lang sync
This commit is contained in:
parent
dafd336cf7
commit
42e05a0cd8
|
@ -115,34 +115,24 @@ deluge/plugins/testp/testp/gtkui.py
|
|||
deluge/plugins/testp/testp/core.py
|
||||
deluge/plugins/testp/testp/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/testp/setup.py
|
||||
deluge/plugins/testp/build/lib/testp/ui.py
|
||||
deluge/plugins/testp/build/lib/testp/gtkui.py
|
||||
deluge/plugins/testp/build/lib/testp/core.py
|
||||
deluge/plugins/testp/build/lib/testp/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/init.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/ui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/test.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui_config.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui_pages.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/core.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui/ui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui/pages.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui/config.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/webui/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/test.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/core.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/ui.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py
|
||||
deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/label/setup.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/ui.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/test.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/webui.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py
|
||||
deluge/plugins/label/build/lib/label/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/corepluginbase.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/setup.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/ui.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py
|
||||
|
@ -150,13 +140,6 @@ deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py
|
|||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/core.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/text.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/__init__.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/ui.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/gtkui.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/core.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/text.py
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/__init__.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade
|
||||
|
@ -169,4 +152,3 @@ deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade
|
|||
deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade
|
||||
deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear Finished"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julián Alarcón <alarconj@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wilfredo Ernesto Guerrero Campos <wolffkrieger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Anuncio correcto"
|
||||
msgstr "Anunciar Correcto"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anuncio enviado"
|
||||
msgstr "Anunciar Enviado"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Alerta"
|
|||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:690
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Precaución"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Acerca de"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51 deluge/plugins/label/label/gtkui.py:348
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:348
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "Add Another (Stay in add page)"
|
||||
|
@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Añadir otro (Permanecer en la página de adición)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Añadir torrent"
|
||||
msgstr "Agregar Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:268
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Añadir torrent"
|
||||
msgstr "Agregar torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
|
@ -1145,6 +1145,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Sargate Kanogan https://launchpad.net/~sargate\n"
|
||||
" Sebastián Porta https://launchpad.net/~sebastianporta\n"
|
||||
" Shironeko https://launchpad.net/~patrick-sasuke\n"
|
||||
" Wilfredo Ernesto Guerrero Campos https://launchpad.net/~wolffkrieger\n"
|
||||
" antoniojreyes https://launchpad.net/~antoniojreyes\n"
|
||||
" artir https://launchpad.net/~artirj\n"
|
||||
" cassianoleal https://launchpad.net/~cassianoleal\n"
|
||||
|
@ -1168,6 +1169,16 @@ msgid ""
|
|||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este programa es software gratuito. Usted puede redistribuirlo y/o "
|
||||
"modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU como "
|
||||
"esta publicada por la Fundación para el Software Libre; con base en la "
|
||||
"versión 2 de la licencia o (por decisión propia) cualquier versión "
|
||||
"posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil, "
|
||||
"pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin implicar la garantía de "
|
||||
"COMERCIABILIDAD ni de ser APROPIADO PARA UN USO PARTICULAR. Vea la Licencia "
|
||||
"Pública General de GNU para más detalles. Usted debió recibir una copia de "
|
||||
"la Licencia Pública General de GNU junto con este programa; de lo contrario, "
|
||||
"vea <http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
|
@ -1278,7 +1289,6 @@ msgid "Unknown Torrent"
|
|||
msgstr "Torrent desconocido"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LABEL-plugin"
|
||||
msgstr "ETIQUETA-complemento"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "ל-:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:689
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
msgstr "בדיקת הפתחה הפעילה"
|
||||
msgstr "בדוק פורט פעיל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:714
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gdevitis <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enubuntu <ironenry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
@ -22,8 +22,9 @@ msgid "Announce OK"
|
|||
msgstr "Annuncio OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuncio Inviato"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Aggiungi"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "Add Another (Stay in add page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi un altro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Dettagli"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Disabilita"
|
||||
msgstr "Disattivare"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
|
||||
|
@ -157,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro su tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Filter on state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro su stato"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
|
||||
|
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Parola d'ordine"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
msgid "Password is invalid,try again"
|
||||
msgstr "La password non è valida, provare ancora"
|
||||
msgstr "La password non è corretta, prova ancora"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
|
@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Riannuncia"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "Refresh page every:"
|
||||
|
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Riprendi tutti"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
|
||||
|
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Imposta il timeout"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
|
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casuale"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
|
@ -532,30 +533,33 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livello"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globale"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-1 = Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = Illimitato"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massima velocità di Download (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massima velocità di Upload (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
|
@ -570,8 +574,9 @@ msgid "Per Torrent"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva tutti i download in"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
|
@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "Utilizzare allocazione compatta"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demone"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -601,8 +606,9 @@ msgstr "Porta"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow Remote Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permetti connessioni remote"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
|
@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "Accoda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = Illimitato"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
|
||||
|
@ -639,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abilita Plugins"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
|
||||
|
@ -1127,6 +1133,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Nemo https://launchpad.net/~nemo-neminis\n"
|
||||
" Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n"
|
||||
" Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory\n"
|
||||
" Pietrao https://launchpad.net/~isottipietro\n"
|
||||
" Simone Tolotti https://launchpad.net/~simontol\n"
|
||||
" Simone Vendemia https://launchpad.net/~simonevendemia\n"
|
||||
" Stefano Maggiolo https://launchpad.net/~esse.t\n"
|
||||
|
@ -1135,6 +1142,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Trapanator https://launchpad.net/~trapanator\n"
|
||||
" berto89 https://launchpad.net/~lorenzo-bertolotto\n"
|
||||
" ekerazha https://launchpad.net/~ekerazha\n"
|
||||
" enubuntu https://launchpad.net/~enubuntu\n"
|
||||
" fragarray https://launchpad.net/~frag-array\n"
|
||||
" gdevitis https://launchpad.net/~gdevitis123\n"
|
||||
" jollyr0ger https://launchpad.net/~jollyr0ger\n"
|
||||
|
@ -2232,15 +2240,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domande Frequenti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:206
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunità"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:284
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
|
@ -2353,7 +2361,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1262
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Stato:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1299
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
|
@ -2389,15 +2397,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nodi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1696
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massima velocità di Download:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1707
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massima velocità di Upload:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
|
@ -2408,12 +2416,14 @@ msgid "<b>Queue</b>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova Versione"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><big>Nuova Versione Disponibile!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2361
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
|
@ -2425,7 +2435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2418
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
|
@ -2454,12 +2464,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secondi"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
|
||||
|
@ -2474,9 +2484,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
|
||||
msgid "Download List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
|
||||
msgid "Import List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa Lista"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thor Marius K. Høgås <nitrolinken@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robin Kåveland <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Kunngjøring OK"
|
|||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunngjøring Sendt"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tilgjengelighet"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
msgid "BandWidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Båndbredde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
|
@ -88,8 +88,9 @@ msgid "Connections"
|
|||
msgstr "Tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHT Noder"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Debug:Data Dump"
|
||||
|
@ -153,11 +154,11 @@ msgstr "Estimat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrer etter Tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Filter on state"
|
||||
|
@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Annonser på nytt"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "Refresh page every:"
|
||||
|
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Fortsett alle"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
|
||||
|
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Set Tidsavbrudd"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
|
@ -401,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum Nedlastnings Hastighet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
|
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioriter første og siste deler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Aktiver Privat-flagget"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg Filer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
|
@ -449,11 +450,11 @@ msgstr "Velg en url, torrent eller begge deler."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen data"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porter"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
|
||||
msgid "From"
|
||||
|
@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "Fra"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilfeldig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
|
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Mainline DHT"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
|
||||
|
@ -495,11 +496,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kryptering"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvungen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -511,12 +512,12 @@ msgstr "Avslått"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Håndtrykk"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Either"
|
||||
|
@ -524,58 +525,58 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inngående"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgående"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivå"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
|
||||
msgid "-1 = Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = Uendelig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks Nedlastingshastighet (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks Opplastingshastighet (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks Halvåpne Tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks Tilkoblingsforsøk per Sekund"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagre alle downloads i"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagre .torrent filer i"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
|
@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Bruk kompakt reservasjon"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daemon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -606,36 +607,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = uendelig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg nye torrents først i kø"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totalt aktive torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totalt aktive nedlastinger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totalt aktive delinger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
|
||||
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stopp deling når forhold blir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern torrent når forhold blir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
|
@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Kun tekst"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
|
||||
msgid "Button style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil for knapp"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Server"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nåværende passord"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Nytt passord"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nytt Passord"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
|
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytt til"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
|
@ -704,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
|
||||
msgid "Correct the errors above and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rett feilene over og prøv igjen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
|
@ -1114,6 +1115,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Marius Andersen https://launchpad.net/~marius-andersen\n"
|
||||
" Pål-Eivind Johnsen https://launchpad.net/~paaleivind\n"
|
||||
" Roberth Sjonøy https://launchpad.net/~roberth-sjonoy\n"
|
||||
" Robin Kåveland https://launchpad.net/~finnrobi\n"
|
||||
" Rolf Christensen https://launchpad.net/~rocknrolf77\n"
|
||||
" Stian24 https://launchpad.net/~stiantorgersen\n"
|
||||
" Thor Marius K. Høgås https://launchpad.net/~nitrolinken\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mvoncken <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Taygeto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Maximum connecties"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum aantal uploadslots"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volledig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Either"
|
||||
|
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkomend"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitgaand"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
|
@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "-1 = Onbeperkt"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale downloadsnelheid (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
|
@ -563,23 +563,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle downloads opslaan in"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".torrent-bestanden opslaan in"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Map automatisch toevoegen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Gebruik compacte allocatie"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daemon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -618,16 +618,19 @@ msgid "Queue new torrents to top"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal actieve torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal bezig met downloaden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal bezig met seeden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
|
||||
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
|
@ -639,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins inschakelen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
|
||||
|
@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Server"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -680,15 +683,15 @@ msgstr "Nieuw Wachtwoord"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
|
||||
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
|
@ -700,11 +703,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
|
||||
msgid "These changes were saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze wijzigingen werden opgeslaan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
|
||||
msgid "Correct the errors above and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
|
@ -752,25 +755,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer een lijst van waarden in"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit veld is vereist."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldige waarde in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controleer of deze waarde maximum %(max)d karakters heeft (ze heeft er "
|
||||
"%(length)d)."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -780,60 +785,61 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geheel getal in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controleer of deze waarde kleiner dan of gelijk is aan %s."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controleer of deze waarde groter dan of gelijk is aan %s."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
|
||||
msgid "Enter a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een getal in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens zijn in totaal."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens na het decimaalteken zijn."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controleer of er niet meer dan %s tekens voor het decimaalteken zijn."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldige datum in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldig tijdstip in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldig(e) datum/tijdstip in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldig e-mailadres in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
|
@ -855,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldige URL in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
|
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef een geldig IPv4-adres in."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
|
||||
msgid "This folder does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze map bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
|
@ -883,19 +889,19 @@ msgstr "Onbeperkt"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/render.py:174
|
||||
msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Files"
|
||||
|
@ -905,23 +911,23 @@ msgstr "Bestanden"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
|
||||
msgid "Queue Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begin van de rij"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
|
||||
msgid "Queue Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einde van de rij"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
|
||||
msgid "Recheck"
|
||||
|
@ -961,7 +967,7 @@ msgstr "Alle bestanden"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
|
||||
msgid "Client"
|
||||
|
@ -973,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andere..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
|
||||
msgid "On"
|
||||
|
@ -985,19 +991,19 @@ msgstr "Kies een map om bestanden naar te verplaatsen"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
|
||||
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
|
||||
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
|
||||
msgid "Set Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stel maximum aantal verbindingen in:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
|
||||
msgid "Set Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stel maximum aantal uploadslots in:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:53
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:53
|
||||
|
@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr "Controleren"
|
|||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
|
||||
msgid "Deluge"
|
||||
|
@ -1081,20 +1087,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Torrents in de rij geplaatst"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Torrent in de rij geplaatst"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Ben je zeker dat je de geselecteerde torrents wil "
|
||||
"verwijderen?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
msgid "Remove Selected Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geselecteerde torrents verwijderen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -1111,6 +1119,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Peter Van den Bosch https://launchpad.net/~fluffysheep\n"
|
||||
" Richard https://launchpad.net/~buildid\n"
|
||||
" Roel Groeneveld https://launchpad.net/~roel-groeneveld\n"
|
||||
" Taygeto https://launchpad.net/~taygeto\n"
|
||||
" Theodoor https://launchpad.net/~theodoor-gmail\n"
|
||||
" Tikkel https://launchpad.net/~co-ti\n"
|
||||
" Timo https://launchpad.net/~timovwb\n"
|
||||
|
@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niet verbonden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
|
||||
msgid "Download Speed"
|
||||
|
@ -1149,7 +1158,7 @@ msgstr "Upload snelheid"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360
|
||||
msgid "Download Speed (KiB/s):"
|
||||
|
@ -1174,7 +1183,7 @@ msgstr "Geactiveerd"
|
|||
#: deluge/common.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72
|
||||
|
@ -1184,7 +1193,7 @@ msgstr "Filters"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:58
|
||||
msgid "Select Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:88
|
||||
|
@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Toepassen"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Label toevoegen"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
|
||||
|
@ -1205,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124
|
||||
|
@ -1220,12 +1229,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:265
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:265
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldig label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:266
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leeg label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
|
||||
|
@ -1236,7 +1245,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:299
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:331
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekend label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332
|
||||
|
@ -1245,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
|
||||
msgid "LABEL-plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LABEL-plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
|
@ -1288,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
|
||||
msgid "Timeout (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Time-out (seconden)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
|
||||
msgid "Times to attempt download"
|
||||
|
@ -1300,21 +1309,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu downloaden"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu importeren"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading %.2f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met downloaden %.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met importeren %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1323,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niet actief"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
|
||||
msgid "Refresh status"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wyszyński <darzki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: allah <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
@ -74,8 +74,9 @@ msgid "Availability"
|
|||
msgstr "Dostępność"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BandWidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Łącze"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
|
@ -88,8 +89,9 @@ msgid "Connections"
|
|||
msgstr "Połączeń"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Węzeł DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Debug:Data Dump"
|
||||
|
@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Pozostało"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
|
@ -172,8 +174,9 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suma kontrolna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "Ponownie zgłoś zapowiedź"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "Refresh page every:"
|
||||
|
@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "Wznów wszystkie"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
|
||||
|
@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "Ustaw czas aktywności"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
|
@ -393,20 +396,23 @@ msgid "no uri"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meksymalna prędkość pobierania"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
|
||||
|
@ -439,11 +445,12 @@ msgstr "Ustaw jako prywatny"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz Plik"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd w ustawieniach torrenta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
|
||||
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
|
||||
|
@ -451,11 +458,11 @@ msgstr "Wybierz adres lub torrent, nie oba."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak danych"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
|
||||
msgid "From"
|
||||
|
@ -463,23 +470,25 @@ msgstr "Od"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Losowe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatki"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
msgstr "Używaj DHT BitTorrenta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
|
||||
|
@ -488,20 +497,22 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymiana Peerów"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LSD"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymuszenie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -518,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełny"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Either"
|
||||
|
@ -549,15 +560,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna prędkość wysłyania (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
|
@ -576,12 +589,14 @@ msgid "Store all downoads in"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz plik .torrent do"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatyczne dodawanie pliku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
|
@ -589,8 +604,9 @@ msgid "Use Compact Allocation"
|
|||
msgstr "Oszczędny przydział miejsca"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deamon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -620,12 +636,14 @@ msgid "Queue new torrents to top"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
|
@ -674,7 +692,7 @@ msgstr "Serwer"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecne hasło"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -682,11 +700,11 @@ msgstr "Nowe hasło"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe hasło (Potwierdź)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
|
||||
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
|
||||
|
@ -694,7 +712,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś do"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
|
@ -763,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To pole jest wymagane."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
|
@ -781,8 +799,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wpisz cały numer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
|
||||
|
@ -801,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
|
||||
msgid "Enter a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wpisz numer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -821,21 +840,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawną datę."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawny czas."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawną datę/czas."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
|
@ -856,8 +879,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawny adres URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
|
@ -870,11 +894,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This folder does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ten plik nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
|
@ -885,19 +910,19 @@ msgstr "Bez limitu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/render.py:174
|
||||
msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackery"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Files"
|
||||
|
@ -907,11 +932,12 @@ msgstr "Pliki"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
|
||||
msgid "Queue Top"
|
||||
|
@ -922,12 +948,14 @@ msgid "Queue Bottom"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
|
||||
msgid "Add torrent from URL"
|
||||
|
@ -963,7 +991,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
|
||||
msgid "Client"
|
||||
|
@ -974,12 +1002,14 @@ msgid "Set Unlimited"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inne..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
|
@ -1035,8 +1065,9 @@ msgstr "Sprawdzanie"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:323
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etykiety"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
|
||||
msgid "Deluge"
|
||||
|
@ -1095,8 +1126,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Selected Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone Torrenty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -1127,6 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Przemysław Kulczycki https://launchpad.net/~azrael\n"
|
||||
" Sławomir Więch https://launchpad.net/~slawomir-wiech\n"
|
||||
" Toudi https://launchpad.net/~toudi\n"
|
||||
" allah https://launchpad.net/~mahometallah\n"
|
||||
" beyonet https://launchpad.net/~beyonet\n"
|
||||
" bumper https://launchpad.net/~bumper-wp\n"
|
||||
" marazmista https://launchpad.net/~marazmista\n"
|
||||
|
@ -1150,8 +1183,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepołączony"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
|
||||
msgid "Download Speed"
|
||||
|
@ -1162,8 +1196,9 @@ msgid "Upload Speed"
|
|||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak połączeń przychodzących"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360
|
||||
msgid "Download Speed (KiB/s):"
|
||||
|
@ -1178,17 +1213,18 @@ msgid "Connection Limit:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:181
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
msgstr "Aktywne"
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72
|
||||
|
@ -1197,8 +1233,9 @@ msgstr "Filtry"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz Etykietę"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:88
|
||||
|
@ -1207,8 +1244,9 @@ msgstr "Zastosuj"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj Etykietę"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
|
||||
|
@ -1218,8 +1256,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:104
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etykieta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124
|
||||
|
@ -1238,8 +1277,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pusta Etykieta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
|
||||
|
@ -1249,13 +1289,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:281
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:299
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieznana Etykieta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieznany torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
|
||||
msgid "LABEL-plugin"
|
||||
|
@ -1295,8 +1336,9 @@ msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
|||
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BlockList"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocklist"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
|
||||
msgid "Check for every (days)"
|
||||
|
@ -1315,22 +1357,24 @@ msgid "Import on daemon startup"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ściągnij teraz"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Downloading %.2f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Śćiąganie %.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importowanie %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1338,8 +1382,9 @@ msgid "Blocked Ranges: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieaktywne"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
|
||||
msgid "Refresh status"
|
||||
|
@ -1352,8 +1397,9 @@ msgid "Connection Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menadżer połączeń"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
|
||||
|
@ -1396,16 +1442,18 @@ msgid "gtk-connect"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj host"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa hosta:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797
|
||||
|
@ -1451,8 +1499,9 @@ msgid "Select A Folder"
|
|||
msgstr "Wybierz folder"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move completed to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś całość do"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433
|
||||
|
@ -1460,8 +1509,9 @@ msgid "<b>Download Location</b>"
|
|||
msgstr "<b>Lokacja pobranych plików</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save copy of .torrent file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz kopię pliku .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343
|
||||
msgid "<b>Torrent File Copy</b>"
|
||||
|
@ -1508,15 +1558,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Opcje</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "strona 6"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
|
||||
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Sieć</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629
|
||||
msgid "From:"
|
||||
|
@ -1535,8 +1586,9 @@ msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
|||
msgstr "Deluge za każdym razem wybierze automatycznie inny port."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj losowych portów"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
|
@ -1548,7 +1600,7 @@ msgstr "0000"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775
|
||||
msgid "<b>Ports</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Porty</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807
|
||||
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
|
@ -1630,7 +1682,7 @@ msgstr "<b>Szyfrowanie</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "strona 7"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129
|
||||
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
|
@ -1718,7 +1770,7 @@ msgstr "<b>Przydział przepustowości na każdy torrent z osobna</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
|
||||
msgid "page 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "strona 8"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
|
@ -1777,6 +1829,8 @@ msgid ""
|
|||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, "
|
||||
"systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
|
@ -1787,8 +1841,9 @@ msgid "<b>System Information</b>"
|
|||
msgstr "<b>Informacje o systemie</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
|
@ -1796,19 +1851,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Port</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156
|
||||
msgid "<b>Connections</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okresowo sprawdzaj stronę wposzukiwaniu nowych wersji"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Inne</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252
|
||||
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
||||
|
@ -1820,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ogólne</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
|
@ -1856,11 +1912,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2585
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przestań wysyłać kiedy rario osiągnie:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2630
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń torrenta kiedy ratio osiągnie:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2648
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
|
@ -1868,7 +1924,7 @@ msgstr "<b>Rozsiewanie</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706
|
||||
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2809
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
|
@ -1900,14 +1956,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunąć Torrenta?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć torrenta?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2190
|
||||
|
@ -2226,19 +2284,20 @@ msgstr "_Pomoc"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona domowa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:206
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Społeczność"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:284
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 18:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Henrique Klug <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Anúncio OK"
|
|||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anúncio Enviado"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "Add Another (Stay in add page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Outro (Manter-se na página)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Conexões"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nós DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Debug:Data Dump"
|
||||
|
@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "ETA"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro no Rastreador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Filter on state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro no estado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Geral"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
|
||||
msgid "Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -389,23 +389,23 @@ msgstr "atualização deve ser > 0"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sem endereço"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local de Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alocação Compacta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
|
||||
|
@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Conexões Máximas"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de Janelas de Upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priorizar primeira e última partes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar em Estado Pausado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
|
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Marcar como privado"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha os Arquivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro nas opções de torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
|
||||
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum dado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Aleatório"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
|
||||
|
@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peer-Exchange"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LSD"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -511,8 +511,9 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handshake"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
|
@ -521,15 +522,15 @@ msgstr "Completo"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recebimento"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
|
@ -542,45 +543,45 @@ msgstr "Global"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
|
||||
msgid "-1 = Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = Ilimitado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Download (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Upload (Kib/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de Conexões Semi-Abertas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenar todos os downloads em"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar arquivos .torrent em"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar diretório automaticamente"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
|
@ -588,12 +589,13 @@ msgid "Use Compact Allocation"
|
|||
msgstr "Usar Alocação Compacta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor (Daemon)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
|
||||
|
@ -603,7 +605,7 @@ msgstr "Porta"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
|
||||
msgid "Allow Remote Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir Conexões Remotas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
|
@ -611,20 +613,20 @@ msgstr "Fila"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = ilimitado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enfileirar novos torrents na frente"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total de torrents ativos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total de torrents baixando"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
|
@ -640,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins Ativos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
|
||||
|
@ -673,7 +675,7 @@ msgstr "Servidor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha Atual"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -681,11 +683,11 @@ msgstr "Nova senha"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova Senha (Confirmar)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha antiga é inválida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
|
||||
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
|
||||
|
@ -693,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover Para"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
|
@ -762,11 +764,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este campo é necessário"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digite um valor válido"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Methodius <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coolmax <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,9 @@ msgid "Announce OK"
|
|||
msgstr "Анонс успешно выполнен"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анонс отправлен"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -52,8 +53,9 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Another (Stay in add page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить ещё"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
|
@ -77,8 +79,9 @@ msgid "Availability"
|
|||
msgstr "Доступность"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BandWidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропускная способость"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Соединения"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Узлы DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Debug:Data Dump"
|
||||
|
@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "Отладка: дамп данных"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
msgstr "Удалить файл .torrent"
|
||||
msgstr "Удалить .torrent файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Delete downloaded files."
|
||||
|
@ -128,11 +131,11 @@ msgstr "Приём"
|
|||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Приём"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Принято"
|
||||
msgstr "Загружено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
|
@ -156,15 +159,15 @@ msgstr "Осталось"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фильтр по трекеру"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Filter on state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фильтр по состоянию"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
|
||||
|
@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "Общее"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
|
||||
msgid "Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хеш"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "Пароль"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
msgid "Password is invalid,try again"
|
||||
msgstr "Неверный пароль, попробуйте ещё раз"
|
||||
msgstr "Неверный пароль, попробуйте снова"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
|
@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "Анонсировать ещё раз"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "Refresh page every:"
|
||||
|
@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "Продолжить все"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
|
||||
|
@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Установить таймаут"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
|
@ -396,19 +399,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь закачки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зарезервировать место"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная скорость приема"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
|
||||
msgid "Maximum Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная скорость отдачи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
|
||||
|
@ -424,15 +427,15 @@ msgstr "Максимум соединений"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимум слотов отдачи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приоритет на первые и последние части"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поставить на паузу"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
|
@ -440,11 +443,11 @@ msgstr "Установить флаг приватности"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите файлы"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибкам в настройках торрента"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
|
||||
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
|
||||
|
@ -452,11 +455,11 @@ msgstr "Выберите или URL, или торрент, что-то одно
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет данных"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порты"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
|
||||
msgid "From"
|
||||
|
@ -468,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Случайно"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
|
@ -489,7 +492,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обмен узлами"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
|
||||
|
@ -498,11 +501,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шифрование"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форсированный"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -519,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Полный"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
msgid "Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оба"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
|
@ -535,54 +538,54 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уровень"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общий"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
|
||||
msgid "-1 = Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = Неограниченно"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная скорость приема (Кб/с)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
|
||||
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная скорость отдачи (Кб/с)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимум полуоткрытых соеденений"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимум попыток соеденения в сек."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "За торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранять все загрузки в"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранять .torrent файлы в"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматически добавлять папки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
|
@ -591,11 +594,11 @@ msgstr "Компактное"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Служба"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
|
||||
|
@ -613,7 +616,7 @@ msgstr "Очередь"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-1 = без ограничений"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
|
||||
|
@ -642,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить плагины"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
|
||||
|
@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "Сервер"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий пароль"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -695,11 +698,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переместить в"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Указанный путь не найден"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
|
||||
msgid "These changes were saved"
|
||||
|
@ -707,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:113
|
||||
msgid "Correct the errors above and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
|
@ -764,11 +767,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это поле обязательно"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите правильное значение"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -832,11 +835,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите правильные дату и время"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите действующие e-mail"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
|
@ -875,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
|
||||
msgid "This folder does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Такой папки не существует"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
|
@ -1121,6 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u\n"
|
||||
" Nikolai M. Riabov https://launchpad.net/~nriabov\n"
|
||||
" Paracelsus https://launchpad.net/~avicenna\n"
|
||||
" Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya\n"
|
||||
" Sabirov Mikhail https://launchpad.net/~jesteros\n"
|
||||
" Sheki https://launchpad.net/~malinna13\n"
|
||||
" Vadim Gusev https://launchpad.net/~frosty-ptz\n"
|
||||
|
@ -2345,11 +2349,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1177
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Статистика"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1262
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Состояние:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1299
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
|
@ -2369,7 +2373,7 @@ msgstr "<b>Трекер:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1402
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Хеш:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1434
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
|
@ -2381,27 +2385,27 @@ msgstr "_Подробности"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Файлы"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Узлы"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1696
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. скорость приёма:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1707
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. скорость отдачи:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1899
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Очередь</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2291
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
|
@ -2413,15 +2417,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2361
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2382
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Доступная версия:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2418
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не показывать это окно в будущем"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
|
@ -2430,32 +2434,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
|
||||
msgid "Check for new list every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверять список каждые:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:142
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:142
|
||||
msgid "Timeout to download new list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таймаут закачки нового списка:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:156
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:156
|
||||
msgid "Max attempts to download list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. попыток закачки списка:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дней"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
|
||||
|
@ -2465,14 +2469,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264
|
||||
msgid "<b>Settings</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Установки</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
|
||||
msgid "Download List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скачать список"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
|
||||
msgid "Import List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импортировать список"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage Search Plugins"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue