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "Dzēst torrentu, kad dalīsanas attiecība ir" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079 +msgid "Seeding" +msgstr "Piedāvāšana" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111 +msgid "page 12" +msgstr "12. lappuse" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143 +msgid "Proxy" +msgstr "Starpniekserveris" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Nekāds\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334 +msgid "Peer" +msgstr "Dalībnieki" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518 +msgid "Web Seed" +msgstr "Tīmekļa dalīšana" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702 +msgid "Tracker" +msgstr "Trakeris" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946 +msgid "Notification" +msgstr "Paziņojumi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989 +msgid "Sound:" +msgstr "Skaņa:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993 +msgid "Only OGG and WAV files are supported" +msgstr "Tikai OGG un WAV faili ir atbalstīti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005 +msgid "Popup" +msgstr "Izlecošais logs" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "Nav pieejams Windows vidē" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022 +msgid "Blinking tray icon" +msgstr "Mirgojoša sistēmas paneļa ikona" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087 +msgid "Security:" +msgstr "Drošība:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101 +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206 +msgid "Server:" +msgstr "Serveris:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +msgid "Address:" +msgstr "Adrese:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273 +msgid "Email" +msgstr "E-Pasts" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494 +msgid "Writes:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666 +msgid "Reads:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725 +msgid "Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002 +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026 +msgid "Homepage:" +msgstr "Mājaslapa:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039 +msgid "Author Email:" +msgstr "Autora e-pasts:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131 +msgid "_Install Plugin" +msgstr "_Instalēt spraudni" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174 +msgid "_Rescan Plugins" +msgstr "_Pārskanēt spraudņus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227 +msgid "_Find More Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/server.py:510 +msgid "Starting server in PID" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646 +#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:643 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:663 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:691 +msgid "Daemon doesn't exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:697 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:841 msgid "Announce OK" -msgstr "" +msgstr "Ziņojums kārtībā" -#: deluge/core/torrentmanager.py:688 +#: deluge/core/torrentmanager.py:857 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Paziņojums nosūtīts" -#: deluge/core/torrentmanager.py:696 +#: deluge/core/torrentmanager.py:865 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: deluge/core/torrentmanager.py:706 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +#: deluge/core/torrentmanager.py:875 msgid "Error" msgstr "Kļūda" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71 -msgid "Error setting label options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "apply_max" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "max_download_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "max_upload_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135 -msgid "max_connections" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146 -msgid "move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "Iezīme" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 -msgid "Label _Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 -msgid "_Add Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:192 -msgid "Empty Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:200 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:292 -msgid "Unknown Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:293 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP saraksts (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Teksta (nnesaspiests)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "BlockList" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 -msgid "Check for every (days)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 -msgid "Times to attempt download" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 -msgid "Download Now" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 -msgid "Import Now" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 -#, python-format -msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 -msgid "Refresh status" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "Bloķēto IP saraksts" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Kļūdains sākums" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Kļūdains kods" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Kļūdaina versija" - -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107 -msgid "Stats" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116 -msgid "Graph" -msgstr "Grafiks" - -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127 -msgid "Test config value" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neierobežots" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Citi..." - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Faila nosaukums" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Izvēlieties .torrent failu" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent faili" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Visi faili" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -"General Public License along with this program; if not, see " -"." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Lejup" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Augšup" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Pieeja Deluge programmai ir aizsargāta ar paroli.\n" -"Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu, ievadiet paroli" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritāte" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 -msgid "Other.." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "Ieslēgts" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "Adrese" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Klients" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Lejupielādes ātrums" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Augšupielādes ātrums" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrents ir pabeigts" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 -#, python-format -msgid "Including %i files" -msgstr "Ieskaitot %i failus" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -" which includes %i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 -msgid "no label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 -msgid " Torrents Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " torrents rindā" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Up:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivizēts" - -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 -msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "Torrents ir virs apturēšanas attiecības" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Trakeris" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Downloads" -msgstr "Lejupielādes" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Network" -msgstr "Tīkls" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Citi" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Plugins" -msgstr "Spraudņi" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Ieslēgts" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Spraudnis" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Devēji" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Iesaistītie" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Attiecība" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 -msgid "Avail" -msgstr "Pieej." - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 -msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 -msgid "Choose a folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "∞" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 -msgid "These changes were saved" -msgstr "Sīs izmaiņas tika saglabātas" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "Izlabojiet augstāk redzamo kļūdu un mēģiniet vēlreiz" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "Pieslēgties" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Par programmu" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Beigt darbu" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Sīkāka informācija" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Faili" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "Izdzēst" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "Pārtraukt" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Sākt" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 -msgid "Queue Top" -msgstr "Pārvietot uz rindas augšu" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 -msgid "Queue Bottom" -msgstr "Pārvietot uz rindas beigām" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Atkārtoti veikt paziņošanu" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "Pārbaudīt" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "Porti" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "No" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "Uz" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "Nejaušs" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "Mainline DHT" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 -msgid "UpNP" -msgstr "UpNP" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "Peer-Exchange" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrēšana" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Forced" -msgstr "Piespiedu" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Atslēgts" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "Jebkurš" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "Līmenis" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Ports" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Lietotājvārds:" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "Globāls" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 -msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "-1 = neierobežots" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "Maksimālais savienojumu skaits" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "Maksimālais augšupielādes slotu skaits" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 -msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -msgid "Per Torrent" -msgstr "Katram torrentam" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Lejupielāde" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 -msgid "Auto Add folder" -msgstr "Automātiskās ielādes mape" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "Prioritāte ir sākuma un beigu gabaliņi" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "-1 = neierobežots" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 -msgid "Total active torrents" -msgstr "Kopējais aktīvo torrentu skaits" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 -msgid "Total active downloading" -msgstr "Kopējais aktīvo lejupielāžu skaits" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 -msgid "Total active seeding" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 -msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "Pārtraukt dalīšanu, kad attiecība sasniedz" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168 -msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "Aizvākt torrentu, kad attiecība sasniedz" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 -msgid "Enabled Plugins" -msgstr "Ieslēgtie spraudņi" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "Šī mape neeksistē." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "Iztulkot kaut ko" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "Šis lauciņš ir obligāti jāaizpilda." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Ievadiet derīgu vērtību!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" -"Pārliecinieties, ka šī vērtība nav garāka par %(max)d simboliem (patlaban " -"tās garums ir %(length)d)!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" -"Pārliecinieties, ka šī vērtība nav īsāka par %(min)d simboliem (patlaban tās " -"garums ir %(length)d)!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Ievadiet veselu skaitli!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir mazāka vai vienāda ar %s!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir lielāka vai vienāda ar %s!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Ievadiet skaitli!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %s cipariem!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm aiz komata!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" -"Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm pirms komata!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Ievadiet derīgu datumu!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Ievadiet derīgu laiku!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Ievadiet derīgu datumu/laiku!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Augšupielādējiet derīgu attēlu! Fails, kuru augšupielādējāt, vai nu nebija " -"attēls, vai arī bija bojāts." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Ievadiet derīgu URL!" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "atsvaidzināšanas biežumam jābūt > 0" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:316 -msgid "no uri" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 -msgid "Move To" -msgstr "Pārvietot uz" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Veidne" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Teksts un attēli" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Tikai attēli" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Tikai teksts" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "Pogu stils" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 -msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 -msgid "Cache templates" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 -msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 -msgid "Https" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 -#, python-format -msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 -#, python-format -msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "Pašreizējā parole" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Jaunā parole (vēlreiz)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Vecā parole nav pareiza" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 -msgid "Show sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 -msgid "Show trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 -msgid "Show keyword search" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 -msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "Kļūda torrenta iestatījumos" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" -msgstr "Lejupielādes vieta" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 -msgid "Compact Allocation" -msgstr "Kompaktā diska vietas iedalīšana" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "Pievienot apturētā stāvoklī" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Augšupielādēt torrentu" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Izvēlieties url vai torrentu, bet ne abus." - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "Nav datu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "Failu skaits" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Pieejamība" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Izdzēst" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "Pieslēgties pie" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Dzēst .torrent failu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Lejupielādēts" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "Nepatiess" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "Fails" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -msgid "Force Recheck" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 -msgid "From Session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 -msgid "From Url" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 -msgid "Highest priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "Atslēgvārds" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -msgid "Label torrent" -msgstr "Apzīmēt torrentu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "Pārvietot torrentu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Nākamā paziņošana" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 -msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -msgid "Normal priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 -msgid "Not Connected to a daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Parole neder, mēģiniet vēlreiz" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Apturēt visu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Gabaliņi" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Vieta rindā" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Aizvākt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Aizvākt torrentu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "Pārstartēt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Atsākt visu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 -msgid "Seed rank" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97 -msgid "Seeding time" -msgstr "Dalīšanas ilgums" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Iezīmēt visus" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Uzstādīt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Dalīšanas attiecība" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Ātrums" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Nosūtīt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Torrentu saraksts" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Kopējais izmērs" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Trakera statuss" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "Patiess" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 -msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Atjaunot trakeri" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Augšupielāde" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Augšupielādēts" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "sekundes" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index 41c5c6a08..e9296c886 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 12908ce35..d0e8fcd1a 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index b9301e082..ed8c9405b 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index 089950e6e..3f740588a 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 1aad50286..6209a1f6c 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index fef9a494a..4f59e9a8d 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index 00495a50c..de2a7bb6d 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index 3319ba8ac..f7ebb9c85 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Rubaylo \n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:54+0000\n" +"Last-Translator: XPEH \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Команда" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "Добавить команду" +msgstr "Добавить команду" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" @@ -100,25 +100,25 @@ msgstr "Активные торренты" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" #: deluge/plugins/label/label/core.py:186 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Неверный ярлык , допустимые символы: [a-z0-9_-]" +msgstr "Неверная метка, допустимые символы: [a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:187 msgid "Empty Label" -msgstr "Пустой ярлык" +msgstr "Пустая метка" #: deluge/plugins/label/label/core.py:188 msgid "Label already exists" -msgstr "Ярлык уже существует" +msgstr "Метка уже существует" #: deluge/plugins/label/label/core.py:195 #: deluge/plugins/label/label/core.py:252 #: deluge/plugins/label/label/core.py:287 msgid "Unknown Label" -msgstr "Неизвестный ярлык" +msgstr "Неизвестная метка" #: deluge/plugins/label/label/core.py:288 msgid "Unknown Torrent" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Опции меток" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Опции метки" +msgstr "Опции меток" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 @@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Опции метки" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799 msgid "KiB/s" -msgstr "KиБ/с" +msgstr "Кбит/с" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Слоты отдачи:\t" +msgstr "Слоты раздачи:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Скорость отдачи:" +msgstr "Скорость раздачи:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Максимум" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877 msgid "Auto Managed" -msgstr "Автоматический режим" +msgstr "Автоматическое управление" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "(каждый трекер на отдельной строке)" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579 msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Автоматически применять метку" +msgstr "Автоприменение метки:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Добавить Метку" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714 msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "Название:" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80 @@ -258,19 +258,19 @@ msgstr "Имя:" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "Название" +msgstr "Метка" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "Опции метки" +msgstr "_Опции метки" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "Удалить метку" +msgstr "_Удалить метку" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "Добавить метку" +msgstr "_Добавить метку" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007 msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "Адрес(URL):" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88 msgid "Days" @@ -321,32 +321,33 @@ msgstr "Проверять список каждые:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Импортировать блоклист при запуске" +msgstr "Импортировать \"чёрный список\" при запуске" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Скачать блоклист-файл, если необходимо, и импортировать его" +msgstr "" +"Скачать файл \"чёрного списка\", если необходимо, и импортировать его." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205 msgid "Check Download and Import" -msgstr "Проверить и скачать" +msgstr "Проверить и загрузить" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Скачать новый блоклист-файл и импортировать его" +msgstr "Скачать новый файл \"чёрного списка\" и импортировать его" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247 msgid "Force Download and Import" -msgstr "Принудительно скачать" +msgstr "Принудительно загрузить" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "\"Чёрный список\" последней версии" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "Настройки" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307 @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Алжир" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" -msgstr "Американские Самоа" +msgstr "Американское Самоа" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Бразилия" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британская территория Индийского океана" +msgstr "Британская территория в Индийском океане" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Канада" #: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Cape Verde" -msgstr "Кабо-Верде" +msgstr "Кабо-Верде (Острова Зелёного Мыса)" #: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cayman Islands" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Центрально-Африканская Республика" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "Республика Чад" +msgstr "Чад" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Коста-Рика" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Берег Слоновой Кости (Кот-д'Ивуар)" +msgstr "Кот-д'Ивуар" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Индонезия" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Иран, Исламская Республика" +msgstr "Исламская Республика Иран" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Корейская Народно-Демократическая Рес #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Корея, Республика" +msgstr "Республика Корея" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Либерия" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Ливия" +msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Мавритания" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "Мавтрития" +msgstr "Маврикий" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "Южно-Африканская Республика" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова" +msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "Таджикистан" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Танзания" +msgstr "Объединенная республика Танзания" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Таиланд" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Тимор-Лешти" +msgstr "Восточный Тимор" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Туркменистан" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Острова Теркс и Кайкос" +msgstr "Острова Тёркс и Кайкос" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Соединенные Штаты Америки" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Объединённые Штаты Малых Удалённых Островов" +msgstr "Внешние малые острова (США)" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" @@ -1327,11 +1328,11 @@ msgstr "Вьетнам" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Виргинские Острова, Британия" +msgstr "Виргинские острова (Британия)" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Виргинские острова, США" +msgstr "Виргинские острова (США)" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "Торрент" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110 msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +msgstr "Название файла" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87 @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "Размер" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202 msgid "Invalid File" -msgstr "Недопустимый формат файла" +msgstr "Неверный файл" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "Duplicate Torrent" @@ -1378,17 +1379,17 @@ msgstr "Торрент уже существует" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды" +msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Не возможно установить приоритет для файла" +msgstr "Не возможно установить приоритет для файла!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479 msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation." msgstr "" "Установка приоритетов не возможно при использовании режима компактного " -"резервирования" +"резервирования." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526 msgid "Choose a .torrent file" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Выберите файл .torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240 msgid "Torrent files" -msgstr "Файлы .torrent" +msgstr "Торрент файлы" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244 @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Все файлы" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 msgid "Invalid URL" -msgstr "Неверный URL" +msgstr "Неверный адрес (URL)" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607 #, python-format @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "Загрузка..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 msgid "Download Failed" -msgstr "Ошибка загрузки" +msgstr "Загрузка неудалась" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645 #, python-format @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "Торренты" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438 msgid "Unlimited" -msgstr "Без ограничения" +msgstr "Без ограничений" #: deluge/ui/gtkui/common.py:68 msgid "Activated" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "Активно" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440 msgid "Other..." -msgstr "Другое..." +msgstr "Прочее..." #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -1462,11 +1463,11 @@ msgstr "Состояние" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182 msgid "Down Speed" -msgstr "Приём" +msgstr "Скорость загрузки" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186 msgid "Up Speed" -msgstr "Отдача" +msgstr "Скорость отдачи" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165 msgid "" @@ -1482,11 +1483,11 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213 msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgstr "Загрузка" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214 msgid "Up" -msgstr "Вверх" +msgstr "Раздача" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430 @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "Торрент завершён" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 #, python-format msgid "Including %i files" -msgstr "Вложенных файлов %i" +msgstr "Включает %i файлов" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:107 #, python-format @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100 msgid "Tier" -msgstr "Порядок" +msgstr "Уровень" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102 @@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr "Информация будет безвозвратно удалена. #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "удалить_с_данными" +msgstr "удалить с данными" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index ebd6f11d6..cdb41e20a 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index 4f9291c3e..57cd93c2f 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index cfa163984..eddaccda8 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index f06290224..d2b2924b3 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index 2c1dd6f9c..0ba566bd4 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index b2e40cf18..aacde75a1 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index eee049a37..a36854992 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index 26018e070..108e92b7e 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index f4fc7b5c8..a563cab6e 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 01:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51