remove files.py from translation and add new tab files

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2007-07-24 21:02:19 +00:00
parent 7b4009d6cf
commit 43af92d2ed
2 changed files with 230 additions and 227 deletions

View File

@ -10,7 +10,8 @@ src/common.py
src/core.py
src/interface.py
src/dialogs.py
src/files.py
src/tab_files.py
src/tab_details.py
plugins/TorrentSearch/__init__.py
plugins/TorrentSearch/plugin.py
plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade

View File

@ -1,9 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-23 03:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-24 16:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -87,29 +92,29 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:326 src/interface.py:502 src/files.py:73
#: glade/delugegtk.glade:326 src/interface.py:507 src/tab_files.py:75
msgid "Size"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:335 src/interface.py:503
#: glade/delugegtk.glade:335 src/interface.py:508
msgid "Status"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:344 src/interface.py:504
#: glade/delugegtk.glade:344 src/interface.py:509
msgid "Seeders"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:353 glade/delugegtk.glade:1166 src/interface.py:505
#: glade/delugegtk.glade:353 glade/delugegtk.glade:1167 src/interface.py:510
msgid "Peers"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:362 src/interface.py:506 src/interface.py:661
#: src/interface.py:989 src/interface.py:1003
#: glade/delugegtk.glade:362 src/interface.py:511 src/interface.py:644
#: src/interface.py:966 src/interface.py:980
msgid "Down Speed"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:371 src/interface.py:507 src/interface.py:662
#: src/interface.py:990 src/interface.py:1004
#: glade/delugegtk.glade:371 src/interface.py:512 src/interface.py:645
#: src/interface.py:967 src/interface.py:981
msgid "Up Speed"
msgstr ""
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:389 src/interface.py:509
#: glade/delugegtk.glade:389 src/interface.py:514
msgid "Availability"
msgstr ""
@ -137,82 +142,82 @@ msgstr ""
msgid "_Translate This Application..."
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:601
#: glade/delugegtk.glade:602
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:620
#: glade/delugegtk.glade:621
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:646
#: glade/delugegtk.glade:647
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:674
#: glade/delugegtk.glade:675
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:697
#: glade/delugegtk.glade:698
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:742
#: glade/delugegtk.glade:743
msgid "<b>Torrent Info</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:813
#: glade/delugegtk.glade:814
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:849
#: glade/delugegtk.glade:850
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:866
#: glade/delugegtk.glade:867
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:887
#: glade/delugegtk.glade:888
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:908 glade/delugegtk.glade:929
#: glade/delugegtk.glade:909 glade/delugegtk.glade:930
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:947
#: glade/delugegtk.glade:948
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:965
#: glade/delugegtk.glade:966
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:983
#: glade/delugegtk.glade:984
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1001
#: glade/delugegtk.glade:1002
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1113
#: glade/delugegtk.glade:1114
msgid "<b>Statistics</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1138
#: glade/delugegtk.glade:1139
msgid "Details"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:1196
#: glade/delugegtk.glade:1197
msgid "Files"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:41
msgid ""
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected "
"torrent(s) from Deluge?</b></span>"
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected torrent"
"(s) from Deluge?</b></span>"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:65
@ -235,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:209 glade/plugin_dialog.glade:80
#: glade/dgtkpopups.glade:209 glade/plugin_dialog.glade:90
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -277,266 +282,214 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:8
#: glade/preferences_dialog.glade:9
msgid "Deluge Preferences"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:56
#: glade/preferences_dialog.glade:57
msgid "Ask where to save each download"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:72 glade/preferences_dialog.glade:73
#: glade/preferences_dialog.glade:74 glade/preferences_dialog.glade:75
msgid "Store all downloads in:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:86
#: glade/preferences_dialog.glade:89
msgid "Move completed downloads to (*same partition only*):"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:87
#: glade/preferences_dialog.glade:90
msgid "Move completed downloads to:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:102 glade/preferences_dialog.glade:115
#: glade/preferences_dialog.glade:106 glade/preferences_dialog.glade:119
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:136
#: glade/preferences_dialog.glade:140
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:171 glade/preferences_dialog.glade:184
#: glade/preferences_dialog.glade:175 glade/preferences_dialog.glade:188
msgid ""
"The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:173
#: glade/preferences_dialog.glade:177
msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:204 glade/preferences_dialog.glade:205
#: glade/preferences_dialog.glade:208 glade/preferences_dialog.glade:209
msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:220
#: glade/preferences_dialog.glade:223 glade/preferences_dialog.glade:224
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:240
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:249
#: glade/preferences_dialog.glade:269
msgid ""
"Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep "
"the pieces downloaded so far."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:250
#: glade/preferences_dialog.glade:270
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:260
#: glade/preferences_dialog.glade:281
msgid "<b>Compact Allocation</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:293
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:304
msgid "Queue new torrents above completed ones"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:319
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:354
msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:369
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:409 glade/preferences_dialog.glade:533
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:411
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:429 glade/preferences_dialog.glade:516
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:431
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:449 glade/preferences_dialog.glade:498
msgid "The maximum number of upload slots. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:451
msgid "Upload Slots:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:469 glade/preferences_dialog.glade:483
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:471
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:553
msgid "<b>Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:580
#: glade/preferences_dialog.glade:308
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:625
#: glade/preferences_dialog.glade:353
msgid ""
"<b>Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
"time Deluge is restarted.</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:668
#: glade/preferences_dialog.glade:396
msgid "From:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:691
#: glade/preferences_dialog.glade:419
msgid "To:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:716
#: glade/preferences_dialog.glade:444
msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:729
#: glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "0000"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:744
#: glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:765
#: glade/preferences_dialog.glade:494
msgid "<b>TCP Port</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:797
#: glade/preferences_dialog.glade:526
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:798
#: glade/preferences_dialog.glade:527
msgid "Enable Mainline DHT"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:813
#: glade/preferences_dialog.glade:543
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:848
#: glade/preferences_dialog.glade:578
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:849
#: glade/preferences_dialog.glade:579
msgid "UPnP"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:862
#: glade/preferences_dialog.glade:593
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:863
#: glade/preferences_dialog.glade:594
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:877
#: glade/preferences_dialog.glade:609
msgid "µTorrent Peer-Exchange"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:878
#: glade/preferences_dialog.glade:610
msgid "µTorrent-PeX"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:895
#: glade/preferences_dialog.glade:628
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:936
#: glade/preferences_dialog.glade:669
msgid "Inbound:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:945 glade/preferences_dialog.glade:967
#: glade/preferences_dialog.glade:678 glade/preferences_dialog.glade:700
msgid ""
"Disabled\n"
"Enabled\n"
"Forced"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:958
#: glade/preferences_dialog.glade:691
msgid "Outbound:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:985
#: glade/preferences_dialog.glade:718
msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:997
#: glade/preferences_dialog.glade:731
msgid "Level:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1006
#: glade/preferences_dialog.glade:740
msgid ""
"Handshake\n"
"Either\n"
"Full Stream"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1027
#: glade/preferences_dialog.glade:761
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1060
#: glade/preferences_dialog.glade:794
msgid "Affects regular bittorrent peers"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1061
#: glade/preferences_dialog.glade:795
msgid "Peer Proxy"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1071
#: glade/preferences_dialog.glade:806
msgid ""
"Only affects HTTP tracker connections (UDP tracker connections are affected "
"if the given proxy supports UDP, e.g. SOCKS5)."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1072
#: glade/preferences_dialog.glade:807
msgid "Tracker Proxy"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1085
#: glade/preferences_dialog.glade:821
msgid ""
"Affects the DHT messages. Since they are sent over UDP, it only has any "
"effect if the proxy supports UDP."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1086
#: glade/preferences_dialog.glade:822
msgid "DHT Proxy"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1139
#: glade/preferences_dialog.glade:876
msgid "Port"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1152
#: glade/preferences_dialog.glade:889
msgid "Server"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1193
#: glade/preferences_dialog.glade:930
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@ -546,55 +499,116 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1209
#: glade/preferences_dialog.glade:946
msgid "Password"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1220
#: glade/preferences_dialog.glade:957
msgid "Username"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1231
#: glade/preferences_dialog.glade:968
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1244
#: glade/preferences_dialog.glade:981
msgid "<b>Proxy</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1271
#: glade/preferences_dialog.glade:1008
msgid "Network"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1312
msgid "Enable system tray icon"
#: glade/preferences_dialog.glade:1052
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1327
msgid "Minimize to tray on close"
#: glade/preferences_dialog.glade:1064
msgid "Queue new torrents above completed ones"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1080
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1116
msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1132
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1163
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1210 glade/preferences_dialog.glade:1227
#: glade/preferences_dialog.glade:1311 glade/preferences_dialog.glade:1331
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1245 glade/preferences_dialog.glade:1261
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1263
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1274 glade/preferences_dialog.glade:1293
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1295
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1313
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1333
msgid "Maximum Global Upload Slots:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1350
msgid "<b>Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1381
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1422
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1462
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1367
#: glade/preferences_dialog.glade:1480
msgid "Password:"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1409
#: glade/preferences_dialog.glade:1522
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1440
#: glade/preferences_dialog.glade:1553
msgid "GUI update interval (seconds)"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1468
#: glade/preferences_dialog.glade:1581
msgid "<b>Performance</b>"
msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:1496
#: glade/preferences_dialog.glade:1609
msgid "Other"
msgstr ""
@ -654,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/common.py:53 src/interface.py:475
#: src/common.py:53 src/interface.py:480
msgid "Infinity"
msgstr ""
@ -670,193 +684,193 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
#: src/core.py:124
#: src/core.py:126
msgid "bytes needed"
msgstr ""
#: src/core.py:365
#: src/core.py:363
msgid "File was not found"
msgstr ""
#: src/core.py:413
#: src/core.py:411
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
msgstr ""
#: src/core.py:574 src/interface.py:850
#: src/core.py:572 src/interface.py:827
msgid ""
"You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
"preferences"
msgstr ""
#: src/interface.py:199 src/interface.py:205 src/interface.py:293
#: src/interface.py:317
#: src/interface.py:204 src/interface.py:210 src/interface.py:298
#: src/interface.py:322
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: src/interface.py:223 src/interface.py:294 src/interface.py:318
#: src/interface.py:973 src/interface.py:979 src/interface.py:983
#: src/interface.py:228 src/interface.py:299 src/interface.py:323
#: src/interface.py:950 src/interface.py:956 src/interface.py:960
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/interface.py:226 plugins/FirstLast/__init__.py:107
#: src/interface.py:231
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/interface.py:286 src/interface.py:297 src/interface.py:321
#: src/interface.py:291 src/interface.py:302 src/interface.py:326
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:102
msgid "Other..."
msgstr ""
#: src/interface.py:301
#: src/interface.py:306
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: src/interface.py:344
#: src/interface.py:349
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
#: src/interface.py:346
#: src/interface.py:351
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
#: src/interface.py:487
#: src/interface.py:492
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/interface.py:501 plugins/TorrentSearch/plugin.py:20
#: src/interface.py:506 plugins/TorrentSearch/plugin.py:20
#: plugins/RSS/plugin.py:36 plugins/RSS/plugin.py:44 plugins/RSS/plugin.py:51
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/interface.py:508
#: src/interface.py:513
msgid "ETA"
msgstr ""
#: src/interface.py:510
#: src/interface.py:515
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: src/interface.py:576 src/interface.py:615 src/interface.py:963
#: src/interface.py:581 src/interface.py:620 src/interface.py:940
msgid "Resume"
msgstr ""
#: src/interface.py:579 src/interface.py:618 src/interface.py:966
#: src/interface.py:584 src/interface.py:623 src/interface.py:943
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/interface.py:605
#: src/interface.py:610
msgid "Pause/Resume"
msgstr ""
#: src/interface.py:658
#: src/interface.py:641
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: src/interface.py:659
#: src/interface.py:642
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/interface.py:660
#: src/interface.py:643
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
#: src/interface.py:748
#: src/interface.py:725
#, python-format
msgid "Paused %s"
msgstr ""
#: src/interface.py:989 src/interface.py:1002
#: src/interface.py:966 src/interface.py:979
msgid "Connections"
msgstr ""
#: src/interface.py:999
#: src/interface.py:976
msgid "DHT"
msgstr ""
#: src/interface.py:1002
#: src/interface.py:979
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr ""
#: src/interface.py:1188
#: src/interface.py:1115
msgid ""
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your "
".torrent file is corrupted."
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
"torrent file is corrupted."
msgstr ""
#: src/interface.py:1206
#: src/interface.py:1133
msgid "Unknown duplicate torrent error."
msgstr ""
#: src/interface.py:1210
#: src/interface.py:1137
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
msgstr ""
#: src/interface.py:1211
#: src/interface.py:1138
msgid "Space Needed:"
msgstr ""
#: src/interface.py:1212
#: src/interface.py:1139
msgid "Available Space:"
msgstr ""
#: src/interface.py:1226
#: src/interface.py:1153
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
#: src/interface.py:1230
#: src/interface.py:1157
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
#: src/interface.py:1300
#: src/interface.py:1211
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:259
#: src/dialogs.py:262
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:261
#: src/dialogs.py:264
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:329
#: src/dialogs.py:332
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:369
#: src/dialogs.py:372
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:374
#: src/dialogs.py:377
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:378
#: src/dialogs.py:381
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:399
#: src/dialogs.py:402
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""
#: src/files.py:70
#: src/tab_files.py:72
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/files.py:75
#: src/tab_files.py:77
msgid "Priority"
msgstr ""
#: src/files.py:97
#: src/tab_files.py:99
msgid ""
"File priority can only be set when using full allocation.\n"
"Please change your preference to disable compact allocation, then remove and "
"readd this torrent."
msgstr ""
#: src/files.py:165
#: src/tab_files.py:161
msgid "Progress"
msgstr ""
@ -1025,26 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
#: plugins/FirstLast/__init__.py:19
msgid "First/Last Priority"
msgstr ""
#: plugins/FirstLast/__init__.py:22
msgid "Set the highest priority to the first and last pieces."
msgstr ""
#: plugins/FirstLast/__init__.py:69
msgid "_First/Last Priority"
msgstr ""
#: plugins/FirstLast/__init__.py:71 plugins/DesiredRatio/__init__.py:67
msgid "_Not Set"
msgstr ""
#: plugins/FirstLast/__init__.py:104 plugins/DesiredRatio/__init__.py:99
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:19 plugins/DesiredRatio/__init__.py:106
msgid "Desired Ratio"
msgstr ""
@ -1057,6 +1051,14 @@ msgstr ""
msgid "_Desired Ratio"
msgstr ""
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:67
msgid "_Not Set"
msgstr ""
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:99
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: plugins/Scheduler/__init__.py:3 plugins/Scheduler/__init__.py:6
#: plugins/Scheduler/plugin.py:19 plugins/Scheduler/plugin.py:21
msgid "Scheduler"
@ -1132,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "[Health: OK]"
msgstr ""
#: plugins/RSS/__init__.py:1
#: plugins/RSS/__init__.py:1 plugins/RSS/plugin.py:103
msgid "RSS Broadcatcher"
msgstr ""
@ -1172,15 +1174,15 @@ msgstr ""
msgid "RSS"
msgstr ""
#: plugins/RSS/plugin.py:184 plugins/RSS/plugin.py:188
#: plugins/RSS/plugin.py:189 plugins/RSS/plugin.py:190
#: plugins/RSS/plugin.py:192 plugins/RSS/plugin.py:193
#: plugins/RSS/plugin.py:194
#: plugins/RSS/plugin.py:186 plugins/RSS/plugin.py:190
#: plugins/RSS/plugin.py:191 plugins/RSS/plugin.py:192
#: plugins/RSS/plugin.py:194 plugins/RSS/plugin.py:195
#: plugins/RSS/plugin.py:196
msgid "New Filter"
msgstr ""
#: plugins/RSS/plugin.py:263 plugins/RSS/plugin.py:398
#: plugins/RSS/plugin.py:399
#: plugins/RSS/plugin.py:265 plugins/RSS/plugin.py:400
#: plugins/RSS/plugin.py:401
msgid "All"
msgstr ""